Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kmu-beihilfen vorgegebenen höchstgrenzen " (Duits → Nederlands) :

Auch ist die Beihilfe nicht mit dem KMU-Gemeinschaftsrahmen vereinbar, da die Förderintensität die vorgegebenen Höchstgrenzen überschreitet.

Daarnaast is de steun ook onverenigbaar met de kaderregeling inzake MKB-steun, omdat de intensiteit van de toegekende steun hoger ligt dan de plafonds die in die kaderregeling zijn vastgesteld.


Die förderungswürdigen Unternehmen stimmen mit der Gemeinschaftsdefinition überein und die Beihilfeintensitäten liegen unterhalb der im Gemeinschaftsrahmen für KMU-Beihilfen vorgegebenen Höchstgrenzen.

De definitie van de in aanmerking komende bedrijven strookt met de communautaire definitie en de steunintensiteit valt binnen de in de richtsnoeren inzake steunverlening aan het MKB gestelde grenzen.


Da die für das Latium vorgesehene Beihilfe diese Obergrenzen überschreitet und darüber hinaus betriebliche Aufwendungen wie Werbekosten abdeckt, ist die Kommission angesichts des harten Wettbewerbs in der Keramikbranche und insbesondere auf dem Sanitärkeramikmarkt zu der Auffassung gelangt, daß der Teil der Beihilfe, der die im Gemeinschaftsrahmen für KMU-Beihilfen festgelegten Höchstgrenzen übersteigt, mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar ist und nicht gewährt werden darf.

Aangezien deze maxima in de steunregeling voor Latium worden overschreden en tevens exploitatiekosten, zoals reclame, worden gefinancierd is de Commissie mede gezien de sterke mededinging in de sector keramiek, met name voor sanitair, tot de slotsom gekomen dat de steun die meer bedraagt dan de in de kaderregeling voor het midden- en kleinbedrijf vastgestelde maxima, onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt en niet mag worden verleend.


Diese Maßnahmen bewegen sich innerhalb der in der Siebten Richtlinie des Rates über Beihilfen für den Schiffbau vorgegebenen Höchstgrenzen und sind also mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar.

Bij deze maatregelen worden de in de Zevende Richtlijn van de Raad inzake steunverlening aan de scheepsbouw vastgestelde grenzen nageleefd; zij zijn derhalve verenigbaar met de gemeenschappelijke markt.


Die übrigen Bestimmungen werden nicht geändert; Schiffbaubeihilfen werden bis Ende 1995 im Rahmen der von der Kommission vorgegebenen Höchstgrenzen gewährt. Für die Zeit nach 1995 sind keine Beihilfen vorgesehen.

De bepalingen van het Besluit worden op geen andere manier gewijzigd en tot eind 1995 mag steun verleend worden tot aan het plafond dat door de Commissie is vastgesteld voor 1995.


w