Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung an den Klimawandel
Auswirkungen des Klimawandels
Autoklav behandelter Porenbeton
Behandeltes Lebensmittel
Gasbeton
In Autoklav behandelter Porenbeton
Klimawandel
Klimaänderungen
Mit Akupunktur behandelte Erkrankungen
Mit Akupunktur behandelte Krankheitsbilder
Pflege für stationär behandelte Tiere

Vertaling van "klimawandel auch behandelt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Referat Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten | Referat 1B - Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten

eenheid 1B - Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken | eenheid Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken


autoklav behandelter Porenbeton | Gasbeton | in Autoklav behandelter Porenbeton

cellenbeton | geautoclaveerd cellenbeton


mit Akupunktur behandelte Erkrankungen | mit Akupunktur behandelte Krankheitsbilder

pathologieën behandeld door acupunctuur


Auswirkungen des Klimawandels

impact van klimaatverandering | invloed van klimaatverandering


Anpassung an den Klimawandel

aanpassing aan de klimaatverandering




Pflege für stationär behandelte Tiere

verpleging voor gehospitaliseerde dieren | verpleegkundige zorg voor gehospitaliseerde dieren | verzorging voor gehospitaliseerde dieren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was die Europäische Kommission betrifft, werden die Erwägungen zum Klimawandel, die sowohl Emissionsreduzierungen als auch Anpassung betreffen, im Rahmen der Halbzeitprüfung der Länderstrategiepapiere und der regionalen Strategiepapiere systematisch behandelt und bei der im Jahr 2012 beginnenden Erarbeitung der Länderstrategiepapiere und der regionalen Strategiepapiere für den nächsten Programmplanungszyklus voll berücksichtigt wer ...[+++]

De Europese Commissie zal de aspecten impactbeperking en aanpassing van de klimaatverandering systematisch onderzoeken bij de toetsing halverwege van de nationale en regionale strategiedocumenten. Ook bij de opstelling van de nieuwe nationale en regionale strategiedocumenten voor de programmeringscyclus vanaf 2012 zullen die aspecten volledig in aanmerking worden genomen.


Die Empfehlungen im Zusammenhang mit dem thematischen Element umfassen beschäftigungspolitische (Artikel 148) und länderspezifische Empfehlungen zu ausgewählten anderen Themenbereichen (z. B. Rahmenbedingungen für Unternehmen, Innovation, Funktionieren des Binnenmarkts, Energie/Klimawandel etc.); diese Aspekte können auch in den Empfehlungen der Grundzüge der Wirtschaftspolitik (s. o.) behandelt werden, soweit sie makroökonomische Auswirkungen haben.

Voor de thematische aanpak worden richtsnoeren inzake de werkgelegenheid opgesteld (artikel 148 VWEU) en landenaanbevelingen over bepaalde andere thematische vraagstukken (bijvoorbeeld het ondernemingsklimaat, innovatie, het functioneren van de interne markt, energie en klimaatverandering e.d.). Wanneer er macro-economische implicaties zijn, kan dit ook gebeuren door middel van de aanbevelingen in het kader van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid.


Entwicklung eines integrierten Modellierungsrahmens für die Nachhaltigkeitsanalyse anhand thematischer Modelle (Boden, Landnutzung, Wasser, Luftqualität, biologische Vielfalt, Treibhausgasemissionen, Forstwirtschaft, Landwirtschaft, Energie und Verkehr), wobei auch die Auswirkungen des Klimawandels sowie die Reaktion darauf behandelt werden.

het ontwikkelen van een geïntegreerd modelleringskader voor duurzaamheidsbeoordeling op basis van thematische modellen, zoals bodem, landgebruik, water, luchtkwaliteit, biodiversiteit, broeikasgasemissies, bosbouw, landbouw, energie en vervoer, waarbij tevens wordt gekeken naar de gevolgen van en maatregelen tegen klimaatverandering.


c)Entwicklung eines integrierten Modellierungsrahmens für die Nachhaltigkeitsanalyse anhand thematischer Modelle (Boden, Landnutzung, Wasser, Luftqualität, biologische Vielfalt, Treibhausgasemissionen, Forstwirtschaft, Landwirtschaft, Energie und Verkehr), wobei auch die Auswirkungen des Klimawandels sowie die Reaktion darauf behandelt werden.

c)het ontwikkelen van een geïntegreerd modelleringskader voor duurzaamheidsbeoordeling op basis van thematische modellen, zoals bodem, landgebruik, water, luchtkwaliteit, biodiversiteit, broeikasgasemissies, bosbouw, landbouw, energie en vervoer, waarbij tevens wordt gekeken naar de gevolgen van en maatregelen tegen klimaatverandering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. bekräftigt, dass die Herausforderung des Klimawandels nicht isoliert betrachtet werden kann, sondern immer im Zusammenhang mit nachhaltiger Entwicklung und Industrie- und Ressourcenpolitik behandelt werden muss;

55. wijst er andermaal op dat de uitdaging van de klimaatverandering niet geïsoleerd kan worden bezien, maar dat deze altijd moet worden aangegaan binnen de context van duurzame ontwikkeling en een duurzaam industrie- en hulpbronnenbeleid;


Die Unterstützung einer engeren Kooperation im Bereich Umwelt wurde auch von den Ministern der EU und Afrikas bei dem von der Präsidentschaft organisierten Umwelttreffen am Rande der 25.UNEP-Sitzung unter Beweis gestellt, auf dem der Klimawandel auch behandelt wurde, da Afrika in dieser Hinsicht ein besonders gefährdeter Kontinent ist.

