Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klimaänderung einleitung einer neuen wto-runde in qatar » (Allemand → Néerlandais) :

- Vertiefung der Kooperation zwischen der EU und Japan auf multilateraler Ebene, und zwar zum einen im Rahmen der WTO in Bezug auf das Nahziel der Einleitung einer neuen Handelsverhandlungsrunde in Qatar als auch auf dem Gebiet des Umweltschutzes, mit dem Ziel, die Ratifizierung und Umsetzung des Protokolls von Kyoto in die Wege zu leiten.

- het intensiveren van de samenwerking tussen de EU en Japan op multilateraal niveau, zowel binnen de WTO, met als onmiddellijke doelstelling het opstarten van een nieuwe handelsronde in Doha, als op milieugebied, met als doelstelling de ratificatie en uitvoering van het Kyoto-protocol.


6. fordert die USA und die Europäische Union auf, auf dem bevorstehenden Gipfeltreffen von Göteborg klare Fortschritte zu einer Einigung auf Folgendes erkennen zu lassen: Schaffung einer strategischen Partnerschaft EU-USA, Beilegung bilateraler handelspolitischer Streitfälle, gemeinsamer Ansatz zur regionalen Sicherheit in Europa einschließlich des Balkanraums, Verpflichtung zur Bekämpfung des Problems der Klimaänderung und Einleitung einer neuen WTO-Runde in Qatar ...[+++]im November, die insbesondere den Themen Entwicklung der Dritten Welt, Umwelt- und Sozialschutzniveau, Transparenz und Demokratie im Welthandelssystem gewidmet sein muss;

6. verzoekt de VS en de Europese Unie om op de komende topconferentie in Gotenburg duidelijke vooruitgang te laten zien naar overeenstemming over de opbouw van een strategisch partnerschap tussen de EU en de VS, over het bijleggen van handelsgeschillen, over een gemeenschappelijke aanpak van de Europese regionale veiligheid, waaronder de Balkan, over een verplichting om het probleem van de klimaatverandering aan te pakken en over de start van een nieuwe onderhand ...[+++]


Der Rat hebt besonders hervor, daß China die WTO-Regeln anwenden und den spezifischen Prioritäten der EU hinsichtlich des Marktzugangs Rechnung tragen muß, damit die Beitrittsverhandlungen im Hinblick auf die Einleitung einer neuen WTO-Runde rasch abgeschlossen werden können.

De Raad acht het noodzakelijk dat China de WTO-voorschriften toepast en rekening houdt met de specifieke prioriteiten van de EU inzake markttoegang, opdat een snelle afronding van de toetredingsonderhandelingen mogelijk wordt met het oog op de start van een nieuwe WTO-onderhandelings-ronde.


29. begrüßt die Einleitung einer neuen Runde umfassender Handelsverhandlungen auf der vierten WTO-Ministerkonferenz in Doha, was dazu beitragen wird, das Vertrauen in die Weltwirtschaft zu fördern; fordert den Europäischen Rat auf, die Einsetzung eines parlamentarischen Gremiums der WTO, wie von Abgeordneten in Doha gefordert, zu unterstützen;

29. verheugt zich over de nieuwe ronde in de onderhandelingen over alle aspecten van het handelsverkeer op de 4de ministerconferentie van de Wereldhandelsorganisatie in Doha, die het vertrouwen in de wereldeconomie zal helpen versterken; vraagt de Europese Raad om zijn steun te verlenen voor de oprichting van een parlementair orgaan bij de Wereldhandelsorganisatie, zoals gevraagd door de parlementsleden die in Doha aanwezig zijn;


28. begrüßt die Einleitung einer neuen Runde umfassender Handelsverhandlungen auf der vierten WTO-Ministerkonferenz in Doha, was dazu beitragen wird, das Vertrauen in die Weltwirtschaft zu fördern; fordert den Europäischen Rat auf, die Einsetzung eines parlamentarischen Gremiums der WTO, wie von Abgeordneten in Doha gefordert, zu unterstützen;

