Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingt verurteilen
Die Republik Kolumbien
FARC
FARC-EP
In die Kosten verurteilen
Kolumbien
Revolutionäre Armee von Kolumbien
Revolutionäre Streitkräfte Kolumbiens - Volksarmee
Verurteilen
Zu den Kosten verurteilen
Zur Rückerstattung verurteilen
Zur Tragung der Kosten verurteilen

Traduction de «kolumbien verurteilen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in die Kosten verurteilen | zu den Kosten verurteilen | zur Tragung der Kosten verurteilen

in de kosten van de procedure verwijzen


Kolumbien [ die Republik Kolumbien ]

Colombia [ Republiek Colombia ]


Revolutionäre Armee von Kolumbien | Revolutionäre Streitkräfte Kolumbiens - Volksarmee | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]

Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia | Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia - Volksleger | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]


die Republik Kolumbien | Kolumbien

Colombia | Republiek Colombia






zur Rückerstattung verurteilen

tot teruggave veroordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb sollten wir den politischen Dialog nutzen, um die Ablehnung der militärischen Lösung in Form des Plans Colombia durch Europa zu bekräftigen, die Menschenrechtsverletzungen auf allen Seiten der kolumbianischen Tragödie zu verurteilen, darauf zu bestehen, dass Kolumbien den 2003 in der Londoner Erklärung eingegangenen Verpflichtungen ausnahmslos nachkommt, und um Basisprojekte wie die EU-finanzierten Friedenslabors zu unterstützen, die wirklich den Weg zu einem gerechten und dauerhaften Frieden für Kolumbien weisen.

Daarom moet Europa via de politieke dialoog oppositie blijven voeren tegen de militaire oplossing die Plan Colombia biedt, de mensenrechtenschendingen aan alle zijden in deze Colombiaanse tragedie veroordelen, erop aandringen dat Colombia de toezeggingen die het in 2003 in de Verklaring van Londen heeft gedaan, naleeft en steun bieden aan projecten aan de basis, zoals de door de EU gefinancierde vredeslaboratoria, die kunnen bijdragen tot een rechtvaardige en blijvende vrede voor Colombia.


– (EL) Herr Präsident! Ich möchte die Verhaftung von Rubiel Vargas, Mitglied des Exekutivkomitees der Kommunistischen Jugend Kolumbiens und Korrespondent der unabhängigen Nachrichtenagentur Ancol, durch die kolumbianischen Streitkräfte verurteilen.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil protesteren tegen de arrestatie van Rubiel Vargas door het Colombiaanse leger. Hij is lid van het Uitvoerend Comité van de communistische jongerenbeweging van Colombia en correspondent voor het onafhankelijke nieuwsagentschap Ancol.


Wir verurteilen jede Intervention von außen und fordern alle Regierungen auf, sich an die Seite der Kräfte an der Basis in Kolumbien zu stellen, um dem Blutvergießen und den Aktivitäten der paramilitärischen Streitkräfte ein Ende zu bereiten, den Frieden zu schützen und dafür zu sorgen, dass die Menschenrechte respektiert werden.

Wij veroordelen elke buitenlandse interventie en eisen dat alle regeringen zich aan de zijde scharen van het Colombiaanse volk om een einde te maken aan het bloedvergieten en het optreden van de paramilitaire troepen, om de vrede te beschermen en de eerbiediging van de mensenrechten te garanderen.


Unser Parlament darf nicht nur die Geschehnisse in Kolumbien verurteilen, sondern es muss darüber hinaus die Forderung erheben, dass wieder ein Grundstock von Regeln und Rechten, insbesondere innerhalb des kolumbianischen Staates, errichtet wird.

Wij moeten niet alleen de gebeurtenissen in Colombia aan de kaak stellen, maar er tevens op aandringen dat opnieuw een code met voorschriften en rechten wordt ingevoerd, in eerste instantie in het land zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unser Parlament darf nicht nur die Geschehnisse in Kolumbien verurteilen, sondern es muss darüber hinaus die Forderung erheben, dass wieder ein Grundstock von Regeln und Rechten, insbesondere innerhalb des kolumbianischen Staates, errichtet wird.

Wij moeten niet alleen de gebeurtenissen in Colombia aan de kaak stellen, maar er tevens op aandringen dat opnieuw een code met voorschriften en rechten wordt ingevoerd, in eerste instantie in het land zelf.


Wir verurteilen die wiederholten Verstöße gegen die Menschenrechte und das internationale humanitäre Recht durch illegale Gruppen in Kolumbien sowie terroristische Attentate und Entführungen, einschließlich der einschlägigen Fälle in jüngster Zeit.

10. Wij wijzen de herhaalde schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht door illegale groepen in Colombia af en veroordelen terroristische aanslagen en ontvoeringen, ook die welke de afgelopen dagen plaatsvonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kolumbien verurteilen' ->

Date index: 2024-12-29
w