Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kfz-Abgas
Kfz-Anmeldung
Kfz-Industrie
Kfz-Kennzeichen
Kfz-Kriminalität
Kfz-Leasingberater
Kfz-Leasingberaterin
Kfz-Motorenbauer
Kfz-Motorenbauerin
Kfz-Motoreninspektorin
Kfz-Motorenprüferin
Kfz-Steuer
Kfz-Versicherung
Kfz-Zulassungsbehörde
Kraftfahrzeugkriminalität
Kraftfahrzeugmotorenbauer
Kraftfahrzeugmotorenprüferin
Kraftfahrzeugsteuer
Kraftfahrzeugversicherung
Kraftfahrzeugzulassungsbehörde
Kraftverkehrsabgabe
Leasingfachwirt Automobil
Teilkaskoversicherung
Verkehrsamt
Verkehrsregisterbehörde
Vollkaskoversicherung

Traduction de «kfz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kfz-Leasingberaterin | Leasingfachwirt Automobil | Kfz-Leasingberater | Kfz-Leasingberater/Kfz-Leasingberaterin

manager leasemaatschappij voertuigen | medewerker autoleasebedrijf | medewerker autoleasebedrijf | medewerkster autoleasebedrijf


Kfz-Motorenprüferin | Kraftfahrzeugmotorenprüferin | Kfz-Motoreninspektor/Kfz-Motoreninspektorin | Kfz-Motoreninspektorin

inspecteur verbrandingsmotoren | inspecteur verbrandingsmotoren motorvoertuigen | dieselmotortechnicus auto's | inspecteur verbrandingsmotoren motorvoertuigen


Kfz-Motorenbauerin | Kraftfahrzeugmotorenbauer | Kfz-Motorenbauer | Kfz-Motorenbauer/Kfz-Motorenbauerin

assemblagemedewerker automotoren | assemblagemedewerkster automotoren | assemblagemonteur automotoren | assemblagetechnicus automotoren




Kfz-Kriminalität | Kraftfahrzeugkriminalität

criminaliteit in verband met gestolen motorvoertuigen


Kfz-Abgas

motorvoertuiguitlaatgas | motorvoertuiguitlaatgassen




Verkehrsregisterbehörde (1) | Kraftfahrzeugzulassungsbehörde (2) | Kfz-Zulassungsbehörde (3) | Verkehrsamt (4) | Kfz-Anmeldung (5)

verkeersregistratiedienst


Kraftfahrzeugsteuer [ Kfz-Steuer | Kraftverkehrsabgabe ]

voertuigenbelasting [ motorrijtuigenbelasting ]


Kraftfahrzeugversicherung [ Kfz-Versicherung | Teilkaskoversicherung | Vollkaskoversicherung ]

autoverzekering [ all-riskverzekering | verzekering tegen derden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Abschrift des Zulassungsscheins für das(die) benutzte(n) Fahrzeug(e) - Abschrift der von der Kfz-Inspektionsstelle ausgestellten Prüfungsbescheinigung für das(die) Fahrzeug(e) - Versicherungsbescheinigung des Fahrzeugs - Berufshaftpflichtversicherungsvertrag und Bestätigung durch den Versicherer, dass ein Versicherungsschutz gewährleistet ist.

- Afschrift van het inschrijvingscertificaat van dat voertuig of die voertuigen - Afschrift van het bezoekcertificaat afgeleverd voor dat voertuig of die voertuigen door het orgaan voor de automobielinspectie - Verzekeringscertificaat van het voertuig - Verzekeringscontract beroepsaansprakelijkheid en bevestiging van de verzekeraar dat de dekking van kracht is.


