Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrängung zwischen unterschiedlichen Lagen

Vertaling van "kohärenz zwischen unterschiedlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verdrängung zwischen unterschiedlichen Lagen

verdringingseffect tussen de onderscheiden lagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. fordert die Kommission auf, die Kohärenz zwischen unterschiedlichen, doch miteinander in Zusammenhang stehenden Politikbereichen wie Handel, Entwicklung, Beschäftigung, Migration und Gleichstellung der Geschlechter aufrechtzuerhalten und zu erhöhen und die Auswirkungen auf die Rechte von Frauen und Mädchen, ihre Teilhabe sowie das Recht auf Gesundheit, Bildung, Nahrung, Arbeit und Wasser mit einzubeziehen; fordert die Kommission auf, diese Aspekte in ihre Folgenabschätzungen einzubeziehen, um zu verhindern, dass das TiSA und Wechselwirkungen zwischen verschiedenen Handelsabkommen negative Auswirkungen haben;

8. verzoekt de Commissie de samenhang tussen verschillende, maar met elkaar verbonden beleidsterreinen als handel, ontwikkeling, werk, migratie en gendergelijkheid in stand te houden en te vergroten en de impact op de rechten van meisjes en vrouwen, op hun emancipatie en het recht op gezondheid, onderwijs, voedsel, werk en water op te nemen; verzoekt de Commissie deze overwegingen op te nemen in haar effectbeoordelingen om negatieve effecten van de TiSA of van interacties tussen diverse handelsakkoorden te voorkomen;


Den Schwerpunkt bilden Verbesserungen in folgenden Bereichen: 1) Vereinfachung und Beschleunigung des Eintragungsverfahrens unter Berücksichtigung der elektronischen Anforderungen; 2) Erhöhung der Rechtssicherheit, z. B. durch Neudefinition des Markenbegriffs; 3) Klärung des Geltungsbereichs von Markenrechten, unter anderem im Hinblick auf Produkte in unterschiedlichen Situationen im gesamten Zollgebiet der EU; 4) Schaffung eines Rahmens für eine intensivere Zusammenarbeit zwischen dem Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (HABM) ...[+++]

De nadruk zal in het bijzonder liggen op mogelijkheden om: (1) de inschrijvingsprocedure te vereenvoudigen en te versnellen, rekening houdend met de behoeften van het elektronische tijdperk; (2) de rechtszekerheid te vergroten, bijvoorbeeld door te herdefiniëren wat een merk is; (3) het toepassingsgebied van de merkrechten te verduidelijken, onder andere wat betreft goederen in verschillende situaties binnen het douanegebied van de EU; (4) in een kader te voorzien voor de toegenomen samenwerking tussen het Harmonisatiebureau voor de eengemaakte markt (BHIM) in Alicante en de nationale merkenbureaus, dat erop gericht is de administratieve handelswijzen te harmoniseren en gemeenschappelijke instrumenten te ontwikkelen die veel meer mogelij ...[+++]


Die EU sollte des Weiteren ihre Ansätze für die Resilienz und die Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung (LRRD) als eine Möglichkeit, vor dem Hintergrund einer neuen Generation von komplexen Krisen die Annäherung und Wirksamkeit der Hilfe zu steigern, fördern, auch um die Kohärenz zwischen den unterschiedlichen Prozessen für die Zeit nach 2015 im Bereich der Reduzierung des Katastrophenrisikos, der Entwicklung und des Klimawandels zu maximieren.

Bovendien moet de EU haar benaderingswijze van weerbaarheid en het verbinden van noodsteun, rehabilitatie en ontwikkeling (LRRD) promoten als een manier om de convergentie en doeltreffendheid van de hulp te vergroten in een context van een nieuwe generatie van complexe crises ‒ ook om de samenhang tussen de verschillende processen na 2015 over risico op rampen, ontwikkeling en klimaatverandering maximaal te maken.


Sie können auch die Etablierung einer konstruktiven und dauerhaften Zusammenarbeit zwischen unterschiedlichen Verwaltungsbereichen anregen, was die Kohärenz der EU-Ausgaben verbessern wird.

Ook kunnen zij de totstandbrenging van een constructieve en duurzame samenwerking tussen uiteenlopende overheidssectoren bevorderen en daarmee de coherentie van de EU-uitgaven verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frau Ashton, wir fordern Sie auf, ihre Bemühungen zur Erzielung eines Konsenses zwischen den Mitgliedstaaten zu intensivieren und ihre unterschiedlichen Funktionen zu nutzen, um eine stärkere Kohärenz zwischen der GSVP, der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und den anderen Facetten der Außenpolitik der Union herzustellen.

