Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kohäsionsfonds des zeitraums 2000-2006 angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Anschluss an die Erörterungen zwischen der Kommission und Spanien über die künftige Tätigkeit des Kohäsionsfonds im Interventionszeitraum 2000-2006 hat Spanien gemäß Artikel B Absatz 2 des Anhangs II der geänderten Kohäsionsfonds verordnung den Rahmenplan für die Investitionen in die transeuropäischen Verkehrsnetze vorgelegt, der die Gesamtstrategie Spaniens in diesem Bereich für den genannten Zeitraum enthält ...[+++]

Naar aanleiding van de gesprekken tussen de Commissie en de Spaanse overheid over de toekomst van de activiteiten van het Cohesiefonds in de periode 2000-2006 is, ingevolge artikel B.2 van de gewijzigde verordening inzake het Cohesiefonds, het referentiekader voor de investeringen in de trans-Europese vervoersnetwerken ingediend, dat Spanje's algemene strategie op dit gebied voor de genoemde periode bepaalt.


Für ehemalige ISPA-Vorhaben im Zeitraum 2000-2006 angenommene Beträge (einschl. RAL)

Aanvaarde bedragen voor vroegere ISPA-projecten in 2000-2006 (inclusief RAL)


Mit den Leitlinien, die die Kommission für die Programme der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds des Zeitraums 2000-2006 angenommen hat, wird ein integrierter Prozess von Strukturfondsmaßnahmen gefördert, um somit Fortschritte im Hinblick auf eine ausgewogenere Raumentwicklung zu erzielen und die Disparitäten zwischen Kern- und Randregionen abzubauen.

De door de Commissie aangenomen richtsnoeren voor de programma’s van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds in de periode 2000-2006 stimuleren een geïntegreerde aanpak bij het gebruik van de Structuurfondsen om te komen tot een meer evenwichtige territoriale ontwikkeling en om de verschillen tussen het centrum en de perifere gebieden te verkleinen.


Mit den Leitlinien, die die Kommission für die Programme der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds des Zeitraums 2000-2006 angenommen hat, wird ein integrierter Prozess von Strukturfondsmaßnahmen gefördert, um somit Fortschritte im Hinblick auf eine ausgewogenere Raumentwicklung zu erzielen und die Disparitäten zwischen Kern- und Randregionen abzubauen.

De door de Commissie aangenomen richtsnoeren voor de programma’s van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds in de periode 2000-2006 stimuleren een geïntegreerde aanpak bij het gebruik van de Structuurfondsen om te komen tot een meer evenwichtige territoriale ontwikkeling en om de verschillen tussen het centrum en de perifere gebieden te verkleinen.


Kann die Kommission uns bestätigen, daß die Möglichkeit besteht, dieses Projekt teilweise aus Mitteln des Kohäsionsfonds im Zeitraum 2000-2006 zu finanzieren?

Kan de Commissie mededelen of dit project gedeeltelijk gefinancierd kan worden met geld uit het Cohesiefonds voor de periode 2000-2006?


Hat die spanische Regierung ein weiteres Projekt zur Wiederherstellung der Wasserqualität des Ebro eingereicht, das ebenfalls aus Mitteln des Kohäsionsfonds im Zeitraum 2000-2006 finanziert werden soll?

Is door de Spaanse regering nog voor een ander Ebro-waterwinningsproject steun aangevraagd uit het Cohesiefonds voor de periode 2000-2006?


Kann die Kommission uns bestätigen, daß die Möglichkeit besteht, dieses Projekt teilweise aus Mitteln des Kohäsionsfonds im Zeitraum 2000-2006 zu finanzieren?

Kan de Commissie mededelen of dit project gedeeltelijk gefinancierd kan worden met geld uit het Cohesiefonds voor de periode 2000-2006?


Die Kommission hat am 30. März 2000 das portugiesische GFK für den Zeitraum 2000-2006 angenommen, für das Gemeinschaftsmittel in Höhe von 20 535 Mio. EUR zu laufenden Preisen (rund 15% der für Ziel 1 verfügbaren Strukturfondsmittel) gewährt wurden.

De Commissie heeft het Portugese CB voor de periode 2000-2006 op 30 maart 2000 goedgekeurd. Het beloopt tegen de huidige prijzen 20.535 miljoen EUR aan communautaire kredieten, dat wil zeggen ongeveer 15% van de door de Structuurfondsen voor doelstelling 1 toegekende middelen.


Mitteilung der Kommission vom 1.7.1999 über die Strukturfonds und ihre Koordinierung mit dem Kohäsionsfonds - Leitlinien für die Programme des Zeitraums 2000-2006 [KOM(1999)344 endg. - Amtsblatt C 267, 22.9.1999].

Mededeling van de Commissie van 1 juli 1999 betreffende de Structuurfondsen, het Cohesiefonds en de coördinatie ervan: Richtlijnen voor programma's in de periode 2000-2006 [COM(1999) 344 def. - Publicatieblad C 267 van 22.9.1999].


In dieser Mitteilung werden die Leitlinien der Kommission festgelegt, die den Mitgliedstaaten Hilfestellung bei der Ausarbeitung ihrer Programmplanungsdokumente im Hinblick auf die Finanzhilfe der Strukturfonds und ihrer Koordinierung mit dem Kohäsionsfonds für den Zeitraum 2000-2006 geben sollen.

In deze mededeling stelt de Commissie de richtlijnen vast die de lidstaten moeten helpen bij de opstelling van hun programmeringsdocumenten met het oog op de financiële bijstand uit de Structuurfondsen en de samenhang ervan met het Cohesiefonds in de periode 2000-2006.


w