Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebäudetechnikerin
Heizungsbauzeichner
Klima
Leitfaden zur Guten Herstellungspraxis
Mechatroniker für Kältetechnik
Minister des Klimas und der Energie
Mit der Sorgfalt eines guten Familienvaters
Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030
Verstoß gegen die guten Sitten
Zentralheizungsbauer

Traduction de «klima des guten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingenieur Heizung, Klima, Lüftung | Ingenieur Heizung, Klima, Lüftung/Ingenieurin Heizung, Klima, Lüftung | Ingenieurin Heizung, Klima, Lüftung

ingenieur koel- en verwarmingstechniek | ingenieur luchtbehandeling | ingenieur klimatisatie | ingenieur koel-, lucht- en verwarmingstechniek


Heizungsbauzeichner | Technischer Zeichner - Heizungs-, Klima-, Sanitärtechnik | Zeichner - Heizungs-, Klima-, Sanitärtechnik | Zeichner - Heizungs-/Klima-/Sanitärtechnik/Zeichnerin - Heizungs-/Klima-/Sanitärtechnik

technisch tekenaar hvac | tekenaar koel-, lucht- en verwarmingstechniek | CAD-tekenaar hvac | technisch tekenaar koel-, lucht- en verwarmingstechniek




Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030 | Rahmen für die Klima- und Energiepolitik im Zeitraum 2020-2030

beleidskader voor klimaat en energie 2030 | klimaat- en energiekader 2030


Mechatroniker für Kältetechnik | Zentralheizungsbauer | Gebäudetechnikerin | Heizungs-, Lüftungs-, Klima- und Kälteanlagenbauer/ Heizungs-, Lüftungs-, Klima- und Kälteanlagenbauerin

technica verwarming, ventilatie, airconditioning en koeling | ventilatietechnicus | koeltechnica | monteur koel-, lucht- en verwarmingstechniek


Minister des Klimas und der Energie

Minister van Klimaat en Energie




mit der Sorgfalt eines guten Familienvaters

als een goed huisvader


Leitfaden einer guten Herstellungspraxis für Arzneimittel

Gids inzake goede praktijken bij het vervaardigen van geneesmiddelen


Leitfaden zur Guten Herstellungspraxis

Richtsnoer voor een goede manier van produceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission schlägt einen Rahmen für die Klima- und Energiepolitik der EU im Zeitraum 2020 bis 2030 vor, der auf den guten Fortschritten beim Erreichen der 2020-Ziele für Treibhausgasemissionen, erneuerbare Energien und Energieeinsparungen aufbaut.

De Europese Commissie doet een voorstel voor een kader voor het Europees beleid voor klimaat en energie in de periode van 2020 tot 2030. Daarbij wordt voortgebouwd op de goede vooruitgang die werd geboekt met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen voor de uitstoot van broeikasgassen, voor hernieuwbare energiebronnen en voor energiebesparingen voor 2020.


20. würdigt das friedliche Zusammenleben der Religionsgemeinschaften und das Klima der religiösen Toleranz und die insgesamt guten Beziehungen zwischen den Bevölkerungsgruppen in dem Land; fordert die zuständigen staatlichen Stellen auf, das Klima der Inklusion und Toleranz gegenüber allen Minderheiten in Albanien weiter zu verbessern; fordert die Regierung auf, im Anschluss an ein breit angelegtes Konsultationsverfahren ein umfassendes Gesetz über die Minderheiten einzuführen, um bestehende rechtliche Lücken im Einklang mit den Emp ...[+++]

20. prijst de religieuze harmonie, het klimaat van religieuze verdraagzaamheid en de over het algemeen goede interetnische betrekkingen in het land; verzoekt de bevoegde autoriteiten om het klimaat van inclusie en tolerantie voor alle minderheden in het land te blijven bevorderen; verzoekt de regering een brede wet betreffende minderheden in te dienen om de huidige lacunes in de wetgeving weg te werken overeenkomstig de aanbevelingen van het Raadgevend Comité van de Raad van Europa voor het Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden, en de wet betreffende de bescherming tegen discriminatie op doelmatige wijze ten uitv ...[+++]


