Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnengrenze EG
Binnengrenze der EU
Binnengrenze der Europäischen Union
Grenze innerhalb der Gemeinschaft
Innergemeinschaftliche Grenze
Innergemeinschaftliche Wanderung
Kombinieren
Mehrere Wissensgebiete kombinieren
Mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden
Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen
Paginierung mit Kopfzeilen kombinieren
Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft

Vertaling van "kombinieren innerhalb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


mehrere Wissensgebiete kombinieren | mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden

meerdere kennisgebieden combineren




Paginierung mit Kopfzeilen kombinieren

paginanummering als kopregel


innergemeinschaftliche Wanderung [ Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft | Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft ]

migratie binnen de Gemeenschap [ communautaire migrant | intercommunautaire migratie ]


Netzwerke innerhalb der schreibenden Industrie aufbauen | Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen

netwerken in de literatuursector


Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft [ Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft ]

communautaire verkeersader


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Binnengrenze der EU [ Binnengrenze der Europäischen Union | Binnengrenze EG | Grenze innerhalb der Gemeinschaft | innergemeinschaftliche Grenze ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]


Fortschritte innerhalb des künstlerischen Teams bewerten

vooruitgang van het artistieke team beoordelen | vooruitgang van het artistieke team evalueren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem muss eine erfolgreiche Hafenpolitik Folgendes miteinander kombinieren: einen gesunden Wettbewerb sowohl innerhalb als auch zwischen Häfen; eindeutige Regeln für öffentliche Beiträge zu Investitionen und einen transparenten Zugang zu Hafendiensten; Umweltbelange und Entwicklungserfordernisse; die Verfügbarkeit wettbewerbsfähiger Dienste und eine Steigerung hochwertiger Beschäftigung.

Voorts dient een degelijk havenbeleid te streven naar een evenwicht tussen concurrentie, enerzijds binnen de haven, anderzijds tussen havens onderling; duidelijke regels voor publieke ondersteuning van investeringen en transparante toegang tot havendiensten; milieubeperkingen en ontwikkelingsbehoeften; het aanbieden van competitieve diensten en een toename van kwalitatieve werkgelegenheid.


6. Die Verordnung sollte überarbeitet werden, um Artikel 2 und 3[17] zu kombinieren, um ergebnisbasierte Schlüsselziele zu setzen, die realistisch sind und innerhalb des Geltungsbereichs der Agentur liegen.

6. Artikel 2 en 3[17] van de verordening moeten worden gecombineerd om resultaatgerichte hoofddoelstellingen vast te stellen die realistisch zijn en binnen de werkingssfeer van het agentschap vallen.


Schließlich würde ein solches Netz die Infrastrukturmaßnahmen verschiedener Ebenen kombinieren – von großen langfristigen Vorhaben hin zu Vorhaben kleineren Umfangs, die innerhalb kürzerer Zeit verwirklicht werden können und dabei die Effizienz und Sichtbarkeit der Gemeinschaftsmaßnahmen verbessern.

Een dergelijk netwerk zou een combinatie vormen van infrastructuurmaatregelen van verschillende schaalgrootte - van grote langetermijnprojecten tot kleinere projecten die op korte termijn ten uitvoer kunnen worden gelegd – en zou daardoor de doeltreffendheid en zichtbaarheid van de communautaire maatregelen vergroten.


25. betont, dass das Verhalten der Nutzer von Verkehrsmitteln für die Entwicklung eines nachhaltigeren Verkehrssystems von entscheidender Bedeutung ist; fordert Initiativen, durch die die Nutzer, insbesondere junge Menschen, motiviert und befähigt werden, sicherere und nachhaltigere Verkehrsmittel (Zufußgehen, Radfahren einschließlich Fahrradverleih- und –mietsysteme, öffentlichen Personenverkehr, Fahrgemeinschaften) zu nutzen, die innerhalb einer sicheren Infrastruktur eingesetzt werden sollten, und die Bereitstellung von Reiseplanungs- und Echtzeitinformationen, um die intermodale Nutzung verschiedener Verkehrsträger über intelligente ...[+++]

25. benadrukt dat het gedrag van gebruikers van het vervoer van wezenlijk belang is voor de ontwikkeling van een duurzamer vervoerssysteem; roept op tot het ontplooien van initiatieven die gebruikers, vooral jongeren, motiveren en in staat stellen om veiliger en duurzamer vormen van vervoer te gebruiken (lopen, fietsen, inclusief delen en huren van fietsen, openbaar vervoer, autodelen, carpoolen), die ingezet kunnen worden binnen een veilige infrastructuur, en tot het beschikbaar stellen van reisplanners en real-time informatie om het intermodaal gebruik van verschillende vormen van vervoer mogelijk te maken door middel van intelligente ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Eine Politik der Förderung offener Daten, die eine breite Verfügbarkeit und Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors zu privaten und gewerblichen Zwecken mit minimalen oder keinen rechtlichen, technischen oder finanziellen Beschränkungen unterstützt und die die Verbreitung der Information nicht nur für Wirtschaftsakteure, sondern auch für die Bürger sowie die Freizügigkeit von Personen innerhalb der Union unter Wahrung der Grundrechte fördert, kann eine wichtige Rolle spielen, wenn es darum geht, die Entwicklung neuer Dienstleistungen anzustoßen, die solche Informationen auf neuartige Weise ...[+++]

