Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoxie
Anpassung an den Klimawandel
Auswirkungen des Klimawandels
GD I
Klimawandel
Klimaänderungen
Unzureichend
Unzureichende Abschreibung
Unzureichende Sauerstoffkonzentration im Gewebe
Unzureichende Solvabilität

Vertaling van "klimawandel unzureichende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Referat Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten | Referat 1B - Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten

eenheid 1B - Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken | eenheid Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken


Anoxie | unzureichende Sauerstoffkonzentration im Gewebe

anoxie | zuurstofgebrek








Anpassung an den Klimawandel

aanpassing aan de klimaatverandering


Auswirkungen des Klimawandels

impact van klimaatverandering | invloed van klimaatverandering




Generaldirektion E - Umwelt, Bildung, Verkehr und Energie | Generaldirektion I - Klimawandel, Umwelt, Gesundheit, Verbraucher, Lebensmittel, Bildung, Jugend, Kultur, audiovisuelle Medien und Sport | GD I [Abbr.]

directoraat-generaal E - Milieu, Onderwijs, Vervoer en Energie | directoraat-generaal I - Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | directoraat-generaal Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | DG E [Abbr.] | DG I [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neuere Forschungsarbeiten, insbesondere die PESETA-Untersuchung - die unter Federführung des Gemeinsamen Forschungszentrums durchgeführt wurde - oder der Stern-Bericht, zeigen die aus wirtschaftlicher und sozialer Sicht hohen Kosten auf, die anfallen würden, wenn die Bekämpfung des Klimawandels unzureichend bleibt.

Recente studies, met name PESETA - een studie die momenteel loopt onder auspiciën van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek - en het rapport-Stern, wijzen op belangrijke economische en sociale kosten indien de klimaatverandering onvoldoende wordt tegengegaan.


Die Kenntnisse über die Fähigkeit von Gesellschaft, Wirtschaft und Ökosystemen, sich an den Klimawandel anzupassen, sind unzureichend.

De kennis over de mate waarin de samenleving, de economie en de ecosystemen zich kunnen aanpassen aan de klimaatverandering, is onvolledig.


Politische Instabilität und Naturkatastrophen sowie die Anfälligkeit für die Folgen des Klimawandels hatten in der Zentralafrikanischen Republik die Zerstörung der Volkswirtschaft, eine unzureichende Entwicklung und die Schwächung der staatlichen Institutionen zur Folge.

Door politieke instabiliteit en natuurrampen, met inbegrip van kwetsbaarheid voor klimaatverandering, hebben in de Centraal-Afrikaanse Republiek geleid tot vernietiging van de nationale economie, achterblijvende ontwikkeling en verzwakking van de staatsinstellingen.


Die Auswirkungen wirtschaftlicher Schocks, die steigenden und schwankenden Nahrungsmittelpreise, der demografische Druck, der Klimawandel, die Desertifikation, die Schädigung der Umwelt, die Beanspruchung der natürlichen Ressourcen, unangemessene Grundbesitzverhältnisse und unzureichende Agrarinvestitionen haben in vielen Teilen der Welt zu einer größeren Anfälligkeit für Risiken, vor allem für Naturgefahren, geführt.

De gevolgen van economische schokken, stijgende en fluctuerende voedselprijzen, demografische druk, klimaatverandering, woestijnvorming, de achteruitgang van het milieu, de druk op natuurlijke hulpbronnen, ondeugdelijke grondbezitstelsels en onvoldoende investeringen in de landbouw hebben in grote delen van de wereld geleid tot een grotere blootstelling aan risico's, en met name van natuurrampen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Ich möchte darauf hinweisen, dass Europas finanzielle Mittel für die Unterstützung der ehrgeizigen Ziele der Europäischen Union in Bezug auf den Klimawandel unzureichend sind.

- (RO) Ik wil uw aandacht vragen voor het feit dat de Europese fondsen onvoldoende zijn om de ambitieuze doelstellingen van de Europese Unie met betrekking tot klimaatverandering te ondersteunen.


Seit mehreren Jahren sprechen wir nun schon über Globalisierung und Klimawandel, unzureichende Sicherheit an unseren Grenzen und Instabilität in Nachbarländern.

