Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kontakte zu Kollegen pflegen
Ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden
SEPL
Stiftung zur Entwicklung der polnischen Landwirtschaft

Vertaling van "kollegen polnischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stiftung zur Entwicklung der polnischen Landwirtschaft | SEPL [Abbr.]

Stichting voor de ontwikkeling van de Poolse landbouw


gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen




ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden

problemen doorgeven aan ervaren collega’s
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass Polen Unterstützung in Fällen beantragt hat, die 594 Entlassungen (von denen 200 für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind) in drei Unternehmen im Wirtschaftszweig Maschinenbau in der Region Podkarpackie in Polen betreffen, befürworte und unterstütze ich diese aktive Einstellung der polnischen Regierung und die Meinungen meiner Kolleginnen und Kollegen aus der SD-Fraktion.

− (EN) Gezien het feit dat Polen om steun heeft gevraagd in verband met 594 gedwongen ontslagen in de periode van 1 juni 2009 tot 1 maart 2010 (waarvan er voor 200 om steun wordt gevraagd) in drie bedrijven die zich bezighouden met de vervaardiging van machines, apparaten en werktuigen in de regio Podkarpackie in Polen, ben ik het helemaal eens met zo’n actieve houding van de Poolse regering en steun ik deze en de meningen van mijn collega’s in de SD-Fractie.


– (FR) Ich habe für den Bericht meines polnischen Kollegen Jacek Saryusz-Wolski gestimmt, der dem Europäischen Parlament vorschlägt, der Änderung der Verordnung von 2004 über die Gründung von Partnerschaften im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses zuzustimmen.

– (FR) Ik heb voor het verslag van mijn Poolse collega Jacek Saryusz-Wolski gestemd, waarin hij voorstelt een positief advies van het Europees Parlement te geven aan de wijziging van de verordening van de Raad uit 2004 over het opzetten van partnerschappen in het kader van het stabilisatie- en associatieproces.


Noch einen Satz zu den Kollegen aus Polen, weil Warschau der wichtigste Anwalt der Ukraine in der EU ist. Warschau ist in der Auseinandersetzung mit der Ukraine tatsächlich sehr kontinental orientiert, sehr europäisch. Ich würde mir von den polnischen Kollegen — mit denen ich viele Auffassungen teile — wünschen, dass sie diese europäischen Ansätze, dieses kontinentale Denken, diese europäische Orientierung auch in anderen Auseinandersetzungen vertreten, damit wir gemeinsam wieder eine gute Ostpolitik, in der Ukraine, aber auch in ande ...[+++]

Ik wil nog kort het woord richten tot de Parlementsleden uit Polen, aangezien Warschau de belangrijkste pleitbezorger is van Oekraïne in de Europese Unie. Het is duidelijk dat Warschau, wat Oekraïne betreft, zeer continentaal, zeer Europees ingesteld is. Ik zou graag zien dat de Poolse Parlementleden - met wie ik het over talrijke kwesties eens ben - deze Europese benadering, dit continentale denken, deze Europese gezindheid ook in andere conflictsituaties tot uiting zouden brengen, zodat we samen weer een goed beleid kunnen voeren voor de landen in het oosten, niet alleen in Oekraïne, maar ook in de andere landen van de regio.


– (EN) Herr Präsident! Ich bin über die Worte betrübt, die heute Nachmittag von unseren polnischen Kollegen von der Liga der Polnischen Familien und der Partei Recht und Gerechtigkeit zu hören waren.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik betreur wat ik vanmiddag heb gehoord van onze Poolse collega’s van de Liga van Poolse gezinnen en de Partij voor wet en gerechtigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident! Ich bin über die Worte betrübt, die heute Nachmittag von unseren polnischen Kollegen von der Liga der Polnischen Familien und der Partei Recht und Gerechtigkeit zu hören waren.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik betreur wat ik vanmiddag heb gehoord van onze Poolse collega’s van de Liga van Poolse gezinnen en de Partij voor wet en gerechtigheid.




Anderen hebben gezocht naar : kontakte zu kollegen pflegen     kollegen polnischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegen polnischen' ->

Date index: 2024-07-21
w