Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Kohärenz
Spinnduese mit zahlreichen Bohrungen
Säulenübergreifende Kohärenz

Vertaling van "kohärenz zahlreichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


säulenübergreifende Kohärenz

samenhang tussen de pijlers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stärkere Kohärenz sollte auch im Bereich der Zukunftsforschung (-Foresight"), der Wissenschafts- und Technologieueberwachung, der sozioökonomischen Forschung und der Evaluierung wissenschaftlicher und technologischer Problemlösungen auf der Ebene der Mitgliedstaaten und der Union sowie im Rahmen der zahlreichen bestehenden Netze angestrebt werden.

Er moet meer samenhang worden gebracht in prognose-activiteiten ("foresight"-studies), werkzaamheden op het gebied van wetenschaps- en technologiebewaking (science and technology watch), activiteiten in verband met sociaal-economische informatievergaring en evaluatie van de wetenschappelijke en technologische beleidsopties die op nationaal en Europees niveau en in het kader van de vele bestaande netwerken worden genomen.


Zudem wird die Kommission Informationen zu Infrastrukturvorhaben zusammenstellen, die im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ und der EU-Fonds der Kohäsionspolitik gefördert werden, um die Kohärenz der zahlreichen unterschiedlichen Finanzierungsprogramme zu fördern und ihre Wirkung zu optimieren.

De Commissie zal ook informatie samenbrengen over infrastructuurprojecten die worden gefinancierd uit middelen van de "Connecting Europe"-faciliteit en middelen voor het cohesiebeleid van de EU, om de brede waaier van bestaande financieringsregelingen overzichtelijker te maken en de impact daarvan te maximaliseren.


Außerdem ist auf die aktive Rolle der Ex-ante-Bewertungen hinzuweisen, die in zahlreichen Fällen dazu beigetragen haben, die Kohärenz und Qualität der Pläne zu verbessern, indem vor allem enge Verbindungen zwischen der Bestandsaufnahme der sozioökonomischen Probleme und der Festlegung von Prioritäten und strategischen Zielen geschaffen werden konnten.

Ook dient te worden gewezen op de actieve rol die is gespeeld door de voorafgaande evaluaties, die in heel wat gevallen tot een betere coherentie en kwaliteit van de plannen hebben bijgedragen, met name door het mogelijk te maken dat werd gezorgd voor een nauwe samenhang tussen de diagnostisering van de sociaal-economische problemen en de formulering van strategische prioriteiten en doelstellingen.


Die Kommission wird sich auch weiterhin um Kohärenz und Synergien zwischen den zahlreichen Politiken und Instrumenten der EU, die mit Auswirkungen auf die Küstengebiete verbunden sind, bemühen.

De Commissie zal zich blijven inzetten voor samenhang en synergieën tussen de vele EU-beleidslijnen en instrumenten die van invloed zijn op kustgebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. ist sich des Werts bewusst, der dem umfassenden Ansatz der EU bei der Koordinierung und Kohärenz ihrer zahlreichen Instrumente der EU‑Außenpolitik im Hinblick auf die Investition in dauerhafte politische Lösungen zukommt; macht darauf aufmerksam, dass die humanitäre Hilfe besondere Merkmale aufweist, und betont, dass humanitäre Maßnahmen unbedingt von auslandsbezogenen, politischen und sicherheitspolitischen Überlegungen sowie Überlegungen im Bereich der Terrorismusbekämpfung unterschieden werden müssen, indem Sicherheitsmaßnahmen beschlossen werden; bedauert sämtliche Formen des Missbrauchs und der Missachtung der humanitären Grun ...[+++]

25. erkent de waarde van de alomvattende aanpak van de EU bij de coördinatie en coherentie van haar brede waaier aan instrumenten voor buitenlands beleid om te investeren in duurzame politieke oplossingen; vestigt aandacht op de specifieke kenmerken van humanitaire hulp, en wijst erop dat het belangrijk is om de humanitaire respons te onderscheiden van buitenlandse, politieke, veiligheids- en antiterrorismeoverwegingen door voorzorgsmaatregelen vast te stellen; betreurt misbruik van of gebrek aan respect voor de beginselen van humanitaire actie, omdat dergelijk misbruik de humanitaire hulpverlening en de veiligheid van de hulpverleners ...[+++]


25. ist sich des Werts bewusst, der dem umfassenden Ansatz der EU bei der Koordinierung und Kohärenz ihrer zahlreichen Instrumente der EU-Außenpolitik im Hinblick auf die Investition in dauerhafte politische Lösungen zukommt; macht darauf aufmerksam, dass die humanitäre Hilfe besondere Merkmale aufweist, und betont, dass humanitäre Maßnahmen unbedingt von auslandsbezogenen, politischen und sicherheitspolitischen Überlegungen sowie Überlegungen im Bereich der Terrorismusbekämpfung unterschieden werden müssen, indem Sicherheitsmaßnahmen beschlossen werden; bedauert sämtliche Formen des Missbrauchs und der Missachtung der humanitären Grun ...[+++]

