Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kleinstunternehmen ihre probleme " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus haben KMU und Kleinstunternehmen ihre Probleme und Anliegen auf in den Mitgliedstaaten veranstalteten Fachkonferenzen unmittelbar zu Gehör bringen können.

Het mkb en de micro-ondernemingen hebben hun problemen rechtstreeks kenbaar kunnen maken tijdens specifieke conferenties in de lidstaten.


G. in der Erwägung, dass sich die Arbeitnehmer, wenn sie von den Eigentümern ihres Unternehmens Vorzugsrechte zur Übernahme erhalten und damit in der Lage sind, Unternehmen in finanziellen Schwierigkeiten zu übernehmen, darum bemühen können, ihre Arbeitsplätze zu erhalten, und in der Erwägung, dass dieses Verfahren die Unsicherheit über die Erhaltung ihrer Arbeitsplätze im Falle von möglichen Übernahmen durch andere Firmen verringern kann; in der Erwägung, dass die Mitarbeiterbeteiligung auch Probleme der Unternehmensnachfolge lösen ...[+++]

G. overwegende dat indien de werknemers van de bedrijfseigenaren een prioritair „buy-out’-recht krijgen, en dus in staat zijn ondernemingen in financiële problemen over te nemen, zij waarschijnlijk zullen proberen hun eigen banen te beschermen en deze procedure kan bijdragen tot minder onzekerheid over hun eigen werkgelegenheid ten gevolge van mogelijke overnames door andere bedrijven; overwegende dat deling in de eigendom door werknemers een oplossing zou kunnen zijn voor opvolgingsproblemen binnen ondernemingen, aangezien ondernemingen vaak moeten sluiten of verkocht worden met het oog op herstructurering of sluiting wanneer er geen ...[+++]


G. in der Erwägung, dass sich die Arbeitnehmer, wenn sie von den Eigentümern ihres Unternehmens Vorzugsrechte zur Übernahme erhalten und damit in der Lage sind, Unternehmen in finanziellen Schwierigkeiten zu übernehmen, darum bemühen können, ihre Arbeitsplätze zu erhalten, und in der Erwägung, dass dieses Verfahren die Unsicherheit über die Erhaltung ihrer Arbeitsplätze im Falle von möglichen Übernahmen durch andere Firmen verringern kann; in der Erwägung, dass die Mitarbeiterbeteiligung auch Probleme der Unternehmensnachfolge lösen ...[+++]

G. overwegende dat indien de werknemers van de bedrijfseigenaren een prioritair ‘buy-out’-recht krijgen, en dus in staat zijn ondernemingen in financiële problemen over te nemen, zij waarschijnlijk zullen proberen hun eigen banen te beschermen en deze procedure kan bijdragen tot minder onzekerheid over hun eigen werkgelegenheid ten gevolge van mogelijke overnames door andere bedrijven; overwegende dat deling in de eigendom door werknemers een oplossing zou kunnen zijn voor opvolgingsproblemen binnen ondernemingen, aangezien ondernemingen vaak moeten sluiten of verkocht worden met het oog op herstructurering of sluiting wanneer er geen o ...[+++]


(13) Eine der größten Herausforderungen für die Kultur- und Kreativbranche – vor allem für NRO oder Verbände, kleine Akteure, einschließlich kleiner und mittlerer Unternehmen sowie Kleinstunternehmen – ist das Problem des Zugangs zu Finanzmitteln, damit sie ihre Aktivitäten finanzieren, ihr Unternehmen bzw. ihre Organisation gründen sowie wachsen, wettbewerbsfähig bleiben und den Schritt in die Internationalisierung wagen können.

(13) Een van de grootste uitdagingen voor de culturele en creatieve sectoren, met name voor de kleine actoren inclusief ngo's of verenigingen, kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) en micro-ondernemingen, is het verkrijgen van de benodigde financiële middelen om hun activiteiten te financieren, hun onderneming op te zetten, te groeien, hun concurrentievermogen in stand te houden en internationaal actief te worden.


(13) Eine der größten Herausforderungen für die Kultur- und Kreativbranche – vor allem für kleine Akteure, einschließlich kleine und mittlere Unternehmen sowie Kleinstunternehmen – ist das Problem des Zugangs zu Finanzmitteln, damit sie ihre Aktivitäten finanzieren, um wettbewerbsfähig zu bleiben, ihr Wachstum beizubehalten und den Schritt in die Internationalisierung wagen zu können.

(13) Een van de grootste uitdagingen voor de culturele en creatieve sectoren, met name voor de kleine actoren inclusief kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) en micro-ondernemingen, is het verkrijgen van de benodigde financiële middelen om hun activiteiten te financieren om hun groei en hun concurrentievermogen in stand te houden en internationaal actief te worden.


(13) Eine der größten Herausforderungen für die Kultur- und Kreativbranche – vor allem für kleine Akteure, einschließlich kleine und mittlere Unternehmen sowie Kleinstunternehmen – ist das Problem des Zugangs zu Finanzmitteln, damit sie ihre Aktivitäten finanzieren, wachsen, wettbewerbsfähig bleiben und den Schritt in die Internationalisierung wagen können.

(13) Een van de grootste uitdagingen voor de culturele en creatieve sectoren, met name voor de kleine actoren inclusief kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) en micro-ondernemingen, is het verkrijgen van de benodigde financiële middelen om hun activiteiten te financieren, te groeien, hun concurrentievermogen in stand te houden en internationaal actief te worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleinstunternehmen ihre probleme' ->

Date index: 2024-12-28
w