Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kollegen bevor sie unseren " (Duits → Nederlands) :

− Kolleginnen und Kollegen, bevor Sie gehen, habe ich zwei Mitteilungen zu machen.

Dames en heren, voordat u weggaat, wil ik nog twee aankondigingen doen.


Unter diesen Bedingungen sollten Sie, werte Kolleginnen und Kollegen, bevor Sie unseren Partnern eine Klausel aufnötigen, die Sie vollkommen einseitig interpretieren, zunächst einmal vor unserer eigenen Tür kehren.

Onder deze omstandigheden, geachte collega’s, zouden wij er goed aan doen om eerst ons eigen stoepje schoon te vegen, voordat wij onze partners een clausule opleggen die u op volstrekt eenzijdige wijze lijkt te interpreteren.


− (ES) Frau Präsidentin! Bevor Sie beginnen, die Zeit zu stoppen, möchte ich Sie ersuchen, Folgendes in Erwägung zu ziehen: Bitte geben Sie mir die zwei Minuten, auf die ich ein Recht habe, um allen meinen Kolleginnen und Kollegen, dem Rat und der Kommission eine höfliche Antwort zu geben, aber ich bitte Sie auch aufrichtig, Frau Präsidentin, mir zusätzlich etwas Zeit einzuräumen, um auf die sehr schwer wiegenden und ungerechtfertigten Anspiellungen au ...[+++]

− (ES) Mevrouw de Voorzitter, vóór u mijn spreektijd begint te laten lopen, wil ik u graag iets verzoeken. Ik had graag dat u mij de reglementair toegestane twee minuten gaf om uit beleefdheid een antwoord te kunnen geven aan al mijn collega’s, de Commissie en de Raad, maar ik wil u ook allerbeleefdst vragen om mij nog enige extra tijd te gunnen om te kunnen reageren op de ernstige aantijgingen – of liever: ongerechtvaardigde beschuldigingen – die aan mijn adres zijn geuit.


Frau Präsidentin, gestatten Sie mir, allen meinen Kolleginnen und Kollegen für ihre Beiträge zu danken und sie um die Annahme eines Berichts zu ersuchen, durch den der Fischereiausschuss die Europäische Kommission auffordern möchte, zunächst alle Unsicherheiten auszuräumen, bevor sie für einige Arten von großer wirtschaftlicher Bedeutung die Einführung der Version eines Modells forciert, dessen Wirksamkeit für viele Fischereien in wissenschaftlicher und wirtschaftlicher Hinsicht fragwürdig ist.

Mevrouw de Voorzitter, staat u mij toe al mijn collega’s te bedanken voor hun bijdragen en hen te verzoeken een verslag aan te nemen door middel waarvan de Commissie visserij de Europese Commissie verzoekt eerst al deze onzekerheden weg te nemen voorafgaande aan het opleggen van invoering van een type model dat voor enkele soorten van groot economisch belang, maar waarvan de effectiviteit voor veel visserij wetenschappelijk en economisch twijfelachtig is.


– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar Liikanen, Kolleginnen und Kollegen! Bevor ich zu meinen Ausführungen im Namen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten komme, möchte ich der Berichterstatterin Frau Read unseren aufrichtigen und herzlichen Dank aussprechen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris Liikanen, collega's, alvorens te beginnen met mijn betoog namens de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, wil ik onze oprechte en hartelijke dank overbrengen aan de rapporteur, mevrouw Read.


Gewiß ist noch ein weiter Weg zurückzulegen, bevor der übermäßige staatliche Protektionismus zugunsten der ehemaligen Staatsbetriebe wirklich der Vergangenheit angehört. Doch die Rolle der Gemeinschaft darf angesichts dieser Situation nicht darin bestehen, ihre Märkte abzuschotten. Sie muß vielmehr unseren Nachbarn mit gutem Beispiel vorangehen und die Öffnung ihrer Märkte zusichern. Gleichzeitig muß sie jedoch verlangen, daß unser ...[+++]

Maar om op een dergelijke situatie te reageren, moet de Gemeenschap niet haar markten afgrendelen, maar onze buren veeleer een voorbeeld geven door hun te beloven die markten open te stellen, net zoals haar eigen industrie zich heeft moeten herstructureren als voorbereiding op de ééngemaakte Europese markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegen bevor sie unseren' ->

Date index: 2024-12-09
w