25. erkent de waarde van de alomvattende aanpak van de EU bij de coördinatie en coherentie van haar brede waaier aan instrumenten voor buitenlands beleid om te investeren in duurzame politieke oplossingen; vestigt aandacht op de specifieke kenmerken van humanitaire hulp, en wijst erop dat het belangrijk is om de humanitaire respons te onderscheiden van buitenlandse, politieke, veiligheids- en antiterrorismeoverwegingen door voorzorgsmaatregelen vast te stellen; betreurt misbruik van of gebrek aan respect voor de beginselen van humanitaire actie, omdat dergelijk misbruik de humanitaire hulpverlening en de veiligheid van de hulpverleners ...[+++]


F. in der Erwägung, dass vom Besitzstand des Barcelona-Prozesses ausgegangen werden muss, dessen Ziele und Erfolge gemäß der Pariser Erklärung vom 13. Juli 2008 durch die UfM verstärkt werden müssen, und dass die vorhandenen politischen Instrumente und institutionellen Ebenen weder ausgeweitet noch zusammengelegt werden dürfen, damit die Effektivität und Kohärenz der zahlreichen Instrumente der Zusammenarbeit Europa-Mittelmeer gewahrt wird,

F. overwegende dat het van essentieel belang is om te steunen op de verworvenheden van het proces van Barcelona, waarvan de doelstellingen en de resultaten door de Unie voor het Middellandse-Zeegebied moeten worden versterkt, zoals vermeld in de verklaring van Parijs van 13 juli 2008, en om reproductie of overlapping van reeds bestaande beleidsinstrumenten en institutionele niveaus te voorkomen teneinde de doeltreffendheid en de coherentie van de talrijke instrumenten van Europese samenwerking te garanderen,


F. in der Erwägung, dass vom Besitzstand des Barcelona-Prozesses ausgegangen werden muss, dessen Ziele und Erfolge gemäß der Pariser Erklärung vom 13. Juli 2008 durch die UfM verstärkt werden müssen, und dass die vorhandenen politischen Instrumente und institutionellen Ebenen weder ausgeweitet noch zusammengelegt werden dürfen, damit die Effektivität und Kohärenz der zahlreichen Instrumente der Zusammenarbeit Europa-Mittelmeer gewahrt wird,

F. overwegende dat het van essentieel belang is om te steunen op de verworvenheden van het proces van Barcelona, waarvan de doelstellingen en de resultaten door de Unie voor het Middellandse-Zeegebied moeten worden versterkt, zoals vermeld in de verklaring van Parijs van 13 juli 2008, en om reproductie of overlapping van reeds bestaande beleidsinstrumenten en institutionele niveaus te voorkomen teneinde de doeltreffendheid en de coherentie van de talrijke instrumenten van Europese samenwerking te garanderen,


49. bekräftigt seine Überzeugung, dass die tatsächlichen Herausforderungen, vor denen die Europäische Union und ihre Bürger stehen, künftig ein flexibles Vorgehen erfordern, und unterstreicht, dass für Kohärenz und Transparenz der legislativen Prioritäten und der Haushaltsbeschlüsse gesorgt werden muss; fordert die Kommission auf, eine detailliertere Aufschlüsselung der Änderungen an der Finanzplanung vorzulegen, die in Teil II des Dokuments über die Jährliche Strategieplanung zusammengefasst sind, und dabei die betroffenen Haushaltslinien anzugeben; ist überrascht, dass die Planung trotz der in der JSP erwähnten ...[+++]

49. zegt opnieuw ervan overtuigd te zijn dat de werkelijke uitdagingen waarmee de Europese Unie en haar burgers in de toekomst geconfronteerd worden, een flexibele benadering vereisen, en onderstreept dat wetgevingsprioriteiten en begrotingsbesluiten onderlinge samenhang moeten vertonen en transparant moeten zijn; verzoekt de Commissie om een gedetailleerder overzicht van de wijzigingen in de financiële programmering die in deel II van het document over de jaarlijkse beleidsstrategie zijn samengevat, met opgave van de betrokken begrotingslijnen; stelt met verbazing vast dat de programmering slechts in beperkte mate is gewijzigd, ondank ...[+++]


Die EU wird darüber hinaus auch die Kohärenz der Entwicklungspolitik in zahlreichen Bereichen fördern.

Zij zal ook de coherentie van het ontwikkelingsbeleid op talrijke gebieden stimuleren.




Anderen hebben gezocht naar : kohärenz     spinnduese mit zahlreichen bohrungen     säulenübergreifende kohärenz     kohärenz zahlreichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kohärenz zahlreichen' ->

Date index: 2021-09-28
w