Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kläger machen ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

Die Kläger machen ebenfalls Artikel 7 des Gesetzes vom 7. August 1931 über den Denkmal- und Landschaftsschutz geltend, in dem vorgesehen ist, dass die Eigentümer und andere Interessehabende Anspruch haben auf « eine Entschädigung zu Lasten des Staates für den Nachteil, der ihnen durch die Einschränkungen ihres Rechtes zugefügt wird », oder Artikel 371 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, in dem die Möglichkeit für die Eigentümer vorgesehen ist, « eine Vergütung zu Lasten der Wallonischen Region [ zu ] beantragen, wenn ein Bau- oder Erschließungsverbot, das ausschließlich aus der Unterschutzstellung eines unbeweglic ...[+++]

De verzoekers vermelden eveneens artikel 7 van de wet van 7 augustus 1931 op het behoud van monumenten en landschappen, dat bepaalt dat de eigenaars en overige belanghebbenden recht hebben op « een vergoeding ten laste van den Staat voor het nadeel dat hun wordt berokkend door de beperkingen van hun recht », of artikel 371 van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, dat voor de eigenaars in de mogelijkheid voorziet om « een schadevergoeding ten laste van het Waalse Gewest » aan te vragen « wanneer een bouw- of verkavelingsverbod dat enkel uit de klassering van een onroerend goed voortvloeit, een einde maakt aan het gebruik of a ...[+++]


Die Kläger machen in einem vierten Teil des ersten Klagegrunds ebenfalls die Verletzung der Artikel 25 und 51 1 3° des königlichen Erlasses über die allgemeinen Grundsätze geltend, die sich auf das Verfahren zur Bewertung von Bediensteten sowie auf die endgültige Feststellung ihrer Berufsuntauglichkeit beziehen, indem vorgebracht wird, dass eine kollektive Massnahme vorgesehen werde, die darauf abziele, sich Personalangehöriger zu entledigen, die nicht über die richtigen Fähigkeiten verfügen würden.

De verzoekers voeren in een vierde onderdeel van het eerste middel eveneens de schending aan van de artikelen 25 en 51, 1, 3°, van het koninklijk besluit betreffende de algemene principes, die betrekking hebben op de procedure van evaluatie van ambtenaren en op de definitieve vaststelling van hun beroepsongeschiktheid, doordat wordt voorzien in een collectieve maatregel die ertoe strekte zich te ontdoen van personeelsleden die niet over de juiste vaardigheden beschikken.


Was den zweiten Teil betrifft, machen die Kläger ebenfalls die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte in bezug auf die Anwendbarkeit von Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und die Einhaltung des Rechtes auf Zugang zu einem unabhängigen, unparteiischen und auf Gesetz beruhenden Gericht geltend.

Wat het tweede onderdeel betreft, beroepen de verzoekers zich eveneens op de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens over de toepasselijkheid van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en over de inachtneming van het recht op toegang tot een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke instantie welke bij de wet is ingesteld.




Anderen hebben gezocht naar : kläger machen ebenfalls     kläger     kläger machen     ersten klagegrunds ebenfalls     machen die kläger     teil betrifft machen     kläger ebenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kläger machen ebenfalls' ->

Date index: 2023-01-18
w