Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kollegium diese besonderheit korrigieren muss » (Allemand → Néerlandais) :

3. weist darauf hin, dass nicht der Verwaltungsdirektor der Agentur, sondern das Kollegium für die meisten Entscheidungen in Bezug auf die laufende Verwaltung zuständig ist, und weist darauf hin, dass das Kollegium diese Besonderheit korrigieren muss; fordert die Agentur auf, sich so schnell wie möglich mit dieser Besonderheit zu befassen und sie zu klären; betont, dass dieser Strukturfehler im Rahmen der geplanten neuen Verordnung über die Agentur behoben werden sollte, falls weiterhin Unklarheiten bestehen;

3. wijst erop dat de administratief directeur niet verantwoordelijk is voor het merendeel van de besluiten in het kader van het dagelijks beheer, die worden genomen door het college van het agentschap, en is van mening dat het agentschap deze anomalie dient recht te zetten; roept het agentschap op deze anomalie zo spoedig mogelijk aan te pakken en te herzien; wijst erop dat, indien dubbelzinnigheden blijven bestaan, dit structurele tekort in de in het vooruitzicht gestelde nieuwe verordening inzake het agentschap moet worden aangepa ...[+++]


Der Gerichtshof räumte ein, dass die Besonderheit des Sports insofern berücksichtigt werden muss, als restriktive Auswirkungen auf den Wettbewerb, die für die Organisation und ordnungsgemäße Durchführung des Wettkampfsports unerlässlich sind, nicht gegen die EU-Wettbewerbsvorschriften verstoßen, unter der Voraussetzung, dass diese Auswirkungen hinsichtlich des verfolgten legitimen ureigenen ...[+++]

Het Hof erkende dat met het specifieke karakter van sport rekening moet worden gehouden in de zin dat mededingingsbeperkende effecten die inherent zijn aan het organiseren van competitiesport niet in strijd zijn met de EU-mededingingsregels, op voorwaarde dat die effecten in verhouding staan tot het legitieme en zuiver sportieve belang dat wordt nagestreefd.


In der Erwägung außerdem, dass das Kollegium von Walhain betont, dass es einen Interkommunalen Mobilitätsplan von Chastre - Gembloux - Perwez - Sombreffe und Walhain gibt, und dieser die N243a in seinen Aktionsmerkblättern erwähnt, wobei er Folgendes unterstreicht: "diese Straße muss kurzfristig komplett umgebildet werden, um ein Profil zu erhalten, das ihrer Funktion als Zufahrt zur Autobahn genügt.

Overwegende anderzijds dat het gemeentecollege van Walhain benadrukt dat er een intergemeentelijk mobiliteitsplan van Chastre - Gembloux - Perwijs - Sombreffe en Walhain bestaat en dat de N243a opgenomen is in de actiefiches ervan, waarbij nader bepaald wordt dat « die weg op korte termijn volledig heringericht moet worden opdat zijn profiel aangepast kan worden aan zijn functie van toegang tot de autosnelweg.


Die Entscheidung über die Entlassung des Leiters der betreffenden nationalen Regulierungsbehörde oder gegebenenfalls von Mitgliedern des Kollegiums, das diese Aufgabe wahrnimmt, muss zum Zeitpunkt der Entlassung veröffentlicht werden.

Het besluit om het hoofd, of, in voorkomend geval, de leden van het collegiale orgaan dat die functie vervult, van de betrokken nationale regelgevende instantie te ontslaan wordt openbaar gemaakt op het moment van ontslag.


Durch den angefochtenen Artikel 204 wird ein Artikel 5.4.12 in das Umweltpolitikdekret eingefügt, mit dem der Flämischen Regierung die Befugnis erteilt wird, festzulegen, wann die provinziale Umgebungsgenehmigungskommission dem Bürgermeister- und Schöffenkollegium eine Stellungnahme erteilen muss, wenn dieses Kollegium eine Bewertung durchführt.

Het bestreden artikel 204 voegt een artikel 5.4.12 in het DABM in, dat aan de Vlaamse Regering de bevoegdheid geeft om te bepalen wanneer de provinciale omgevingsvergunningscommissie een advies dient te verlenen aan het college van burgemeester en schepenen, wanneer dat college een evaluatie uitvoert.


Die Entscheidung über die Entlassung des Leiters der betreffenden nationalen Regulierungsbehörde oder gegebenenfalls von Mitgliedern des Kollegiums, das diese Aufgabe wahrnimmt, muss zum Zeitpunkt der Entlassung veröffentlicht werden.

Het besluit om het hoofd, of, in voorkomend geval, de leden van het collegiale orgaan dat die functie vervult, van de betrokken nationale regelgevende instantie te ontslaan wordt openbaar gemaakt op het moment van ontslag.


Die Entscheidung über die Entlassung des Leiters der betreffenden nationalen Regulierungsbehörde oder gegebenenfalls von Mitgliedern des Kollegiums, das diese Aufgabe wahrnimmt, muss zum Zeitpunkt der Entlassung veröffentlicht werden.

Het besluit om het hoofd, of, in voorkomend geval, de leden van het collegiale orgaan dat die functie vervult, van de betrokken nationale regelgevende instantie te ontslaan wordt openbaar gemaakt op het moment van ontslag.


18. fordert eine weitreichende Reform des weltweiten Wirtschafts- und Finanzsystems, um gegen Ungleichheit, Missmanagement und globale Ungleichgewichte vorzugehen, die eine Krise der unangemessenen Nachfrage in einer Welt voller riesiger unbefriedigter Bedürfnisse verursacht haben; ist der Auffassung, dass diese Reform Demokratie, Transparenz, Rechenschaftspflicht und Effizienz fördern sowie eine Angleichung der Maßnahmen und Verfahren der internationalen Wirtschafts- und Finanzinstitutionen gewährleisten und den Washington Consensus sowie die konzeptionelle Grundlage der Maßnahmen von IWF und Weltbank ...[+++]

18. vraagt om een verregaande hervorming van het wereldwijd economisch en financieel bestuur, met als doel de problemen van ongelijkheid, wanbeleid en mondiale onevenwichtigheden aan te pakken die hebben geleid tot een crisis van onvoldoende vraag in een wereld van enorme onvervulde behoeften; gelooft dat deze hervorming democratie, transparantie, aansprakelijkheid en doeltreffendheid moet bevorderen, coherentie tussen het beleid en de procedures van de internationale economische en financiël ...[+++]


Die Entscheidung über die Entlassung des Leiters der betreffenden nationalen Regulierungsbehörde oder gegebenenfalls von Mitgliedern des Kollegiums, das diese Aufgabe wahrnimmt, muss zum Zeitpunkt der Entlassung veröffentlicht werden.

Het besluit om het hoofd, of, in voorkomend geval, de leden van het collegiale orgaan dat die functie vervult, van de betrokken nationale regelgevende instantie te ontslaan wordt openbaar gemaakt op het moment van ontslag.


Diese Besonderheit muss durch die Wahrung eines institutionellen Gleichgewichts gewährleistet werden, das die Unabhängigkeit der Zentralbank und ihre demokratische Verantwortung gegenüber dem Parlament wahrt.

Dit specifieke karakter moet worden gegarandeerd door het behoud van een institutioneel evenwicht waarbij de onafhankelijkheid van de Centrale Bank en haar democratische verantwoordingsplicht ten aanzien van het Parlement in acht worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegium diese besonderheit korrigieren muss' ->

Date index: 2022-11-20
w