Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Beirat für Kinderarbeit
Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten
Gemäß den Rechtsvorschriften mit Sprengstoffen umgehen
Kinderarbeit
Software für Antriebssysteme gemäß Vorgaben anpassen
Verfahren gemäß Artikel 12
Weltweiter Marsch gegen Kinderarbeit
Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten
„Global March“ zur Abschaffung der Kinderarbeit

Vertaling van "kinderarbeit – gemäß " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
„Global March“ zur Abschaffung der Kinderarbeit | Weltweiter Marsch gegen Kinderarbeit

Wereldmars tegen kinderarbeid


Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999

Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid


Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten | Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

concepten aanpassen


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan








Software für Antriebssysteme gemäß Vorgaben anpassen

software op maat maken voor besturingssystemen


gemäß den Rechtsvorschriften mit Sprengstoffen umgehen

explosieven volgens de wetgeving beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU wird ihre Anstrengungen zur Bekämpfung von Kinderarbeit gemäß dem Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen und den Schlussfolgerungen des Rates zur Kinderarbeit fortsetzen.

De EU zal haar inspanningen voor de bestrijding van kinderarbeid voortzetten, in overeenstemming met het werkdocument van de Commissie van 2010 en de conclusies van de Raad over kinderarbeid.


|| Erhöhung des Anteils der produktiven Beschäftigung und der menschenwürdigen Arbeit an der Gesamterwerbstätigkeit in Übereinstimmung mit den grundlegenden Zielsetzungen der Agenda für menschenwürdige Arbeit Mögliche Inhalte: Erwerbsarbeit, informelle Beschäftigung, Kinderarbeit, Zwangsarbeit und Kernarbeitsnormen || Ausweitung des Geltungsbereichs der Basisniveaus für den Sozialschutz und schrittweise Erhöhung der garantierten Sozialstandards Mögliche Inhalte: Unterstützung für Arbeitslose, Familien mit Kindern, Arme, Sozialversicherung und Renten sowie Instrumente der Katastrophenvorsorge || Schutz der Rechte von Wanderarbeitnehmern und Ver ...[+++]

|| Het aandeel van productieve en waardige werkgelegenheid binnen de totale werkgelegenheid vergroten overeenkomstig de pijlers van de agenda voor waardig werk Bijvoorbeeld arbeid in loondienst, informele werkgelegenheid, kinderarbeid, dwangarbeid en cruciale arbeidsnormen || De sociale bescherming uitbreiden en geleidelijk hogere normen op het gebied van de sociale zekerheid toepassen Bijvoorbeeld steun voor werklozen, gezinnen met kinderen, armen, sociale zekerheid en pensioenen, instrumenten voor het risicobeheer bij rampen || De rechten van migrerende werknemers en ontheemden beschermen in overeenstemming met de normen van de IAO Bij ...[+++]


34. fordert alle Staaten auf, sich zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit gemäß Artikel 3 des Übereinkommens 182 der IAO zu verpflichten, wobei hier unter anderem Kindersklaverei, Kinderhandel, Kinderprostitution und gefährliche Tätigkeiten, die die physische und psychische Gesundheit von Kindern beeinträchtigen, zu nennen sind;

34. roept alle staten op zich ertoe te verbinden de ergste vormen van kinderarbeid, zoals gedefinieerd in artikel 3 van IAO-verdrag nr. 182, uit te bannen, waaronder kinderslavernij, kinderhandel, kinderprostitutie en gevaarlijk werk dat de lichamelijke en geestelijke gezondheid van het kind schaadt;


33. fordert alle Staaten auf, sich zur Beseitigung der schwersten Formen der Kinderarbeit gemäß Artikel 3 des Übereinkommens 182 der IAO zu verpflichten, wobei hier unter anderem Kindersklaverei, Kinderhandel, Kinderprostitution und gefährliche Tätigkeiten, die die physische und psychische Gesundheit von Kindern beeinträchtigen, zu nennen sind;

33. roept alle staten op zich ertoe te verbinden de ergste vormen van kinderarbeid, zoals gedefinieerd in artikel 3 van IAO-verdrag nr. 182, uit te bannen, waaronder kinderslavernij, kinderhandel, kinderprostitutie en gevaarlijk werk dat de lichamelijke en geestelijke gezondheid van het kind schaadt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. fordert alle Staaten auf, sich zur Beseitigung der schwersten Formen der Kinderarbeit gemäß Artikel 3 des Übereinkommens 182 der IAO zu verpflichten, wobei hier unter anderem Kindersklaverei, Kinderhandel, Kinderprostitution und gefährliche Tätigkeiten, die die physische und psychische Gesundheit von Kindern beeinträchtigen, zu nennen sind;