19. würdigt das friedliche Zusammenleben der Religionsgemeinschaften und das Klima der religiösen Toleranz und die insgesamt guten Beziehungen zwischen den Bevölkerungsgruppen in dem Land; fordert die zuständigen staatlichen Stellen auf, das Klima der Inklusion und Toleranz gegenüber allen Minderheiten in Albanien weiter zu verbessern; fordert die Regierung auf, im Anschluss an ein breit angelegtes Konsultationsverfahren ein umfassendes Gesetz über die Minderheiten einzuführen, um bestehende rechtliche Lücken im Einklang mit den Emp ...[+++]

19. prijst de religieuze harmonie, het klimaat van religieuze verdraagzaamheid en de over het algemeen goede interetnische betrekkingen in het land; verzoekt de bevoegde autoriteiten om het klimaat van inclusie en tolerantie voor alle minderheden in het land te blijven bevorderen; verzoekt de regering een brede wet betreffende minderheden in te dienen om de huidige lacunes in de wetgeving weg te werken overeenkomstig de aanbevelingen van het Raadgevend Comité van de Raad van Europa voor het Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden, en de wet betreffende de bescherming tegen discriminatie op doelmatige wijze ten uitv ...[+++]


20. würdigt das friedliche Zusammenleben der Religionsgemeinschaften und das Klima der religiösen Toleranz und die insgesamt guten Beziehungen zwischen den Bevölkerungsgruppen in dem Land; fordert die zuständigen staatlichen Stellen auf, das Klima der Inklusion und Toleranz gegenüber allen Minderheiten in Albanien weiter zu verbessern; fordert die Regierung auf, im Anschluss an ein breit angelegtes Konsultationsverfahren ein umfassendes Gesetz über die Minderheiten einzuführen, um bestehende rechtliche Lücken im Einklang mit den Emp ...[+++]

20. prijst de religieuze harmonie, het klimaat van religieuze verdraagzaamheid en de over het algemeen goede interetnische betrekkingen in het land; verzoekt de bevoegde autoriteiten om het klimaat van inclusie en tolerantie voor alle minderheden in het land te blijven bevorderen; verzoekt de regering een brede wet betreffende minderheden in te dienen om de huidige lacunes in de wetgeving weg te werken overeenkomstig de aanbevelingen van het Raadgevend Comité van de Raad van Europa voor het Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden, en de wet betreffende de bescherming tegen discriminatie op doelmatige wijze ten uitv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass diese Anstrengungen die Schaffung eines Klimas des guten Willens erfordern, in dem der ungehinderte Austausch von Personen, Gütern und Ideen möglich ist,

E. overwegende dat de hierop gerichte inspanningen alleen kans van slagen hebben, indien daartoe daadwerkelijk de wil bestaat en er sprake is van een ruimte van vrij verkeer van personen, goederen en ideeën,


10. beglückwünscht den Präsidenten der Republik, die Regierung und ihre Streitkräfte, die Militärs und das Koordinierungsorgan der UNITA zu den bedeutenden Schritten mit und ausgehend von dem Memorandum; vertraut darauf, dass das Klima des guten Einvernehmens ebenso positiv in der nächsten politischen Phase andauert, und zwar im Geiste der Öffnung, des beiderseitigen Respekts, des guten Glaubens und des Sinns für Verantwortung;

10. complimenteert de president, de regering en de strijdkrachten, de soldaten en de leiding van de Unita met de belangrijke stap die ze gezet hebben op de dag van de ondertekening van het memorandum van verstandhouding en daarna; vertrouwt er vast op dat het klimaat van goede verstandhouding onveranderd voort blijft duren in de volgende politieke fase, in een geest van openheid, wederzijds respect, goede trouw en besef van de onmisbare vormen van verantwoordelijkheid;


Der Wald hat für die Erhaltung des grundlegenden Gleichgewichts, insbesondere betreffend den Boden, den Wasserhaushalt, das Klima und die Tier- und Pflanzenwelt, wesentliche Bedeutung. Folglich trägt er zur Entwicklung der Landwirtschaft bei, deren Erzeugungsbedingungen, ja sogar in bestimmten Fällen deren Bestand von dem Vorhandensein und dem guten Zustand der Wälder der Umgebung weitgehend abhängen.

Overwegende dat het bos van essentiële betekenis is voor de handhaving van het fundamenteel evenwicht, met name voor de bodem, de hydrologische situatie, het klimaat, de fauna en de flora; dat het bos derhalve een bijdrage levert aan de ontwikkeling van de landbouw, waarvan de produktieomstandigheden en in sommige gevallen het bestaan in sterke mate afhankelijk zijn van de nabije aanwezigheid van bos en de goede conditie daarvan;


w