Ook tijdens de door het voorzitterschap georganiseerde milieubijeenkomst in de marge van de 25e zitting van het UNEP hebben de ministers van de EU en de Afrikaanse landen gepleit voor een nauwere samenwerking op milieugebied. Tijdens deze bijeenkomst werd ook het thema klimaatverandering aangestipt, aangezien Afrika in dit opzicht een bijzonder kwetsbaar werelddeel is.


Die Unterstützung einer engeren Kooperation im Bereich Umwelt wurde auch von den Ministern der EU und Afrikas bei dem von der Präsidentschaft organisierten Umwelttreffen am Rande der 25. UNEP-Sitzung unter Beweis gestellt, auf dem der Klimawandel auch behandelt wurde, da Afrika in dieser Hinsicht ein besonders gefährdeter Kontinent ist.

Ook tijdens de door het voorzitterschap georganiseerde milieubijeenkomst in de marge van de 25e zitting van het UNEP hebben de ministers van de EU en de Afrikaanse landen gepleit voor een nauwere samenwerking op milieugebied. Tijdens deze bijeenkomst werd ook het thema klimaatverandering aangestipt, aangezien Afrika in dit opzicht een bijzonder kwetsbaar werelddeel is.


19. vertritt die Ansicht, dass die Themen Klimawandel, alternative Energiequellen und Energieeffizienz vom Transatlantischen Wirtschaftsrat vorrangig behandelt werden sollten; legt dem Transatlantischen Wirtschaftsrat in diesem Zusammenhang eine Zusammenarbeit bei den Maßnahmen zur Verringerung des Energieverbrauchs, die zur Bekämpfung des Klimawandels ergriffen wurden, nahe; fordert eine engere ordnungspolitische Zusammenarbeit im Bereich der Energieeffizienzstandards für Produkte;

19. is van oordeel dat de klimaatverandering, alternatieve energieproductie en energie-efficiëntie als prioritaire onderwerpen op de agenda van de TEC moeten worden gezet; moedigt in dit verband de TEC aan om samen te werken op het gebied van energiebesparingsmaatregelen die dienen om de klimaatverandering tegen te gaan; dringt aan op nauwere samenwerking ten aanzien van regelgeving inzake normen voor de energie-efficiëntie van producten;


35. betont, dass die Nicht-Anhang-I-Staaten nicht als Block behandelt werden können, weil ihre Möglichkeiten zu Investitionen in Anpassungs- und Eindämmungsmaßnahmen sowie ihre jeweiligen Fähigkeiten zur Anpassung an den Klimawandel nicht gleich sind; weist darauf hin, dass der CO2-Ausstoß mancher dieser Staaten bereits heute erheblich ist und steigende Tendenz aufweist;

35. onderstreept dat de niet tot bijlage I behorende landen niet als één blok kunnen worden beschouwd aangezien ze niet allemaal beschikken over dezelfde mogelijkheden om te investeren in maatregelen voor mitigatie van en aanpassing aan klimaatverandering, en ook hun vermogen om zich aan klimaatverandering aan te passen onderling verschilt; wijst er bovendien op dat sommige van deze landen nu al belangrijke veroorzakers van CO2-emissies zijn en dat hun CO2-emissies snel toenemen;


bekräftigt, dass die Bewältigung des Klimawandels und anderer künftiger weltweiter Herausforderungen in den Bereichen Energie und Umwelt die Entwicklung und Förderung sauberer Technologien und „grüner“ Erzeugnisse impliziert; ist deshalb der Auffassung, dass die dringende Notwendigkeit besteht, Umweltaspekte in alle relevanten Produkte und Dienstleistungen einzubeziehen, und dass im Rahmen des europäischen Normungssystems ein verbessertes System entwickelt werden muss, um zu gewährleisten, dass solche Aspekte bei der Entwicklung von Normen angemessen behandelt werden; ...[+++]

bevestigt andermaal dat de aanpak van de klimaatverandering en andere toekomstige wereldwijde milieuproblemen de ontwikkeling en bevordering van schone technologieën en milieuvriendelijke producten impliceert; acht het derhalve dringend noodzakelijk dat de milieuaspecten worden geïntegreerd in alle producten en diensten en dat het Europese normalisatiesysteem een beter stelsel opzet om ervoor te zorgen dat bij de ontwikkeling van normen naar behoren op die aspecten wordt gelet; wijst op de noodzaak van bevordering van de actieve par ...[+++]


w