36. roept alle staten op zich ertoe te verbinden de ergste vormen van kinderarbeid, zoals gedefinieerd in artikel 3 van IAO-verdrag nr. 182, uit te bannen, waaronder kinderslavernij, kinderhandel, kinderprostitutie en gevaarlijk werk dat de lichamelijke en geestelijke gezondheid van het kind schaadt;


Die EU wird ihre Anstrengungen zur Bekämpfung von Kinderarbeit gemäß dem Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen und den Schlussfolgerungen des Rates zur Kinderarbeit fortsetzen.

De EU zal haar inspanningen voor de bestrijding van kinderarbeid voortzetten, in overeenstemming met het werkdocument van de Commissie van 2010 en de conclusies van de Raad over kinderarbeid.


23. ersucht die Kommission, ihre Position als die Organisation, die unter internationalen Organisationen wie UNESCO, UNICEF, Weltbank und IWF den größten Beitrag zur öffentlichen Entwicklungshilfe leistet, zu nutzen, um diese multilateralen Geber aufzufordern, Druck im Hinblick auf die Gestaltung politischer Maßnahmen zur Beseitigung schädlicher Kinderarbeit sowie die Ausarbeitung und Anwendung von Bildungsmaßnahmen und -programmen auszuüben, durch die alle arbeitenden und sonstigen nicht beschulten Kinder in eine formale Vollzeitausbildung ohne Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts, einer Behinderung, der ethnischen oder rassische ...[+++]

23. roept de Commissie op om de positie van de EU, als de belangrijkste schenker van humanitaire hulp van internationale instellingen zoals de UNESCO, UNICEF, de Wereldbank en het IMF, te gebruiken om deze multilaterale donors aan te sporen druk uit te oefenen voor de uitstippeling van een beleid ter eliminatie van schadelijke kinderarbeid en voor de opstelling en uitvoering van onderwijsmaatregelen en


5. fordert alle Sportartikelfirmen auf, ihre vertragliche Vereinbarung mit der FIFA über Kinderarbeit uneingeschränkt umzusetzen sowie alle Produktionsorte von Sportartikeln bekannt zu geben und die Erstellung von unabhängiger Seite überprüften Berichten zu ermöglichen, dass ihre Waren gemäß der FIFA-Vereinbarung bei Auszahlung von Löhnen, die über dem Existenzminimum liegen, hergestellt werden;

5. verzoekt alle sportartikelenbedrijven ten volle hun contractuele overeenkomst met de FIFA over kinderarbeid na te komen, alle productieplaatsen van sportartikelen bekend te maken en de mogelijkheid te scheppen dat onafhankelijk gecontroleerde verslagen kunnen worden opgesteld waaruit blijkt dat hun artikelen worden geproduceerd in overeenstemming met het FIFA-contract en dat daarbij lonen worden uitbetaald waarmee de werknemers in hun levensonderhoud kunnen voorzien;


Die Gefährdungen für Kinder machen es erforderlich, daß die Mitgliedstaaten Kinderarbeit verbieten und dafür Sorge tragen, daß das Mindestalter für den Zugang zur Beschäftigung oder Arbeit nicht unter dem Alter, mit dem gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften die Vollzeitschulpflicht endet, und in keinem Fall unter 15 Jahren liegt. Ausnahmen von dem Verbot der Kinderarbeit können nur in einzelnen Fällen und unter den in dieser Richtlinie genannten Bedingungen zugelassen werden. Sie dürfen sich auf keinen Fall auf den Schulbesuc ...[+++]

Overwegende dat de kwetsbaarheid van kinderen vereist dat de Lid-Staten kinderarbeid verbieden en erop toezien dat de minimumleeftijd voor toelating tot de arbeid in en buiten dienstverband niet lager is dan de leeftijd waarop de door de nationale wetgeving opgelegde voltijdse leerplicht eindigt en in ieder geval niet lager dan 15 jaar; dat afwijkingen van het verbod op kinderarbeid slechts in bijzondere gevallen en onder de in deze richtlijn genoemde voorwaarden kunnen worden toegestaan en in geen geval nadelig mogen zijn voor de regelmatig schoolbezoek en het volgen van onderricht;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderarbeit – gemäß' ->

Date index: 2023-05-03
w