Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klar umrissener tätigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Die EG muss in Partnerschaft mit den Hilfenehmern ihre nur begrenzt verfügbaren Mittel auf eine kleine Anzahl klar umrissener Tätigkeiten konzentrieren, den oben definierten Prioritäten widmen und gewährleisten, dass die Maßnahmen zügig und wirksam umgesetzt werden.

De Gemeenschap, in partnerschap met de begunstigde landen, moet haar beperkte middelen aanwenden voor minder en eenvoudiger activiteiten, gericht op bovenbeschreven hoofdprioriteiten, en ervoor zorgen dat deze activiteiten snel en doeltreffend worden uitgevoerd.


(20a) Um die umfassende Sicherheit von Saisonarbeitnehmerinnen zu gewährleisten, die eher als männliche Saisonarbeitnehmer für saisonale Tätigkeiten eingestellt werden, sind klar umrissene und angemessene Regelungen notwendig, die die Rechte von Arbeitnehmerinnen auf Aushandlung ihrer Beschäftigungsbedingungen mit den Arbeitgebern festschreiben, und die vor allem besondere Vorschriften betreffend ihre Sicherheit enthalten.

(20 bis) Ten einde de veiligheid en zekerheid van vrouwelijke werknemers, die vaker als seizoenarbeider werken dan mannen, te waarborgen, dienen duidelijke en adequate bepalingen te worden vastgesteld betreffende het recht van vrouwelijke werknemers om met hun werkgevers te onderhandelen over arbeidsvoorwaarden- en omstandigheden, met bijzondere aandacht voor specifieke veiligheidsbepalingen.


Stellen der Agrar- und Ernährungswirtschaft, deren Ziele und Tätigkeiten in der Bereitstellung von Informationen über und der Förderung von Agrarerzeugnissen bestehen und denen von dem betreffenden Mitgliedstaat ein klar umrissener öffentlicher Auftrag in diesem Bereich erteilt wurde; diese Stellen müssen sich mindestens zwei Jahre vor dem Zeitpunkt der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen gemäß Artikel 8 Absatz 2 in dem jeweiligen Mitgliedstaat rechtmäßig niedergelassen haben.

instanties van de agrovoedingssector die als doelstelling hebben het verstrekken van voorlichting over en het bevorderen van de afzet van landbouwproducten en waaraan de lidstaten een duidelijk omschreven openbaredienstverleningstaak op dit gebied hebben toevertrouwd; deze instanties moeten ten minste twee jaar voordat de in artikel 8, lid 2, bedoelde oproep tot het indienen van voorstellen wordt uitgeschreven, wettelijk gevestigd zijn in de desbetreffende lidstaat.


4. weist darauf hin, dass die Artikel 86 und 87 des Vertrags ausdrücklich bestimmte Ausnahmen vom generellen Verbot staatlicher Beihilfen zulassen, wenn die vorgeschlagenen Beihilferegelungen klar umrissene positive Auswirkungen für die Bevölkerung und die Umwelt haben und sich die Beihilfen nicht nachteilig auf die allgemeinen Tätigkeiten der Europäischen Union auswirken; hält es daher bei der Bewertung der Vereinbarkeit staatlicher Beihilfen mit dem Vertrag für wichtig, dass zwischen den negativen Auswirkungen ...[+++]

4. merkt op dat de artikelen 86 en 87 van het Verdrag expliciet een aantal uitzonderingen op het algemene verbod op staatssteun toelaten wanneer de beoogde steunregelingen positieve effecten hebben voor de bevolking en het milieu en wanneer de steun de algemene activiteiten van de EU niet schaadt; acht het derhalve van essentieel belang om bij de beoordeling van de verenigbaarheid van staatssteun met het Verdrag het juiste evenwicht te vinden tussen de negatieve effecten van overheidssteun op de mededinging en de positieve effecten op het algemeen belang van de Gemeenschap;


4. weist darauf hin, dass die Artikel 86 und 87 des Vertrags ausdrücklich bestimmte Ausnahmen vom generellen Verbot staatlicher Beihilfen zulassen, wenn die vorgeschlagenen Beihilferegelungen klar umrissene positive Auswirkungen für die Bevölkerung und die Umwelt haben und sich die Beihilfen nicht nachteilig auf die allgemeinen Tätigkeiten der Europäischen Union auswirken; hält es daher bei der Bewertung der Vereinbarkeit staatlicher Beihilfen mit dem Vertrag für wichtig, dass zwischen den negativen Auswirkungen ...[+++]

4. merkt op dat de artikelen 86 en 87 van het Verdrag expliciet een aantal uitzonderingen op het algemene verbod op staatssteun toelaten wanneer de beoogde steunregelingen positieve effecten hebben voor de bevolking en het milieu en wanneer de steun de algemene activiteiten van de EU niet schaadt; acht het derhalve van essentieel belang om bij de beoordeling van de verenigbaarheid van staatssteun met het Verdrag het juiste evenwicht te vinden tussen de negatieve effecten van overheidssteun op de mededinging en de positieve effecten op het algemeen belang van de Gemeenschap;


4. weist darauf hin, dass die Artikel 86 und 87 des Vertrags ausdrücklich bestimmte Ausnahmen vom generellen Verbot staatlicher Beihilfen zulassen, wenn die vorgeschlagenen Beihilferegelungen klar umrissene positive Auswirkungen für die Bevölkerung und die Umwelt haben und sich die Beihilfen nicht nachteilig auf die allgemeinen Tätigkeiten der EU auswirken; hält es daher bei der Bewertung der Vereinbarkeit staatlicher Beihilfen mit dem Vertrag für wichtig, dass zwischen den negativen Auswirkungen der Beihilfen au ...[+++]

4. merkt op dat de artikelen 86 en 87 van het Verdrag expliciet een aantal uitzonderingen op het algemene verbod op staatssteun toelaten wanneer de beoogde steunregelingen positieve effecten hebben voor de bevolking en het milieu en wanneer de steun de algemene activiteiten van de EU niet schaadt; acht het derhalve van essentieel belang om bij de beoordeling van de verenigbaarheid van staatssteun met het Verdrag het juiste evenwicht te vinden tussen de negatieve effecten van overheidssteun op de mededinging en de positieve effecten op het algemeen belang van de Gemeenschap;


Die EG muss in Partnerschaft mit den Hilfenehmern ihre nur begrenzt verfügbaren Mittel auf eine kleine Anzahl klar umrissener Tätigkeiten konzentrieren, den oben definierten Prioritäten widmen und gewährleisten, dass die Maßnahmen zügig und wirksam umgesetzt werden.

De Gemeenschap, in partnerschap met de begunstigde landen, moet haar beperkte middelen aanwenden voor minder en eenvoudiger activiteiten, gericht op bovenbeschreven hoofdprioriteiten, en ervoor zorgen dat deze activiteiten snel en doeltreffend worden uitgevoerd.


Die Mehrheit der Delegationen trat ferner für eine stärkere Konzentration der Forschungsanstrengungen ein und vertrat die Auffassung, daß eine solche Konzentration am besten durch die Entwicklung klar umrissener Ziele und gebündelter Tätigkeiten auf der Basis einer strikten und gleichzeitigen Anwendung der drei Kategorien von Kriterien erreicht werden kann.

Een meerderheid van de delegaties bepleit een grotere concentratie van het onderzoek en meent dat die concentratie het best bereikt kan worden door ontwikkeling van duidelijk omschreven doelstellingen en gerichte activiteiten op basis van een strikte, gelijktijdige toepassing van de drie criteriacategorieën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klar umrissener tätigkeiten' ->

Date index: 2021-10-30
w