Unbeschadet des in Anhang I der Mautrichtlinie erwähnten europäischen Mindestsatzes kann jede Region per Dekret bzw. Ordonnanz die Kfz-Verkehrssteuer im Sinne von Art. 3 Ziffer 10 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 zur Finanzierung der Gemeinschaften und der Regionen, ersetzt durch das Sondergesetz vom 13. Juli 2001, anpassen, solange alle folgenden Bedingungen gleichzeitig erfüllt werden: 1° das Steuerobjekt ist ein Fahrzeug im Sinne von Artikel 1 Ziffer 18; 2° der Steuerpflichtige ist eine Gesellschaft im Sinne des Gesetzes vom 7. Mai 1999 zur Verabschiedung des Gesetzbuches über die Gesellschaften, ein autonomes öffentliches U ...[+++]

Zonder afbreuk te doen aan de Europese minimumtarieven, vermeld in bijlage I van de Tolrichtlijn, kan elk gewest bij decreet respectievelijk ordonnantie de verkeersbelasting, vermeld in artikel 3, 10° van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, vervangen door de bijzondere wet van 13 juli 2001, wijzigen als voldaan is aan volgende cumulatieve voorwaarden : 1° het belastbaar voorwerp betreft een voertuig als bedoeld in artikel 1, 18°; 2° de belastingplichtige is een vennootschap als vermeld in de wet van 7 mei 1999 houdende het Wetboek van vennootschappen, een autonoom overh ...[+++]


2. Solange er keine Bescheinigung für die Eigentumsübertragung, keinen Beleg, dass das Fahrzeug exportiert worden ist, oder keine von dem zugelassenen Zentrum ausgestellte Vernichtungsbescheinigung vorzeigen kann, unterliegt der Eigentümer des Fahrzeugs weiterhin der jährlichen Kfz-Verkehrssteuer.

2. zolang hij geen bewijs van eigendomsoverdracht, bewijs van export of certificaat van vernietiging van een erkend centrum kan voorleggen, blijft de eigenaar van het voertuig onderworpen aan de jaarlijkse verkeersbelasting.


B) auf dem öffentlichen Bereich der Kraftfahrstraßen (auf 120 oder 90 km/h beschränkte Geschwindigkeit) - Aufrechterhaltung des Verbots, Werbetafeln anzubringen, mit Ausnahme der einer öffentlichen Behörde gehörenden Anzeigetafeln, die ausschließlich für die Kfz-Fahrer bestimmte Nachrichten von allgemeinem Interesse verbreiten.

B) op het openbaar domein der wegen voor autovoertuigen (maximumsnelheid 120 of 90 km/u) - verbod om reclameborden te plaatsen met uitzondering van de borden die tot een publieke overheid behoren en die exclusief boodschappen van algemeen nut voor de bestuurders tonen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A) auf dem öffentlichen Bereich der Autobahnen - Aufrechterhaltung des Verbots, Werbetafeln, d.h. ebenfalls LED-Werbetafeln, anzubringen (Artikel 10 des Gesetzes vom 12. Juli 1956), mit Ausnahme der einer öffentlichen Behörde gehörenden Anzeigetafeln, die ausschließlich für die Kfz-Fahrer bestimmte Nachrichten von allgemeinem Interesse verbreiten;

A) op het openbaar domein der autosnelwegen - handhaving van het verbod om reclameborden te plaatsen en dus LED-reclameborden (art. 10 van de wet van 12 juli 1956) te plaatsen met uitzondering van de borden die tot een publieke overheid behoren en die exclusief boodschappen van algemeen nut voor de bestuurders tonen;


Zugang zu den Daten im SIS II betreffend Kraftfahrzeuge mit einem Hubraum von mehr als 50 ccm, Anhänger mit einem Leergewicht von mehr als 750 kg und Wohnwagen sowie gestohlene, unterschlagene, sonst abhanden gekommene oder für ungültig erklärte Kfz-Zulassungsbescheinigungen und Kfz-Kennzeichen sollten für diesen Zweck genau bezeichnete staatliche oder nichtstaatliche Stellen, die für die Ausstellung von Kfz-Zulassungsbescheinigungen in den Mitgliedstaaten zuständig sind, erhalten, damit sie überprüfen können, ob es sich bei den ihnen zur Zulassung vorgeführten Kraftfahrzeugen um gestohlene, unterschlagene oder sonst abhanden gekommene F ...[+++]

Duidelijk daartoe aangewezen overheidsinstanties of niet-overheidsinstanties die in de lidstaten belast zijn met de afgifte van kentekenbewijzen van voertuigen, moeten toegang hebben tot in SIS II opgenomen gegevens betreffende motorvoertuigen met een cilinderinhoud van meer dan 50 cc, aanhangers met een ledig gewicht van meer dan 750 kg, caravans, en voertuigregistratiebewijzen en voertuigkentekenplaten die gestolen, verduisterd of anderszins vermist zijn dan wel ongeldig zijn gemaakt, teneinde te kunnen nagaan of voertuigen die ter inschrijving worden aangemeld niet gestolen, verduisterd of anderszins vermist zijn.


