Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführende Gewalt
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
DAPHNE
Daphne
Exekutive Gewalt
Gewalt
Gewalt in der Partnerschaft
Häusliche Gewalt
Kinderberater
Partnergewalt
Partnerschaftsgewalt
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Sozialbetreuer Kinder- und Jugendberatung
Sozialbetreuerin Kinder- und Jugendberatung
Vollziehende Gewalt

Vertaling van "kinder vor gewalt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van gew ...[+++]


Gesetz zur näheren Regelung der Gewalt über minderjährige Kinder und des Umgangs mit ihnen

Wet tot nadere regeling van het gezag over en de omgang met minderjarige kinderen


Initiative DAPHNE - Massnahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen | DAPHNE [Abbr.]

Daphne-initiatief - Maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | DAPHNE [Abbr.]


Kinderberater | Sozialbetreuer Kinder- und Jugendberatung | Sozialbetreuer Kinder- und Jugendberatung/Sozialbetreuerin Kinder- und Jugendberatung | Sozialbetreuerin Kinder- und Jugendberatung

hulpverleenster jeugd | jeugdhulpverleenster | hulpverleenster jeugdzorg | jeugdhulpverlener


Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung

begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


häusliche Gewalt [ Gewalt in der Partnerschaft | Partnergewalt | Partnerschaftsgewalt ]

huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]




exekutive Gewalt [ ausführende Gewalt | vollziehende Gewalt ]

executieve macht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Wohlergehen von Kindern ist nur in einer Gesellschaft gewährleistet, in der gegen Kinder keine Gewalt ausgeübt wird und Kinder nicht missbraucht und ausgebeutet werden.

Het welzijn van kinderen kan alleen worden bereikt in een samenleving die vrij is van geweld tegen en misbruik en uitbuiting van kinderen.


Vermisste Kinder können Gewalt erfahren und missbraucht werden, sie können Opfer von Menschenhändlern werden oder zur Bettelei oder Prostitution getrieben werden.

Vermiste kinderen kunnen het slachtoffer worden van geweld, misbruik en mensenhandel of kunnen in de bedelarij en de prostitutie terechtkomen.


6. Alle, die für Gewalt gegen Zivilpersonen einschließlich sexueller Gewalt und insbesondere gegen Frauen und Kinder gerichtete Gewalt verantwortlich sind, müssen zur Rechenschaft gezogen werden.

6. Al diegenen die verantwoordelijk zijn voor gewelddaden tegen burgers, in het bijzonder vrouwen en kinderen, inclusief seksueel geweld, moeten ter verantwoording worden geroepen.


Insbesondere sollte diese Politik das UN-Übereinkommen über die Rechte des Kindes respektieren und dem Aktionsprogramm des Europarates betreffend Kinder und Gewalt (2006-2008) Rechnung tragen.

Het beleid moet met name de beginselen van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind in acht nemen en rekening houden met het actieprogramma van de Raad van Europa over kinderen en geweld (2006-08).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zahlreiche Roma-Frauen und ‑Kinder erleiden Gewalt und Ausbeutung und sind Opfer von Menschenhandel[2], auch innerhalb ihrer eigenen Gemeinschaften.

Veel Roma-vrouwen en ‑kinderen vallen ten prooi aan geweld, uitbuiting en mensenhandel[2], ook binnen hun eigen gemeenschap.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten dafür Sorge tragen, dass das EU-Konzept zur Bekämpfung des Menschenhandels speziell auf die Rechte des Kindes ausgerichtete Maßnahmen enthält, die sich auf global anerkannte Prinzipien, insbesondere das UN-Übereinkommen über die Rechte des Kindes, stützen und dem Aktionsprogramm des Europarates betreffend Kinder und Gewalt (2006–2008) Rechnung tragen.

De lidstaten en de Commissie moeten ervoor zorgen dat in het beleid ter bestrijding van mensenhandel een aanpak van kinderrechten tot uiting komt die gebaseerd is op wereldwijd erkende beginselen, en dat met name de beginselen van het VN-verdrag inzake de rechten van het kind in acht worden genomen en rekening wordt gehouden met het actieprogramma van de Raad van Europa over kinderen en geweld (2006-2008).


- Das Parlament hat wiederholt darauf hingewiesen, daß in diesem Bereich Handlungsbedarf besteht, und die Kommission aufgefordert, Programme für koordinierte Aktionen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und Kinder aufzustellen und durchzuführen.

· Het Parlement heeft bij veel gelegenheden de noodzaak van actie benadrukt en de Commissie verzocht om gecoördineerde actieprogramma's uit te werken en ten uitvoer te leggen ter bestrijding van geweld tegen vrouwen en kinderen.


Mitteilung zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen

Mededeling over maatregelen in verband met geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen


Mit Blick auf die Gewalt gegen Kinder schlägt die Kommission vor, Eurostat mit der Sammlung und Analyse öffentlich verfügbarer Statistiken über die sexuelle Ausbeutung und den sexuellen Mißbrauch von Kindern in den Mitgliedstaaten zu beauftragen, um neue Erkenntnisse für die Konzeption künftiger Maßnahmen zu gewinnen.

Ten aanzien van geweld tegen kinderen stelt de Commissie voor om Eurostat opdracht te geven tot het verzamelen en analyseren van openbare statistische gegevens over seksuele uitbuiting en misbruik van kinderen binnen de lidstaten, teneinde een basis te ontwikkelen voor inzicht en actie in de toekomst.


Die Europäische Kommission hat eine Mitteilung zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen angenommen.

De Europese Commissie heeft een mededeling goedgekeurd betreffende maatregelen in verband met geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen.


w