Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B-Klasse
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Bühnenbau in Auftrag geben
C-Klasse
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Führungsschicht
Gesellschaftsschicht
Herrschende Klasse
Klasse
Klasse A-Klasse
Kulissenbau in Auftrag geben
Sozial benachteiligte Klasse
Soziale Klasse
Soziale Schicht
Vierte Welt

Vertaling van "klasse ii geben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
B-Klasse | C-Klasse | Klasse : A-Klasse

A-klas | B-klas | C-klas | klas


Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen


Gesellschaftsschicht | Klasse | soziale Klasse | soziale Schicht

klasse | sociale klasse


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


soziale Schicht [ Gesellschaftsschicht | soziale Klasse ]

maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]


sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


Führungsschicht [ herrschende Klasse ]

leidende klasse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In einer Union der Gleichberechtigten kann es keine Bürger zweiter Klasse geben.

In een Unie van gelijken horen er geen tweederangsburgers te zijn.


Für Vorstufenpflanzgut von Kartoffeln sollte es zwei EU-Klassen geben („EU-Klasse PBTC“ und „EU-Klasse PB“), entsprechend der bestehenden Praxis, Vorstufenpflanzgut nach den Klassen PBTC und PB zu unterscheiden.

Voor prebasispootgoed van aardappelen moeten er twee EU-klassen gelden („EU-klasse PBTC” en „EU-klasse PB”), in overeenstemming met de bestaande productiepraktijken inzake prebasispootgoed van klasse PBTC en prebasispootgoed van klasse PB.


Die Mitgliedstaaten geben keine Anreize für die Verwendung von Reifen, die hinsichtlich der Kraftstoffeffizienz oder der Nasshaftung unterhalb der Klasse C im Sinne von Anhang I Teil A, bzw. B liegen .

De lidstaten mogen geen maatregelen nemen die het gebruik bevorderen van banden die niet voldoen aan klasse C inzake hetzij brandstofefficiëntie hetzij grip op nat wegdek , in de zin van bijlage I, respectievelijk delen A en B .


Es darf keine Nazi-Opfer erster Klasse oder Opfer des Kommunismus zweiter Klasse geben, nur weil es in Europa immer noch keine einheitliche Haltung gegenüber allen totalitären Regimen gibt und weil Europa gezögert hat, einen konkreten Standpunkt zu den Verbrechen zu vertreten, die im östlichen Teil des Kontinents stattgefunden haben.

We kunnen geen eersteklasslachtoffers van het nazisme en tweedeklasslachtoffers van het communisme hebben simpelweg omdat we in Europa nog geen integrale benadering van alle totalitaire regimes hebben en omdat we hebben geaarzeld om concreet stelling te nemen tegen misdaden die in het oostelijke deel van het werelddeel hebben plaatsgevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Entschließungsantrag der Europäischen Volkspartei und der Liberalen werden Lösungsrezepte vorgeschlagen, denen auf dem freien Markt sowie in den WTO- bzw. den G7-Abkommen der Vorzug gegeben wird, während der andere Entschließungsantrag eine demokratischere Form der globalen Governance befürwortet, die es jedoch in Anbetracht der Vorherrschaft der imperialistischen Klasse niemals geben wird.

In de resolutie van de Europese Volkspartij en de liberalen worden standaardoplossingen voorgesteld: vrije markt, WTO-overeenkomsten en G7-besluiten. Ook is sprake van een democratischer (!!) vorm van wereldbestuur, alsof zoiets mogelijk is in een door de imperialistische klasse overheerste wereld.


Die klagenden Parteien bemerken, dass der Ministerrat behaupte, es werde keine Begrenzung der Anzahl Geräte in den Einrichtungen der Klasse II geben, und dass diese Zusage nicht eingehalten werde, ausgehend von Artikel 8 des Entwurfs eines königlichen Erlasses, der angeblich am 22. Dezember 2000 vom Ministerrat angenommen worden sei und in dem die Liste der automatischen Glücksspiele festgelegt worden sei, deren Betrieb in den Glücksspieleinrichtungen der Klasse II erlaubt sei.