Mevrouw Ashton, wij verzoeken u uw inspanningen voor het bereiken van overeenstemming tussen de lidstaten op te voeren en gebruik te maken van uw verschillende functies om de samenhang tussen het GVDB, het GBVB en de andere aspecten van het externe optreden van de Unie te versterken.


Den Schwerpunkt bilden Verbesserungen in folgenden Bereichen: 1) Vereinfachung und Beschleunigung des Eintragungsverfahrens unter Berücksichtigung der elektronischen Anforderungen; 2) Erhöhung der Rechtssicherheit, z. B. durch Neudefinition des Markenbegriffs; 3) Klärung des Geltungsbereichs von Markenrechten, unter anderem im Hinblick auf Produkte in unterschiedlichen Situationen im gesamten Zollgebiet der EU; 4) Schaffung eines Rahmens für eine intensivere Zusammenarbeit zwischen dem Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (HABM) ...[+++]

De nadruk zal in het bijzonder liggen op mogelijkheden om: (1) de inschrijvingsprocedure te vereenvoudigen en te versnellen, rekening houdend met de behoeften van het elektronische tijdperk; (2) de rechtszekerheid te vergroten, bijvoorbeeld door te herdefiniëren wat een merk is; (3) het toepassingsgebied van de merkrechten te verduidelijken, onder andere wat betreft goederen in verschillende situaties binnen het douanegebied van de EU; (4) in een kader te voorzien voor de toegenomen samenwerking tussen het Harmonisatiebureau voor de eengemaakte markt (BHIM) in Alicante en de nationale merkenbureaus, dat erop gericht is de administratieve handelswijzen te harmoniseren en gemeenschappelijke instrumenten te ontwikkelen die veel meer mogelij ...[+++]


legt der Kommission und den Mitgliedstaaten nahe, auch nichtlegislative Maßnahmen in Betracht zu ziehen, die das Vertrauen zwischen den unterschiedlichen Rechtssystemen der Mitgliedstaaten festigen, die Kohärenz verbessern und die Schaffung einer gemeinsamen EU-Rechtskultur zur Bekämpfung von Verbrechen fördern;

moedigt de Commissie en de lidstaten aan om ook andere dan wetgevende maatregelen in aanmerking te nemen die het vertrouwen tussen de verschillende rechtsstelsels van de lidstaten versterken, de cohesie verbeteren en de totstandkoming bevorderen van een gemeenschappelijke EU-rechtscultuur op het punt van misdaadbestrijding;


das laufende Verfahren zur Herbeiführung einer Kohärenz zwischen den auf Länderebene erzielten Fortschritten und der Durchführung der Reforminitiative "Einheit in der Aktion" sowie den unterschiedlichen Geschäftsgebaren in den Zentralen der Organisationen der VN und im Rahmen ihrer Programme zu fördern, die bislang eine engere Zusammenarbeit und Absprache vor Ort behindert haben;

stimuleren van het doorlopende proces dat meer samenhang moet creëren tussen de vorderingen op nationaal niveau bij de uitvoering van de hervorming "Delivering as One" en de uiteenlopende praktijken van de organen en programma's van het hoofdkantoor van VN, die tot nog toe nauwere samenwerking en coördinatie ter plaatse hebben belemmerd;


Grundsatz 14: Kohärenz und Vergleichbarkeit – Die europäischen Statistiken sollten untereinander und im Zeitablauf konsistent und zwischen Regionen und Ländern vergleichbar sein; es sollte möglich sein, miteinander zusammenhängende Daten aus unterschiedlichen Quellen zu kombinieren und zusammen zu verwenden.

Beginsel 14: Coherentie en vergelijkbaarheid – De Europese statistieken moeten intern consistent in de tijd en vergelijkbaar tussen regio's en landen zijn; het moet mogelijk zijn om gerelateerde gegevens uit verschillende bronnen te combineren en gezamenlijk te gebruiken .


Den in dieser Mitteilung vorgestellten Maßnahmen ist das Ziel gemeinsam, bei Katastrophen und Krisen zum einen die Effizienz, Kohärenz und Koordinierung zwischen den verschiedenen außenpolitischen Instrumenten der Union zu fördern und zum anderen deren unterschiedlichen Aufgabenzuschnitt zu erhalten, insbesondere den so genannten „humanitären Raum“[1].

De in deze mededeling uiteengezette maatregelen hebben als gemeenschappelijk doel de doeltreffendheid, coherentie en coördinatie tussen de verschillende instrumenten voor extern beleid te bevorderen in geval van een ramp of crisissituatie. Toch behouden ze hun eigen mandaten, in het bijzonder de zogenaamde ‘humanitaire ruimte’[1].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kohärenz zwischen unterschiedlichen' ->

Date index: 2021-04-07
w