Die Verordnung (EG) Nr. 1987/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 und der Beschluss 2006/000/JI des Rates vom . über die Einrichtung, den Betrieb und die Nutzung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II) bilden die Rechtsgrundlage für die Verwaltung des SIS II, eine von den Mitgliedstaaten gemeinsam genutzte Datenbank mit unter anderem Daten betreffend Kraftfahrzeuge mit einem Hubraum von mehr als 50 ccm, Daten betreffend Anhänger mit einem Leergewicht von mehr als 750 kg und Wohnwagen und Daten betreffend gestohlene, unterschlagene, sonst abhanden gekommene oder für ungültig erklärte Kfz-Zulassungsbescheini ...[+++]

Verordening (EG) nr. 000/2006 van het Europees Parlement en de Raad van . en Besluit 2006/000/JBZ van de Raad van . betreffende de instelling, de werking en het gebruik van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) , vormen de wettelijke basis voor SIS II, een tussen de lidstaten gedeelde gegevensbank, die, onder andere, gegevens bevat over motorvoertuigen met een cilinderinhoud van meer dan 50 cc, aanhangers met een ledig gewicht van meer dan 750 kg en caravans, en gegevens over gestolen, verduisterde, anderszins vermiste of ongeldig gemaakte voertuigregistratiebewijzen en voertuigkentekenplaten.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1986 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1986/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 über den Zugang von für die Ausstellung von Kfz-Zulassungsbescheinigungen zuständigen Dienststellen der Mitgliedstaaten zum Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) // VERORDNUNG (EG) Nr. 1986/2006 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1986 - EN - Verordening (EG) nr. 1986/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 betreffende de toegang tot het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) voor de instanties die in de lidstaten belast zijn met de afgifte van kentekenbewijzen van voertuigen // VERORDENING (EG) Nr. 1986/2006 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD


Um den Zugang der für die Ausstellung von Kfz-Zulassungsbescheinigungen zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten zum SIS II zu ermöglichen und Artikel 102a des Schengener Durchführungsübereinkommens zu ersetzen, ist der Erlass eines dritten Rechtsinstruments nötig, das auf Titel V des Vertrags gestützt ist und die Verordnung (EG) Nr. 1987/2006 und den Beschluss 2006/000/JI ergänzt.

Thans dient op basis van titel V van het Verdrag een derde instrument te worden vastgesteld ter aanvulling van Verordening (EG) nr. 000/2006 en Besluit 2006/000/JBZ, teneinde de instanties die in de lidstaten belast zijn met de afgifte van kentekenbewijzen van voertuigen toegang te geven tot SIS II, en artikel 102 bis van de Schengenuitvoeringsovereenkomst te vervangen.


Verordnung (EG) Nr. 1986/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 über den Zugang von für die Ausstellung von Kfz-Zulassungsbescheinigungen zuständigen Dienststellen der Mitgliedstaaten zum Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II)

Verordening (EG) nr. 1986/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 betreffende de toegang tot het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) voor de instanties die in de lidstaten belast zijn met de afgifte van kentekenbewijzen van voertuigen




D'autres ont cherché : kfz-abgas     kfz-anmeldung     kfz-industrie     kfz-kennzeichen     kfz-kriminalität     kfz-leasingberater     kfz-leasingberaterin     kfz-motorenbauer     kfz-motorenbauerin     kfz-motorenprüferin     kfz-steuer     kfz-versicherung     kraftfahrzeugsteuer     kraftverkehrsabgabe     leasingfachwirt automobil     verkehrsamt     kfz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kfz' ->

Date index: 2022-04-01
w