Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Betracht kommen
In den Genuss kommen
LRA
Lord's Resistance Army
Widerstandsarmee des Herrn
Zu kurz kommen
Zu weit kommen
Überschieen

Traduction de «kommen in herrn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]








Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan




Gremium für Lebensmittelzusatzstoffe, Aromastoffe, Verarbeitungshilfsstoffe und Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen

panel voor levensmiddelenadditieven, aroma's, technische hulpstoffen en materialen die met levensmiddelen in aanraking komen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich nehme an, dass wir mit den Fragen mit Vorrang anfangen, beginnend mit der Frage von Herrn Paleckis, dann von Herrn Aylward, von Frau McGuinness und dann zu den Anfragen an Herrn Andor, Herrn Piebalgs und Frau Hedegaard kommen werden.

Ik verwacht de vragen met prioriteit te behandelen, beginnend met de vraag van de heer Paleckis, dan de heer Aylward, mevrouw McGuinness, en dan de vragen aan de heer Andor, de heer Piebalgs en mevrouw Hedegaard.


Diese Überlegungen kommen in Herrn Cornillets Bericht klar zum Ausdruck, und ich unterstütze selbstverständlich die Schlüsselelemente, die das Europäische Parlament in Vorbereitung auf einen europäischen humanitären Konsens zu unterstreichen und zu vertreten wünscht.

Deze zorgen zijn duidelijkterug te vinden in het verslag van de heer Cornillet en uiteraard steun ik desleutelelementen die het Europees Parlementwenst te onderstrepen en te verdedigen in devoorbereiding van een Europese humanitaire consensus.


(1) Die Hochrangige Gruppe zum transeuropäischen Verkehrsnetz unter Vorsitz von Herrn Karel Van Miert hat beklagt, dass sich die Fertigstellung grenzüberschreitender Abschnitte vorrangiger Vorhaben im transeuropäischen Verkehrsnetz (TEN) verzögert, wodurch die Rentabilität der von den Mitgliedstaaten auf den Inlandsabschnitten getätigten Investitionen beeinträchtigt wird, da keine Skaleneffekte erzielt werden können. Die Hochrangige Gruppe hat daher empfohlen, die Höhe der Gemeinschaftszuschüsse nach dem Nutzen zu differenzieren, den andere Länder, insbesondere die Nachbarländer, aus den Vorhaben ziehen, und unterstrichen, dass diese Dif ...[+++]

(1) De groep op hoog niveau betreffende het trans-Europese vervoersnet, onder voorzitterschap van de heer Karel Van Miert, betreurt de achterstand die de grensoverschrijdende gedeelten van prioritaire projecten van het trans-Europese vervoersnet (TEN) hebben opgelopen; deze vertraging is immers nadelig voor de rentabiliteit van de investeringen die de lidstaten doen op de binnenlandse gedeelten, doordat deze niet kunnen profiteren van het schaaleffect. De groep raadt aan het percentage van de financiële steun van de Gemeenschap af te stemmen op het nut voor andere landen, met name de buurlanden, en beklemtoont dat deze aanpassing in de eerste plaats ten g ...[+++]


Ich fordere Präsident Buzek, Herrn Barroso, Herrn Schulz und Herrn Verhofstadt heraus: kommen Sie im September nach Irland, diskutieren Sie mit uns vor einem Arbeitnehmerpublikum darüber, warum sie das ihren Interessen völlig entgegenlaufende Lissabon-Projekt unterstützen sollen.

Ik daag Voorzitter Buzek, de heer Barroso, de heer Schulz en de heer Verhofstadt uit: kom in september naar Ierland, debatteer met ons voor een gehoor van werknemers over de vraag waarom ze uw Lissabonproject, dat volkomen vijandig tegenover hun belangen staat, zouden moeten steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich fordere Präsident Buzek, Herrn Barroso, Herrn Schulz und Herrn Verhofstadt heraus: kommen Sie im September nach Irland, diskutieren Sie mit uns vor einem Arbeitnehmerpublikum darüber, warum sie das ihren Interessen völlig entgegenlaufende Lissabon-Projekt unterstützen sollen.

Ik daag Voorzitter Buzek, de heer Barroso, de heer Schulz en de heer Verhofstadt uit: kom in september naar Ierland, debatteer met ons voor een gehoor van werknemers over de vraag waarom ze uw Lissabonproject, dat volkomen vijandig tegenover hun belangen staat, zouden moeten steunen.


Zum Abschluss möchte ich noch auf etwas anderes zu sprechen kommen und Herrn Ministerpräsident Berlusconi dazu beglückwünschen, dass er dem historischen und gastronomischen Parma den Sitz der Behörde für Lebensmittelsicherheit gesichert hat.

Tot slot nog iets heel anders. Ik feliciteer premier Berlusconi met het feit dat hij ervoor heeft gezorgd dat het historische en gastronomische Parma de nieuwe zetel wordt van de Autoriteit voor voedselveiligheid.


In der Erwägung, dass die Mandate von Herrn Marc Castel, Frau Michèle Coussement und von Herrn Frédéric Desplechin zu Ende kommen;

Gelet op het einde van het mandaat van de heer Marc Castel, van Mevr. Michèle Coussement en van de heer Frédéric Desplechin;


In der Erwägung, dass die Mandate von Herrn Gérard Vraux, Frau Françoise Decabooter und von Herrn Willy Vanmarcke zu Ende kommen;

Gelet op het einde van het mandaat van de heer Gérard Vraux, van Mevr. Françoise Decabooter en van de heer Willy Vanmarcke;


(1) Die Hochrangige Gruppe zum transeuropäischen Verkehrsnetz unter Vorsitz von Herrn Karel Van Miert hat beklagt, dass sich die Fertigstellung grenzüberschreitender Abschnitte vorrangiger Vorhaben im transeuropäischen Verkehrsnetz (TEN) verzögert, wodurch die Rentabilität der von den Mitgliedstaaten auf den Inlandsabschnitten getätigten Investitionen beeinträchtigt wird, da keine Skaleneffekte erzielt werden können. Die Hochrangige Gruppe hat daher empfohlen, die Höhe der Gemeinschaftszuschüsse nach dem Nutzen zu differenzieren, den andere Länder, insbesondere die Nachbarländer, aus den Vorhaben ziehen, und unterstrichen, dass diese Dif ...[+++]

(1) De groep op hoog niveau betreffende het trans-Europese vervoersnet, onder voorzitterschap van de heer Karel Van Miert, betreurt de achterstand die de grensoverschrijdende gedeelten van prioritaire projecten van het trans-Europese vervoersnet (TEN) hebben opgelopen; deze vertraging is immers nadelig voor de rentabiliteit van de investeringen die de lidstaten doen op de binnenlandse gedeelten, doordat deze niet kunnen profiteren van het schaaleffect. De groep raadt aan het percentage van de financiële steun van de Gemeenschap af te stemmen op het nut voor andere landen, met name de buurlanden, en beklemtoont dat deze aanpassing in de eerste plaats ten g ...[+++]


Ich freue mich darauf, gemeinsam mit Herrn Sutherland daran zu arbeiten, auf der Grundlage dieses Vermächtnisses bis zum Jahresende zu einem weltweiten Abkommen über die Uruguay-Runde zu kommen, das den Weg zur Gründung einer multilateralen Handelsorganisation freimacht.

Ik ben verheugd met de heer Sutherland te kunnen samenwerken om die resultaten aan het eind van het jaar om te zetten in een algemene overeenkomst over de Uruguay-Ronde en op deze wijze het pad te effenen voor een multilaterale handelsorganisatie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommen in herrn' ->

Date index: 2025-01-12
w