IN DEM BEWUSSTSEIN, dass mit der europäischen Raumfahrtpolitik die Vision einer Stärkung der Stellung Europas als führender Weltraumakteur von Weltrang vorgegeben wurde, mit der auf die Erfordernisse der Strategien und Zielsetzungen Europas in Bezug auf Anwendungen, Dienste und zugehörige Infrastrukturen eingegangen, ein Beitrag zu seinem Einfluss auf gesellschaftlichem, kulturellem, wirtschaftlichem und wissenschaftlichem Gebiet geleistet, sein industrielles und wissensch
aftliches Potenzial entwickelt und seine politische und technologische Eigenst
ändigkeit fundiert, kohärent ...[+++] und wirklichkeitsnah gewährleistet werden soll; ERKENNEND dat het Europees ruimtevaartbeleid als visie uitdraagt dat het de positie van Europa in de ruimtevaart moet verste
rken, zodat het een leidende rol van wereldformaat kan spelen, tegemoet moet komen aan de behoeften van Europees beleid en Europese doelen qua toepassingen, diensten en daarmee verband houdende infrastructuren, moet bijdragen aan zijn maatschappelijke, culturele, economische en wetenschappelijke invloed, zijn industrieel en wetenschappel
ijk potentieel moet ontwikkelen en zijn politieke en technologische autonomie
...[+++] op een beredeneerde, samenhangende en realistische wijze moet waarborgen,