Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung an den Klimawandel
Auswirkungen des Klimawandels
Klimawandel
Klimaänderungen
Schwerwiegender Zwischenfall
Schwerwiegendes unerwünschtes Ereignis

Traduction de «klimawandel hat schwerwiegende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Referat Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten | Referat 1B - Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten

eenheid 1B - Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken | eenheid Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken


schwerwiegender Zwischenfall | schwerwiegendes unerwünschtes Ereignis

ernstig ongewenst voorval


Anpassung an den Klimawandel

aanpassing aan de klimaatverandering


Auswirkungen des Klimawandels

impact van klimaatverandering | invloed van klimaatverandering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Klimawandel wird für die Menschheit und die Umwelt schwerwiegende und irreversible Folgen haben, sofern nicht dringend gehandelt wird.

Zonder dringende actie zal klimaatverandering leiden tot verstrekkende en onomkeerbare schade aan de mensheid en het milieu.


Hierzu gehören beispielsweise die EU-Strategie zur Anpassung an den Klimawandel, die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds, der Solidaritätsfonds, Umweltvorschriften (z. B. Pläne für das Hochwassermanagement und ökosystembasierte Lösungen), Forschung und Innovation sowie Maßnahmen zur Bewältigung schwerwiegender grenzüberschreitender Gesundheitsgefahren.

Dit omvat bijvoorbeeld de EU-strategie over aanpassing aan de klimaatverandering, de Europese structuur- en investeringsfondsen, het Solidariteitsfonds, de milieuwetgeving (bv. overstromingsbeheerplannen en oplossingen die gebaseerd zijn op het ecosysteem), onderzoek en innovatie en beleid voor de aanpak van ernstige grensoverschrijdende gezondheidsbedreigingen, enz.


R. in der Erwägung, dass der Klimawandel eine schwerwiegende und möglicherweise irreversible Bedrohung für die menschliche Entwicklung, die biologische Vielfalt und die nationale Sicherheit darstellt, der die internationale Gemeinschaft entgegenwirken muss;

R. overwegende dat klimaatverandering een dringende en mogelijk onomkeerbare bedreiging vormt voor de ontwikkeling van de mens, de biodiversiteit en de nationale veiligheid, die door de internationale gemeenschap moet worden aangepakt;


R. in der Erwägung, dass der Klimawandel eine schwerwiegende und möglicherweise irreversible Bedrohung für die menschliche Entwicklung, die biologische Vielfalt und die nationale Sicherheit darstellt, der die internationale Gemeinschaft entgegenwirken muss;

R. overwegende dat klimaatverandering een dringende en mogelijk onomkeerbare bedreiging vormt voor de ontwikkeling van de mens, de biodiversiteit en de nationale veiligheid, die door de internationale gemeenschap moet worden aangepakt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Klimawandel hat schwerwiegende Auswirkungen auf die Bevölkerung, die sich in dem kleinen bewohnbaren Teil des Staatsgebietes konzentriert und ständig wächst.

De klimaatverandering heeft ernstige gevolgen, vooral gezien het feit dat de bevolking – die geconcentreerd is op het kleine bewoonbare gedeelte van het gebied – voortdurend toeneemt.


I. in der Erwägung, dass der Klimawandel aktuell schwerwiegende Auswirkungen auf die Landwirtschaft hat, zum Beispiel in Form geringerer Ernteerträge aufgrund von Wasserknappheit, wodurch landwirtschaftliche Tätigkeiten vor allem in den ärmsten Ländern erschwert werden,

I. overwegende dat de klimaatverandering een belangrijke invloed heeft op de landbouw, bijvoorbeeld kleinere oogsten als gevolg van watertekort, wat landbouwactiviteiten moeilijker maakt, met name in de armste landen,


54. betont, dass durch die in verschiedenen Bereichen wie Wasserbewirtschaftung, Erhaltung von Ökosystemen, Landwirtschaft, Bodennutzung, Gesundheitswesen, Lebensmittelsicherheit und Katastrophenschutz angewandten Verfahrensweisen der Klimawandel ausgelöst und beschleunigt wurde, jedoch gleichzeitig in diesen Bereichen aufgrund der negativen Auswirkungen des Klimawandels schwerwiegende Folgen zu verzeichnen waren; ist der Ansicht, dass diese beiden Aspekte zusammen mit den vorgesehenen Maßnahmen in das Übereinkommen von Kopenhagen ei ...[+++]

54. wijst erop dat de praktijken die in diverse sectoren, zoals die in verband met waterbeheer, ecosysteembewaking, landbouwproductie, bodemgesteldheid, gezondheidszorg, voedselveiligheid en risicobeperking bij rampen, worden gevolgd, de klimaatverandering mede veroorzaakt en verergerd hebben, maar dat die sectoren tegelijkertijd ook ernstig geleden hebben onder de negatieve gevolgen van die klimaatverandering; is van oordeel dat deze dimensies beide tot uiting moeten komen in de overeenkomst van Kopenhagen, en dat er gerichte maatregelen moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat deze sectoren in hoge bijdrage bijdragen aan de strij ...[+++]


1. Der Klimawandel untergräbt in schwerwiegender Weise die Bemühungen, eine nachhaltige Entwicklung herbeizuführen und die Armut zu verringern, und entwickelt sich zu einer ernsten Bedrohung für das Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele, weil er die im letzten Jahrzehnt erzielten Fortschritte wieder zunichte macht.

1. De klimaatverandering ondermijnt grondig de inspanningen voor het tot stand brengen van duurzame ontwikkeling en het terugdringen van armoede, en wordt een ernstige bedreiging voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's), doordat hierdoor de vooruitgang van het laatste decennium wordt teruggedraaid.


Hinzu kommt, dass eine durch Klimaänderungen verursachte Verschiebung der Temperaturzonen schwerwiegende Folgen für die biologische Vielfalt haben und zu einer geographischen Verschiebung des Auftretens verschiedener Arten und/oder zur Auslöschung von Arten an vielen Orten führen könnte, da es den Ökosystemen der Welt nicht gelingt, sich so schnell anzupassen wie sich der Klimawandel vollzieht [26].

Bovendien zou een verschuiving van temperatuurzones als gevolg van klimaatverandering ernstige gevolgen kunnen hebben voor de biodiversiteit en kunnen leiden tot een geografische verschuiving in het voorkomen van verschillende soorten en/of het uitsterven van soorten op veel plaatsen, omdat de snelheid waarmee de ecosystemen op aarde zich kunnen aanpassen achterblijft bij de snelheid van de klimaatverandering [26].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimawandel hat schwerwiegende' ->

Date index: 2022-02-06
w