Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kollegen nicht vorenthalten möchte » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Herr Präsident, bitte entschuldigen Sie, aber ich wurde gerade über einen Tatbestand informiert, den ich dem Rat und meinen Kolleginnen und Kollegen nicht vorenthalten möchte.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, neemt u mij niet kwalijk, maar ik ontvang zojuist een bericht dat ik met de Raad en al mijn collega’s van het Parlement wil delen.


– (FR) Herr Präsident, bitte entschuldigen Sie, aber ich wurde gerade über einen Tatbestand informiert, den ich dem Rat und meinen Kolleginnen und Kollegen nicht vorenthalten möchte.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, neemt u mij niet kwalijk, maar ik ontvang zojuist een bericht dat ik met de Raad en al mijn collega’s van het Parlement wil delen.


Unter den Mitgliedstaaten sind Commonwealth-Mitglieder, und Gibraltar ist, soweit ich weiß – obgleich ich meine spanischen Kollegen nicht irritieren möchte –, genau genommen weiterhin Teil der Herrschaftsgebiete Ihrer Majestät.

Er zijn lidstaten die ook tot het Gemenebest behoren en hoewel ik mijn Spaanse collegas niet wens te ergeren, maakt Gibraltar, voor zover ik weet, technisch gezien nog steeds deel uit van de Britse kroondomeinen.


Noch eine kleine Anmerkung, die ich Ihnen nicht vorenthalten möchte: Auf dunkle Schokolade kommt ein reduzierter Mehrwertsteuersatz zur Anwendung, während der Mehrwertsteuersatz für Milchschokolade bei 19,6 % liegt.

Ik wil nog een klein puntje maken. De btw op pure chocolade is een verlaagd tarief, terwijl er op melkchocolade 19,6 procent btw wordt geheven.


Ich möchte Ihnen nicht vorenthalten, dass ich kurz davor bin, Ihnen einen Stufenplan zur systematischen Erhöhung unserer Bildungs- und Gesundheitshaushalte vorzulegen, entweder im Rahmen des Zehnten EEF oder im nächsten Haushalt, weil dieses Problem noch immer nicht gelöst ist.

Ik zeg eerlijk dat ik steeds meer in de verleiding kom om u binnenkort een progressief plan voor te leggen om het deel van onze begrotingen dat bestemd is voor onderwijs en gezondheidszorg systematisch te vergroten, hetzij in het tiende Europees Ontwikkelingsfonds, hetzij bij de volgende begroting, aangezien over deze kwestie nog geen besluit is genomen.


Wenn man die Proportionalität wahren möchte (andernfalls würden +/- 40% der Offiziere der früheren Gerichtspolizei oder +/- 10% des gesamten Personalbestandes der ehemaligen Gerichtspolizei im höchsten Kader der Hauptkommissare untergebracht, was nicht im Verhältnis zu ihren Kollegen aus der ehemaligen Gemeindepolizei oder Gendarmerie stehen würde), muss man Regelungen bezüglich der auf Seiten der Offiziere 1C verletzten Rechte festlegen. D ...[+++]

Wil men de proportionaliteit gestand houden (zoniet zouden +/- 40 % van de officieren van de vroegere GPP of nog +/- 10 % van het gehele personeelsbestand van de voormalige GPP in het hoogste kader van de hoofdcommissarissen worden ondergebracht, hetgeen manifest disproportioneel zou zijn tegenover hun collega's van de ex-gemeentepolitie of rijkswacht) dan moet men regelingen treffen met betrekking tot de geschonden rechten in hoofde van de officieren 1C. Daarom wordt voorgesteld de betrokken personeelsleden in te schalen in een spec ...[+++]


Der vorlegende Richter möchte vom Hof erfahren, ob Artikel 19 Absatz 2 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstosse, insofern diese Bestimmung jede gerichtliche Kontrolle über die Entscheidung, ob auf eine Rückforderung verzichtet werde oder nicht, ausschliesse (erste präjudizielle Frage), oder aber die gerichtliche Kontrolle durch die Arbeitsgerichte ausschliesse, jedoch die Kontrolle durch den Staatsrat zulasse, wobei den betreffenden Rechtsun ...[+++]

De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of artikel 19, tweede lid, van de wet van 27 februari 1987 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, schendt, in zoverre die bepaling elke rechterlijke controle met betrekking tot de beslissing inzake het al of niet verzaken aan een terugvordering uitsluit (eerste prejudiciële vraag), dan wel de rechterlijke controle van de arbeidsgerechten uitsluit, maar de controle door de Raad van State openlaat ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegen nicht vorenthalten möchte' ->

Date index: 2021-08-27
w