28. verheugt zich over de aanvatting van een nieuwe ronde in de onderhandelingen over alle aspecten van het handelsverkeer op de 4de ministerconferentie van de Wereldhandelsorganisatie in Doha, die het vertrouwen in de wereldeconomie zal helpen versterken; vraagt de Europese Raad om zijn steun te verlenen voor de oprichting van een parlementair orgaan bij de Wereldhandelsorganisatie, zoals gevraagd door de parlementsleden die in Doha aanwezig zijn;


16. fordert die EU und die Vereinigten Staaten auf, ihre Bemühungen zu verstärken, um eine Vereinbarung über eine ehrgeizige, aber realistische Tagesordnung für die Einleitung einer neuen Runde von WTO-Verhandlungen zu erreichen, die sich auf die nachhaltige und gerechte Entwicklung der Weltwirtschaft konzentriert, und wirksame Mechanismen zur Verhütung und Bewältigung von Konflikten sicherzustellen, wobei Lösungen angestrebt werden sollten, die auf anderen Mitteln als Vergeltung beruhen;

16. doet een beroep op de Unie en de V. S. hun inspanningen voor het bereiken van overeenstemming over een ambitieuze maar realistische agenda voor een nieuwe WTO-onderhandelingsronde die gericht is op de duurzame en gelijkmatige ontwikkeling van de wereldeconomie op te voeren; te zorgen voor doeltreffende mechanismen ter voorkoming en beheersing van conflicten en te streven naar oplossingen die niet uitgaan van vergelding;


2. begrüßt die Verpflichtung für die rasche Einleitung einer neuen Runde von WTO-Verhandlungen, um den Auswirkungen der Globalisierung entgegenzuwirken;

2. is verheugd over de inzet ten behoeve van de snelle opening van een nieuwe WTO-ronde om de effecten van de globalisatie te compenseren;


Die USA werden aufgefordert, sich der Union bei der Förderung der Einleitung einer neuen allumfassenden Runde multilateraler Handelsverhandlungen auf der nächsten WTO-Ministerkonferenz anzuschließen, als Zeichen einer starken Partnerschaft zwischen der EU und den USA in der WTO zur Aufrechterhaltung eines offenen, fairen und stabilen Systems multilateraler Handelsregeln.

De VS worden opgeroepen om samen met de EU het starten van een nieuwe, allesomvattende ronde van multilaterale handelsbesprekingen te bepleiten op de volgende ministeriële conferentie van de WTO als teken van een sterk EU/VS-partnerschap in de WTO voor de handhaving van een open, eerlijk en krachtig stelsel van multilaterale handelsregels.


Die USA werden aufgefordert, sich der Union bei der Förderung der Einleitung einer neuen allumfassenden Runde multilateraler Handelsverhandlungen auf der nächsten WTO-Ministerkonferenz anzuschließen, als Zeichen einer starken Partnerschaft zwischen der EU und den USA in der WTO zur Aufrechterhaltung eines offenen, fairen und starken Systems multilateraler Handelsregeln.

De VS worden opgeroepen om de EU bij te vallen in haar streven het starten van een nieuwe, volledige ronde van multilaterale handelsbesprekingen te bepleiten op de volgende ministeriële conferentie van de WTO als teken van een sterk EU/VS-partnerschap in de WTO voor de handhaving van een open, eerlijk en krachtig stelsel van multilaterale handelsvoorschriften.


Die Gemeinschaft sollte weiterhin eine aktive Rolle spielen, damit auf der vierten WTO-Ministerkonferenz in Doha, die für November 2001 geplant ist, ein Konsens über die Einleitung einer neuen umfassenden Runde multilateraler Handelsverhandlungen im WTO-Rahmen erzielt wird.

De Gemeenschap moet zich actief blijven inzetten om een consensus tot stand te brengen over het aanvatten van een nieuwe, volledige ronde van multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de WTO tijdens de 4e Ministeriële Conferentie van de WTO in Doha, die voor november 2001 is gepland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaänderung einleitung einer neuen wto-runde in qatar' ->

Date index: 2023-07-11
w