Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommenden monaten wahrscheinlich " (Duits → Nederlands) :

I. in der Erwägung, dass Bosnien und Herzegowina mit Herausforderungen wie der Flüchtlingskrise, dem organisierten Verbrechen (insbesondere Drogen- und Menschenhandel) und religiösem Extremismus konfrontiert ist; in der Erwägung, dass immer mehr Asylsuchende in den Ländern des westlichen Balkans festsitzen werden; in der Erwägung, dass dadurch die Gewalt in der Region wahrscheinlich zunehmen wird und dass sich die bereits bestehenden Probleme wie ethnische Spannungen, organisierte Kriminalität und hohe Arbeitslosigkeit in den kommenden Monaten ...[+++]och weiter verschlimmern könnten;

I. overwegende dat Bosnië en Herzegovina te maken heeft met uitdagingen zoals de vluchtelingencrisis, georganiseerde misdaad (en dan in het bijzonder drugssmokkel en mensenhandel) en religieus extremisme; overwegende dat de landen van de Westelijke Balkan een groot aantal asielzoekers te verwerken zullen krijgen; overwegende dat hieruit een toename van het geweld in de regio zou kunnen voortvloeien, waardoor de reeds bestaande problemen, zoals etnische spanningen, georganiseerde misdaad en de hoge werkloosheid, de komende maanden zouden kunn ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Lebensmittelpreise laut der Ernährungs- und Landwirtschafts-Organisation der Vereinten Nationen (FAO) im Januar den siebten Monat in Folge weltweit einen weiteren historischen Höchststand erreichten, wobei nach Auffassung der FAO die Preise in den kommenden Monaten wahrscheinlich nicht sinken werden,

A. overwegende dat de voedselprijzen over de gehele wereld in januari voor de zevende achtereenvolgende maand een nieuw historisch record bereikten blijkens berichten van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de VN (FAO), die daaraan toevoegde dat een daling in de komende maanden niet waarschijnlijk is,


Auch wenn der derzeit sehr geringe HVPI-Inflationswert wahrscheinlich ansteigen wird, wird Lettland in den kommenden Monaten voraussichtlich dennoch unter dem Referenzwert bleiben.

Hoewel verwacht wordt dat de momenteel zeer lage HICP-inflatie zal toenemen, zal Letland volgens de ramingen in de komende maanden onder de referentiewaarde blijven.


Die durchschnittliche Inflationsrate in Malta lag in dem Jahreszeitraum bis einschließlich März 2007 bei 2,2 % und damit unter dem Referenzwert und wird wahrscheinlich auch in den kommenden Monaten unter dem Referenzwert bleiben;

de gemiddelde inflatie in Malta over het in maart 2007 eindigende jaar bedroeg 2,2 %, hetgeen lager is dan de referentiewaarde, en er mag worden aangenomen dat zij wellicht ook in de komende maanden onder de referentiewaarde zal blijven;


Die durchschnittliche Inflationsrate Zyperns lag in dem Jahreszeitraum bis einschließlich März 2007 bei 2,0 % und damit unter dem Referenzwert und wird wahrscheinlich auch in den kommenden Monaten unter dem Referenzwert bleiben;

de gemiddelde inflatie in Cyprus over het in maart 2007 eindigende jaar bedroeg 2,0 %, hetgeen lager is dan de referentiewaarde, en er mag worden aangenomen dat zij wellicht ook in de komende maanden onder de referentiewaarde zal blijven;


die durchschnittliche Inflationsrate in Slowenien lag in dem Jahreszeitraum bis März 2006 bei 2,3 % und damit unter dem Referenzwert, und wird wahrscheinlich auch in den kommenden Monaten dort liegen;

de gemiddelde inflatie in Slovenië over het in maart 2006 eindigende jaar bedroeg 2,3 %, hetgeen lager is dan de referentiewaarde, en er mag worden aangenomen dat zij wellicht ook in de komende maanden onder de referentiewaarde zal blijven;


Die Frage des Kosovo wird in den kommenden Monaten ganz vorn auf der Tagesordnung stehen, denn für Mitte 2005 steht die Überprüfung der Standards bevor, an die sich wahrscheinlich Gespräche über den künftigen Status des Kosovo anschließen werden.

Kosovo zal de komende maanden hoog op de agenda staan; de evaluatie van de normen die halverwege 2005 wordt uitgevoerd, komt eraan en daarna zal waarschijnlijk gediscussieerd worden over de toekomstige status van Kosovo.


34. stellt fest, dass einige Sektoren, beispielsweise Versicherungen, Luftverkehr und die Finanzmärkte, in den kommenden Monaten wahrscheinlich mit einem Rückgang bei den Investitionen sowie bei der Beschäftigung rechnen müssen;

34. merkt op dat bepaalde sectoren, zoals het verzekeringswezen, de luchtvaart en de financiële markten, de komende maanden waarschijnlijk geconfronteerd zullen worden met een daling van de investeringen en de werkgelegenheid;


Zur Marktsituation erklärte der Kommissar, daß sich die BSE-Krise wahrscheinlich weiterhin stark auf den Verbrauch und die Preise in den kommenden Monaten auswirken wird und damit zu rechnen ist, daß der Verbrauch 1996 um 11 % sinken wird und daß die Interventionsbestände am Ende des Jahres über 600 000 t erreichen werden.

In zijn verklaring over de situatie op de rundvleesmarkt zei de heer Fischler dat de BSE-crisis waarschijnlijk ook in de komende maanden het rundvleesverbruik en de prijzen sterk onder druk zal blijven zetten, en dat voor 1996 een daling van de consumptie met 11% en interventie-voorraden aan het einde van het jaar van meer dan 600.000 ton worden verwacht.


Diese Veränderung wird wahrscheinlich in den kommenden Monaten in die Praxis umgesetzt.

Deze wijziging zal waarschijnlijk de komende maanden haar beslag krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommenden monaten wahrscheinlich' ->

Date index: 2025-08-14
w