Der Klagegrund entbehrt somit einer faktischen Grundlage, insofern das Dekret sich auf Sportler bezieht, die nicht durch einen Arbeitsvertrag mit ihrem Sportverein verbunden sind oder die das Statut als Selbständiger haben.
Het middel mist derhalve feitelijke grondslag in zoverre het decreet betrekking heeft op sportbeoefenaars die niet met hun sportvereniging zijn verbonden door een arbeidsovereenkomst of die het statuut van zelfstandige hebben.