Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klargestellt wird unter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Haushaltsjahr,unter dem die Ausgabe verbucht wird

het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen | het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt


unter Wirkung desFilterbrunnens wird der Grundwasserstand abgesenkt

de bemaling van een bron doet den grondwaterstand dalen


der Viehstall wird als besonderer Gebaeudeteil unter einem Schleppdach angelegt

de veestal wordt als afzonderlijk onderdeel van het gebouw onder een sheddak opgetrokken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Begriff „erfasster Stoff“ wird durch diese Verordnung klargestellt: in diesem Zusammenhang wird die Bezeichnung „pharmazeutische Zubereitung“, die dem am 19. Dezember 1988 in Wien angenommenen Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Suchtstoffen und psychotropen Substanzen (im Folgenden „Übereinkommen der Vereinten Nationen“) entstammt, gelöscht, da sie bereits unter die einschlägige Terminologie der Rechtsvor ...[+++]

Deze verordening verduidelijkt de definitie van een geregistreerde stof: in dit verband is de term „farmaceutisch preparaat”, afkomstig uit het op 19 december 1988 te Wenen aangenomen Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (hierna: „het Verdrag van de Verenigde Naties”), geschrapt aangezien de desbetreffende terminologie uit de rechtshandelingen van de Unie die term reeds dekt, te weten „geneesmiddelen”.


Die Kommission wird deshalb eine horizontale Rechtsvorschrift vorschlagen, mit der die Wahrnehmung der Niederlassungs- und Dienstleistungsfreiheit im Verhältnis zu den sozialen Rechten klargestellt werden soll, wie dem Recht, den nationalen Rechtsvorschriften und Praktiken entsprechend und unter Einhaltung des EU-Rechts kollektive Maßnahmen durchzuführen.[56]

De Commissie zal daarom transversale wetgeving voorstellen ter verduidelijking van de verhouding tussen, enerzijds, de uitoefening van de vrijheid van vestiging en de vrijheid van dienstverrichting, en, anderzijds, de sociale grondrechten, zoals onder meer het recht op collectieve actie overeenkomstig de nationale wetgevingen en praktijken en het recht van de Unie[56].


Der Begriff „erfasster Stoff“ wird durch diese Verordnung klargestellt: in diesem Zusammenhang wir die Bezeichnung „pharmazeutische Zubereitung“, die dem am 19. Dezember 1988 in Wien angenommenen Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Suchtstoffen und psychotropen Substanzen entstammt, gelöscht, da sie bereits unter die in der einschlägigen Terminologie der Rechtsvorschriften der Union fällt, nämlich „Arzneimitte ...[+++]

Deze verordening verduidelijkt de definitie van een geregistreerde stof: in dit verband is de term „farmaceutisch preparaat”, afkomstig uit het op 19 december 1988 te Wenen aangenomen Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen, geschrapt aangezien de desbetreffende terminologie uit de rechtshandelingen van de Unie die term dekt, te weten „geneesmiddelen”.


Mit dem heute veröffentlichten Eurostat-Leitfaden über die Erfassung von Energieleistungsverträgen erhalten öffentliche Stellen mehr Möglichkeiten, derartige Verträge zu nutzen. Es wird nun darin klargestellt, unter welchen Umständen diese Verträge außerhalb staatlicher Haushaltsbilanzen erfasst werden können.

Het richtsnoer over de boekhoudkundige behandeling van EPC's, dat vandaag door Eurostat wordt gepubliceerd, verruimt de mogelijkheden voor openbare organen om dergelijke contracten te gebruiken aanzienlijk, doordat ook de omstandigheden waarin deze contracten buiten de overheidsbalans kunnen worden geregistreerd erin worden behandeld en verduidelijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den heute veröffentlichten Leitlinien, über die Kommissarin Reding die Minister der Mitgliedstaaten in ihrem Schreiben informierte, wird unter anderem klargestellt, was die verschiedenen in der Richtlinie enthaltenen Rechte konkret bedeuten.

De vandaag gepubliceerde leidraad – waarover vicevoorzitter Reding de betrokken ministers van de lidstaten in haar brief heeft geïnformeerd – verduidelijkt de praktische betekenis van de diverse rechten.


Zudem wird klargestellt, dass der Anspruch auf angemessene Aufnahmebedingungen nur in dem zuständigen Mitgliedstaat besteht, und es werden eindeutigere Regeln vorgegeben, unter welchen Bedingungen im Rahmen der Aufnahme gewährte materielle Leistungen reduziert und wann finanzielle Zulagen durch Sachleistungen ersetzt werden können.

Er wordt duidelijk gemaakt dat opvangvoorzieningen alleen worden verstrekt in de verantwoordelijke lidstaat. Er komen duidelijker regels over het tijdstip waarop het recht op materiële opvangvoorzieningen kan worden teruggeschroefd en de financiële vergoedingen kunnen worden vervangen door materiële opvangvoorzieningen in natura.


Wir haben in diesem Bereich bereits 26 Beschlüsse verabschiedet, in denen klargestellt wird, unter welchen Voraussetzungen eine staatliche Förderung der Breitbanddienste zulässig ist.

We hebben reeds 26 beschikkingen op dit terrein gegeven en daarin wordt verder verduidelijkt onder welke voorwaarden er overheidsgelden aan breedband kunnen worden toegekend.


19. fordert die Kommission auf, eine sektorale Richtlinie für Gesundheitsdienstleistungen vorzuschlagen, in die die Sozialpartner und Entscheidungsträger einbezogen werden, in der die Befugnis der nationalen und regionalen Behörden zur Organisation, Finanzierung und Modernisierung der Gesundheitssysteme anerkannt und ferner klargestellt wird, unter welchen Bedingungen die Anwendung von Regulierungsinstrumenten unter Berücksichtigung der Vorschriften des EG-Vertrags über Freizügigkeit, Wettbewerb und staatliche Bei ...[+++]

19. verzoekt de Commissie een sectorale richtlijn inzake de gezondheidszorg voor te stellen, met medewerking van de sociale partners en besluitvormers, waarin het vermogen van nationale en regionale autoriteiten wordt erkend gezondheidsstelsels te organiseren, financieren en moderniseren, en de voorwaarden te specificeren waaronder een beroep op regelgevende instrumenten gerechtvaardigd is in het licht van de regels van het EG-Verdrag met betrekking tot vrij verkeer, mededinging en overheidssteun;


In dem Vorschlag wird klargestellt, welche Produkte unter die Richtlinie fallen.

In het voorstel wordt aangegeven welke producten onder de richtlijn vallen.


Zusätzlich aufgenommen wurden eingehendere Vorschriften hinsichtlich des Funktionierens der Schutzgeräte und -systeme unter bestimmten Bedingungen, und es wird klargestellt, daß für den Fall, daß eine explosionsfähige Atmosphäre mit mehreren potentiellen Risiken (beispielsweise durch das Vorhandensein von mehr als einer Art von Gas bzw. Staub) entstehen könnte, die Schutzmaßnahmen dem größten potentiellen Risiko angemessen sein müssen.

Er zijn ook gedetailleerde bepalingen toegevoegd in verband met het functioneren van beschermingsapparatuur en -systemen in bepaalde omstandigheden, en er wordt verduidelijkt dat bij een explosieve atmosfeer die verscheidene potentiële gevaren (bv. meer dan één soort gassen of stoffen) met zich meebrengt, de beschermende maatregelen afgestemd moeten zijn op het grootste gevaar.




Anderen hebben gezocht naar : klargestellt wird unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klargestellt wird unter' ->

Date index: 2025-01-29
w