Reeds sinds een aantal jaren voeren we discussies over de globalisering, de klimaatverandering, de ontoereikende veiligheid aan onze buitengrenzen en de instabiliteit in de buurlanden.


30. ist besorgt angesichts des Umstands, dass in den letzten Jahren über 400 000 Hektar Wald jährlich in Europa durch Brände zerstört wurden, verursacht durch die zunehmende Landflucht und den Rückgang der traditionellen ländlichen Tätigkeiten, die unzureichende Pflege der Wälder, große Waldbestände, die nur aus einer einzigen Baumart bestehen, die Anpflanzung ungeeigneter Baumsorten, das Fehlen einer echten Präventionspolitik und zu milde Strafen für Brandstiftung sowie durch unzureichende Umsetzung der Gesetze zum Verbot illegaler Bebauung und zur Gewährleistung der Wiederaufforstung; weist darauf hin, dass sich der Waldbestand insbes ...[+++]

30. is verontrust over het feit dat Europa in de afgelopen jaren te lijden heeft gehad onder bosbranden waarbij meer dan 400 000 hectare bos per jaar verloren ging, en die werden veroorzaakt door de geleidelijke teloorgang van het platteland en zijn traditionele activiteiten, het bestaan van uitgestrekte bosgebieden met dezelfde boomsoort, het aanplanten van ongeschikte boomsoorten, het ontbreken van een behoorlijk preventiebeleid en onvoldoende strenge bestraffing van brandstichting, evenals door de ondoeltreffende toepassing van wetgeving die illegale bouwactiviteiten verbiedt en herbebossing verzekert; merkt op dat met branden van deze omvang, met name in Zuid-Europa, bossen zich niet kunnen herstellen en dat dit ernstige ecologische, s ...[+++]


Hochwasser werden als Folge des Klimawandels, unzureichender Flussbewirtschaftung und von Bautätigkeiten in hochwassergefährdeten Gebieten zunehmen. Steigende Einwohnerzahlen und damit die steigende Anzahl von Wirtschaftsgütern in diesen Risikogebieten bringen ein höheres Risiko und höhere Schadenssummen mit sich.

Ten gevolge van de stijgende inwonertallen en het daarmee gepaard gaande stijgende aantal economische goederen in deze risicogebieden zal het risico nog meer toenemen en zullen de kosten door schade hoger worden.


V. in der Erwägung, dass Bemühungen zur Eindämmung des Klimawandels ebenso wie zur Anpassung daran von großer Bedeutung sind; in der Erwägung, dass die Industrieländer eine historische Verantwortung für den Klimawandel tragen; in der Erwägung, dass die Entwicklungsländer nur wenig zum Klimawandel beigetragen haben und dennoch am stärksten unter den Klimaänderungen leiden; in der Erwägung, dass die verfügbaren Finanzmittel für den Kampf gegen den Klimawandel in Entwicklungsländern unzureichend sind und erheblich aufgestockt werden ...[+++]

V. overwegende dat zowel impactbeperkende als aanpassingsmaatregelen van het allergrootste belang zijn; overwegende dat de geïndustrialiseerde landen een historische verantwoordelijkheid hebben voor klimaatverandering; overwegende dat ontwikkelingslanden weinig hebben bijgedragen aan klimaatverandering, maar er wel het meest onder te lijden hebben; overwegende dat de beschikbare financiële middelen voor de bestrijding van klimaatverandering in ontwikkelingslanden ontoereikend zijn en aanzienlijk zouden moeten worden verhoogd,


Neuere Forschungsarbeiten, insbesondere die PESETA-Untersuchung - die unter Federführung des Gemeinsamen Forschungszentrums durchgeführt wurde - oder der Stern-Bericht, zeigen die aus wirtschaftlicher und sozialer Sicht hohen Kosten auf, die anfallen würden, wenn die Bekämpfung des Klimawandels unzureichend bleibt.

Recente studies, met name PESETA - een studie die momenteel loopt onder auspiciën van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek - en het rapport-Stern, wijzen op belangrijke economische en sociale kosten indien de klimaatverandering onvoldoende wordt tegengegaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimawandel unzureichende' ->

Date index: 2022-02-01
w