(2) Beleid voor vrije gegevensverstrekking, dat brede beschikbaarheid en hergebruik van overheidsinformatie voor privé- of commerciële doeleinden met minimale of geen juridische, technische of financiële beperkingen aanmoedigt, het circuleren van zulke informatie, zowel voor economische actoren als voor burgers, bevordert, bijdraagt tot het vrije verkeer van personen binnen de Unie, en daarbij steeds de grondrechten eerbiedigt, kan een belangrijke rol spelen in het op gang brengen van de ontwikkeling van nieuwe diensten die gebaseerd zijn op nieuwe manieren om dergelijke informatie te combineren en in te zetten.


(2) Eine Politik der Förderung offener Daten, die eine breite Verfügbarkeit und Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors zu privaten und gewerblichen Zwecken mit minimalen oder keinen rechtlichen, technischen oder finanziellen Beschränkungen unterstützt und die die Verbreitung von Informationen nicht nur für Wirtschaftsakteure, sondern auch für Einzelpersonen sowie die Personenfreizügigkeit innerhalb der Union unter steter Wahrung der Grundrechte fördert, kann eine wichtige Rolle spielen, wenn es darum geht, die Entwicklung neuer Dienstleistungen anzustoßen, die solche Informationen auf neuartige Weise ...[+++]

(2) Beleid voor vrije gegevensverstrekking dat brede beschikbaarheid en hergebruik van overheidsinformatie voor privé- of commerciële doeleinden met minimale of geen juridische, technische of financiële beperkingen aanmoedigt, het circuleren van zulke informatie, zowel voor economische actoren als voor burgers, bevordert, bijdraagt tot het vrije verkeer van personen binnen de Unie, en daarbij steeds de grondrechten eerbiedigt, kan een belangrijke rol spelen in het op gang brengen van de ontwikkeling van nieuwe diensten die gebaseerd zijn op nieuwe manieren om dergelijke informatie te combineren en in te zetten, de economische groei te st ...[+++]


188. fordert die Union auf, ihre beschäftigungsfördernden Maßnahmen mit Maßnahmen zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung und für einen effizient funktionierenden Binnenmarkt für die Arbeitnehmer innerhalb der EU zu kombinieren, um zu vermeiden, dass die Krise die Ungleichgewichte noch weiter verschärft;

188. dringt er bij de Unie op aan haar werkgelegenheidsbeleid gepaard te laten gaan met maatregelen ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, in combinatie met een doeltreffend functionerende interne markt voor werknemers binnen de EU, zodat de ongelijkheid door de crisis niet nog verder wordt vergroot;


187. fordert die Union auf, ihre beschäftigungsfördernden Maßnahmen mit Maßnahmen zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung und für einen effizient funktionierenden Binnenmarkt für die Arbeitnehmer innerhalb der EU zu kombinieren, um zu vermeiden, dass die Krise die Ungleichgewichte noch weiter verschärft;

187. dringt er bij de Unie op aan haar werkgelegenheidsbeleid gepaard te laten gaan met maatregelen ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, in combinatie met een doeltreffend functionerende interne markt voor werknemers binnen de EU, zodat de ongelijkheid door de crisis niet nog verder wordt vergroot;


verschiedene Flugnummern innerhalb eines Fluges kombinieren,

verschillende vluchtnummers combineren binnen de exploitatie van één luchtvaartuig.


Außerdem muss eine erfolgreiche Hafenpolitik Folgendes miteinander kombinieren: einen gesunden Wettbewerb sowohl innerhalb als auch zwischen Häfen; eindeutige Regeln für öffentliche Beiträge zu Investitionen und einen transparenten Zugang zu Hafendiensten; Umweltbelange und Entwicklungserfordernisse; die Verfügbarkeit wettbewerbsfähiger Dienste und eine Steigerung hochwertiger Beschäftigung.

Voorts dient een degelijk havenbeleid te streven naar een evenwicht tussen concurrentie, enerzijds binnen de haven, anderzijds tussen havens onderling; duidelijke regels voor publieke ondersteuning van investeringen en transparante toegang tot havendiensten; milieubeperkingen en ontwikkelingsbehoeften; het aanbieden van competitieve diensten en een toename van kwalitatieve werkgelegenheid.


w