De verzoekende partijen doen opmerken dat de Ministerraad beweert dat er geen beperking zal zijn van het aantal toestellen in de inrichtingen van klasse II, en dat die verbintenis niet is nagekomen, te oordelen naar artikel 8 van een ontwerp van koninklijk besluit dat op 22 december 2000 door de Ministerraad zou zijn aangenomen, en dat een lijst bevat met de automatische kansspelen waarvan de exploitatie is toegestaan in de inrichtingen voor kansspelen van klasse II.


Es darf keine Staaten erster Klasse und Staaten zweiter Klasse innerhalb der Europäischen Union geben, und deshalb müssen wir diesen Übergangsfristen ein Ende setzen und alle Grenzen des europäischen Arbeitsmarkts öffnen und ihn zu einem wirklichen Binnenarbeitsmarkt machen.

In de Europese Unie mag geen sprake zijn van staten eerste klas en staten tweede klas, en daarom moet er een einde komen aan die overgangsperioden en moeten de grenzen van de Europese arbeidsmarkt helemaal worden opengegooid en moet die markt op doeltreffende wijze worden omgesmeed tot een concrete, geïntegreerde arbeidsmarkt.


Diese Berichte geben zumindest Aufschluss über die Risikoprofile je Klasse, die Wanderungsbewegungen zwischen den Klassen, die Schätzungen der einschlägigen Parameter je Klasse und den Vergleich der realisierten Ausfallquoten und, soweit eigene Schätzungen verwendet werden, der realisierten LGD und der realisierten Umrechnungsfaktoren mit den Erwartungen und Stresstest-Ergebnissen.

Bij de verslaggeving wordt ten minste melding gemaakt van het risicoprofiel per klasse, de migratie van de ene klasse naar de andere, de raming van de relevante parameters per klasse en een vergelijking tussen gerealiseerde wanbetalingsgraden en gebruikte eigen ramingen van gerealiseerde LGD's en gerealiseerde factoren enerzijds en de verwachtingen en de resultaten van stresstests anderzijds.


KLM und Air France haben außerdem zugesagt, intermodale Vereinbarungen mit Landbeförderungsunternehmen einzugehen, um z.B. die Attraktivität der Thalys-Verbindung zwischen Paris und Amsterdam zu erhöhen (z.B. einem Fluggast der Business-Klasse die Möglichkeit geben, die Hinfahrt mit dem Zug, die Rückfahrt jedoch mit dem Flugzeug vorzunehmen, um das größere Flugangebot zu nutzen).

Een van de toezeggingen die KLM en Air France hebben gedaan, bestaat erin dat zij zgn. multimodale overeenkomsten zullen sluiten met bedrijven voor vervoer over land, bijvoorbeeld om de Thalys-spoorverbinding Parijs-Amsterdam aantrekkelijker te maken (Daardoor zou bijvoorbeeld een zakenreiziger de heenreis met de trein kunnen maken en met het vliegtuig terugkeren, en zo profiteren van de hogere frequenties in het luchtvervoer).


Die Spezifikationen für die Leistungswerte, Schnittstellen und Funktionen, die für jede Interoperabilitätskomponente der Klasse A erforderlich sind, erfolgen über Referenzen zu Anhang A. Die Tabellen 5.1a, 5.1b, 5.2a und 5.2b geben für jede Interoperabilitätskomponente die anzuwendenden Ziffern der Anhang A an.

De voor elk interoperabiliteitsonderdeel van klasse A vereiste specificaties van prestatie, interfaces en functies zijn verkregen onder referentie aan bijlage A. De tabellen 5.1a, 5.1b, 5.2a en 5.2b geven voor elk interoperabiliteitsonderdeel de toepasselijke indexnummers van bijlage A aan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klasse ii geben' ->

Date index: 2023-11-19
w