Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kern des berichts ausmachen würde » (Allemand → Néerlandais) :

Mir wäre es recht, wenn sie den Kern des Berichts ausmachen würde.

Ik zou haar graag in het hart van het verslag hebben willen zien.


Sie ermöglichte es, dass alle Fraktionen einen Beitrag zu diesem Bericht leisten konnten, ohne dass der Kern der Botschaft verfälscht wurde.

Zij heeft ervoor gezorgd dat alle fracties hun zegje konden doen in haar verslag zonder dat de kern van de boodschap werd aangetast.


In dem Vorschlag für einen Änderungsantrag, zu dessen Autoren Herr Lagendijk selbst gehört, wurde empfohlen, den Bericht um den Begriff der überwachten Souveränität zu ergänzen, was tatsächlich der Kern des Berichts ist.

Het ontwerpamendement, waarvan de heer Lagendijk zelf een van de auteurs is, is een aanbeveling om het verslag aan te vullen met het concept van soevereiniteit onder toezicht, hetgeen dan ook de kern van het verslag is.


In dem Vorschlag für einen Änderungsantrag, zu dessen Autoren Herr Lagendijk selbst gehört, wurde empfohlen, den Bericht um den Begriff der überwachten Souveränität zu ergänzen, was tatsächlich der Kern des Berichts ist.

Het ontwerpamendement, waarvan de heer Lagendijk zelf een van de auteurs is, is een aanbeveling om het verslag aan te vullen met het concept van soevereiniteit onder toezicht, hetgeen dan ook de kern van het verslag is.


Das Sahnehäubchen schließlich ist im Kern des Berichts die Ziffer 39, die übrigens in krassem Widerspruch zu Ziffer 40 steht und die einzige Sofortmaßnahme verurteilt, welche nach der Katastrophe der Prestige ergriffen wurde, nämlich die äußerst strenge Kontrolle gefährlicher Schiffe, bis hin zur Verhängung eines Fahrverbots in der 200-Meilen-Zone, die in Malaga gemeinsam von Frankreich und Spanien beschlossen wurde.

Tot slot, als klap op de vuurpijl, middenin het verslag: paragraaf 39 – die overigens volkomen in tegenspraak is met paragraaf 40 –, waarin een negatief oordeel wordt geveld over de enige onmiddellijk toepasbare maatregel die getroffen is na de schipbreuk van de Prestige, te weten de uitermate strenge controle van risicoschepen, die ertoe kan leiden dat zij geweerd kunnen worden uit de 200-mijlszone, zoals gezamenlijk door Frankrijk en Spanje besloten te Malaga.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kern des berichts ausmachen würde' ->

Date index: 2025-04-19
w