Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kind in einem angemessenen familiären » (Allemand → Néerlandais) :

Der Ministerrat ist darüber hinaus der Auffassung, dass die in Rede stehenden Kategorien von Personen nicht vergleichbar seien, da die Adoption nach seinem Dafürhalten bezwecke, es einem Kind zu ermöglichen, in einer geborgenen familiären Erziehungssituation aufzuwachsen.

De Ministerraad is daarenboven van oordeel dat de in het geding zijnde categorieën van personen niet vergelijkbaar zouden zijn, aangezien de adoptie, volgens hem, ertoe zou strekken het een kind mogelijk te maken op te groeien in een geborgen familiale opvoedingssituatie.


2. nimmt das Ergebnis der Volksabstimmung über die neue ägyptische Verfassung zur Kenntnis, ist jedoch besorgt wegen der Maßnahmen, die gegen Personen ergriffen wurden, die für die Ablehnung der Verfassung geworben haben; begrüßt, dass in der neuen ägyptischen Verfassung auf eine Zivilregierung, die uneingeschränkte Glaubensfreiheit, die Gleichheit aller Bürgerinnen und Bürger, einschließlich der Ausweitung der Rechte der Frauen, die Rechte des Kindes, das Verbot aller Formen und Ausprägungen von Folter, das Verbot und die Kriminalisierung aller Formen von Sklaverei sowie auf die Verpflichtung Bezug genommen wird, d ...[+++]

2. neemt kennis van het resultaat van het referendum over de nieuwe Egyptische grondwet, maar maakt zich zorgen door de acties die zijn ondernomen tegen personen die campagne voerden voor een verwerping van de grondwet; is tevreden met de verwijzing in de nieuwe Egyptische grondwet naar een burgerregering, de absolute vrijheid van geloof, de gelijkheid van alle burgers, inclusief een verbetering van de rechten van vrouwen, de bepaling betreffende de rechten van kinderen, het verbod op foltering in al haar vormen en verschijningen, he ...[+++]


Das Prinzip, zum Wohle des Kindes und nicht des Adoptierenden zu handeln, wird in der UN-Konvention und dem Haager Übereinkommen festgelegt und muss der Entschließung des Europäischen Parlaments zugrunde liegen, wobei der Schwerpunkt auf der Entwicklung des Kindes in einem familiären Umfeld zu liegen hat, das Kontinuität in der Erziehung unter Berücksichtigung der Ethnizität, der Religion und des kulturellen und sprachlichen Hintergrunds des Kindes gewährleistet.

Het principe dat men in het belang van het kind moet handelen en niet dat van de adopteerder, zoals ook aangegeven in het VN-Verdrag en het Verdrag van Den Haag, moet de basis vormen voor de resolutie van het Europees Parlement, die zich moet richten op de ontwikkeling van het kind in een gezinsomgeving die het kind continuïteit biedt in de opvoeding, rekening houdend met de etnische, religieuze, culturele en taalachtergrond van het kind.


In einem vierten Teil führt die klagende Partei an, in der angefochtenen Bestimmung sei keinerlei Garantie im Falle einer Familienzusammenführung vorgesehen, weder bezüglich der angemessenen Aufnahme und Betreuung, noch bezüglich des Wohls des Kindes.

In een vierde onderdeel doet de verzoekende partij gelden dat de bestreden bepaling in geen enkele waarborg voorziet in het geval van een gezinshereniging, noch wat betreft de adequate opvang en verzorging, noch wat betreft het belang van het kind.


145. betont die Notwendigkeit der Achtung des Rechtes der Mädchen, eine Meinung zu äußern und zu Fragen, die ihre Gesundheit und Menschenwürde betreffen, gehört zu werden, wobei betont wird, dass das Wohl des Kindes im Vordergrund stehen muss; unterstreicht die Notwendigkeit, dass alle Kinder und insbesondere die Mädchen in einem familiären Umfeld von Frieden, Würde, Toleranz, Freiheit, Nichtdiskriminierung, Gleichstellung der Geschlechter und Solidarität aufwachsen können; fordert die strikte Umsetzung der Genfer Erklärung zum Schu ...[+++]

145. beklemtoont de noodzaak van eerbiediging van het recht van meisjes om zich uit te spreken en te worden gehoord over kwesties aangaande hun gezondheid en menselijke waardigheid, waarbij wordt benadrukt dat de belangen van het kind voorop moeten staan; onderstreept dat alle kinderen, en met name meisjes, moeten opgroeien in een gezinsomgeving waar vrede, waardigheid, verdraagzaamheid, vrijheid, non-discriminatie, gendergelijkheid en solidariteit centraal staan; verzoekt om de strikte toepassing van de Verklaring van Genève inzake de Rechten van het Kind en de verklaring ...[+++]


Dank eines integrierten und koordinierten Ansatzes im Bezug auf den Schutz des Kindes auf europäischer Ebene – der nicht zuletzt auf die zahlreichen interessanten Vorschläge durch die Kommission zurückzuführen ist – wird es möglich, das Kind nicht nur als Opfer, sondern als den Inhaber von positiven Rechten und Pflichten zu sehen, der in einem gesunden familiären Umfeld ...[+++]

Wanneer er sprake is van een geïntegreerde en gecoördineerde benadering voor de kinderbescherming op Europees niveau – mede dankzij de talrijke interessante voorstellen van de Commissie – wordt het kind niet meer slechts als slachtoffer beschouwd, maar als subject van positieve rechten en plichten, dat dient op te groeien in een gezonde gezinsomgeving en met de zekerheid dat in zijn materiële en niet-materiële behoeften wordt voorzien.


18. fordert die Mitgliedstaaten auf, das Konzept der Adoption als Instrument im Dienste der Rechte des Kindes und nicht der Erwachsenen bekanntzumachen und dadurch zu zeigen, daß sie auch in den Fällen, in denen die Eltern sich weigern oder unüberwindliche Schwierigkeiten dabei haben, ihr Kind in einem angemessenen familiären Umfeld aufwachsen zu lassen, den sozialen Zweck erfüllt, Kindern ein Zuhause zu geben;

18. verzoekt de lid-staten het concept ingang te doen vinden dat adoptie een instrument is dat gericht is op de rechten van het kind en niet op die van volwassenen, teneinde aldus de sociale waarde van adoptie aan te tonen als opvangmogelijkheid voor het kind ook ingeval de ouders weigeren of absoluut niet de mogelijkheid hebben hun kind te laten opgroeien in een adequate gezinsomgeving;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind in einem angemessenen familiären' ->

Date index: 2024-11-15
w