Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage
Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage
Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln
Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln
Ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln
Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren
In Kenntnis setzen
Kenntnis
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Spinnduese mit zahlreichen Bohrungen
Zur Kenntnis bringen

Vertaling van "kenntnis in zahlreichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie

informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector


Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage | Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage

besluit met kennis van zaken | gefundeerd besluit










ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln | Kenntnis der Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln | Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln | Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu


Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[8] In zahlreichen Fällen gelangen Beschwerden nicht über die Stufe der Prüfung durch die Kommission hinaus, und die Mitgliedstaaten werden unter Umständen nicht einmal vom Eingang einer Beschwerde in Kenntnis gesetzt.

[8] Veel klachten komen niet verder dan een kennisneming door de Commissie en de lidstaten weten soms niet eens dat er een klacht is ingediend.


Dies gilt umso mehr, als die Staatsanwaltschaft in sehr zahlreichen Rechtssachen die betroffene Person direkt vor das erkennende Gericht lädt, ohne dass eine gerichtliche Untersuchung stattgefunden hat, sodass, wenn die Staatsanwaltschaft dem Verdächtigen den Zugang zu der Akte verweigert hat, dieser davon erst zu dem Zeitpunkt Kenntnis nehmen kann, zu dem die vorbereitende Phase des Strafverfahrens abgeschlossen ist.

Dat geldt des te meer omdat in een zeer groot aantal zaken het openbaar ministerie de betrokkene rechtstreeks dagvaardt voor de vonnisrechter, zonder dat er een gerechtelijk onderzoek is geweest, zodat, indien het openbaar ministerie aan de verdachte toegang tot het dossier heeft geweigerd, die laatste daarvan pas kennis kan nemen op het ogenblik dat de voorbereidende fase van het strafproces beëindigd is.


A. in Kenntnis der zahlreichen Proteste und Demonstrationen, die in den letzten Wochen in Venezuela stattgefunden haben und die am 12. Februar 2014 zur gewaltsamen Auflösung einer Demonstration von Studenten, dem Tod von drei Menschen, mehr als 70 Verletzten und mehreren hundert verhafteten Studenten geführt haben;

A. in overweging van de talloze protesten en demonstraties die de afgelopen weken in Venezuela hebben plaatsgevonden en die op 12 februari jl. zijn uitgelopen op de gewelddadige uiteendrijving van een protestdemonstratie van studenten, waarbij drie mensen om het leven zijn gekomen, ruim 70 gewonden zijn gevallen en meerdere honderden studenten zijn gearresteerd;


in Kenntnis der zahlreichen Stellungnahmen der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik zu Syrien, insbesondere Catherine Ashtons Bemerkungen während des Gymnich-Treffens auf Zypern am 7. September 2012 und darauf folgend am 8. September 2012 und jenen vom 5. September 2012 und vom 18. August 2012 zur Ernennung von Lakhdar Brahimi zum Sondergesandten der Vereinten Nationen und der Arabischen Liga für Syrien,

gezien de talrijke verklaringen van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid over Syrië, in het bijzonder Catherine Ashtons opmerkingen voor het begin van de Gymnich-bijeenkomst op Cyprus op 7 september 2012 en na afloop, op 8 september 2012, alsook die van 5 september 2012 en 18 augustus 2012 over de aanstelling van de heer Lakhdar Brahimi als gezamenlijk speciaal gezant van de VN en de Liga van Arabische Staten voor Syrië,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in Kenntnis der zahlreichen glaubwürdigen Berichte russischer und internationaler NRO über die anhaltenden Menschenrechtsverletzungen in Tschetschenien,

– gezien de vele geloofwaardige rapporten van Russische en internationale NGO's over de voortdurende schendingen van de mensenrechten in Tsjetsjenië,


in Kenntnis der zahlreichen Erklärungen des Rates, der Kommission und der Regierungen der Mitgliedstaaten zur Unterstützung Estlands,

gezien de vele steunbetuigingen aan Estland door de Raad, de Commissie en regeringen van de lidstaten,


in Kenntnis der zahlreichen Erklärungen des Rates, der Kommission und der Regierungen der Mitgliedstaaten zur Unterstützung Estlands,

gezien de vele steunbetuigingen aan Estland door de Raad, de Commissie en EU-regeringen,


Der Rat nahm einen Antrag der polnischen Delegation zur Kenntnis (Dok. 12932/07), der von zahlreichen Delegationen unterstützt wurde und der darauf abzielt, dass die nationale Quote Polens für die Milcherzeugung angehoben wird, damit es auf die ständig steigende Nachfrage reagieren kann.

De Raad heeft nota genomen van een verzoek van de Poolse delegatie (12932/07), gesteund door vele andere delegaties, om zijn nationale quotum voor de productie van melk te verhogen, teneinde aan de toenemende vraag te voldoen.


Australien zeigte sich befriedigt über den Stand der Verhandlungen und drängte auf einen Abschluß des Abkommens unter Einbeziehung von Kraftfahrzeugen und ihren Bestandteilen bis Ende 1995. - Zusammenarbeit im Umweltbereich - Beide Seiten nahmen mit Befriedigung die Ergebnisse der Gespräche hoher Beamter über Umweltfragen zur Kenntnis, bei denen ein erheblicher Grad der Übereinstimmung in zahlreichen wichtigen internationalen Umweltfragen deutlich wurde.

Australië heeft zijn tevredenheid daarover uitgesproken en aangedrongen op de bevredigende sluiting van de Overeenkomst met de opname van motorvoertuigen en onderdelen daarvan vóór eind 1995. - Samenwerking op milieugebied : beide partijen hebben met tevredenheid nota genomen van de resultaten van de besprekingen tussen hoge ambtenaren over milieukwesties : daarbij bleek dat er een hoge mate van overeenstemming van standpunten bestond over talrijke grote internationale milieukwesties.


VERURTEILEN aufs schärfste Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus in all ihren Formen, die offenkundige Verletzung der Persönlichkeitsrechte sowie die Intoleranz aus religiösen Gründen, insbesondere im Beschäftigungs- und Sozialbereich; 2. NEHMEN ZUR KENNTNIS, daß das Europäische Parlament wiederholt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck gebracht hat, daß rassistische Gewaltakte in zahlreichen Ländern Europas zunehmen und die Wahlpropaganda in einigen dieser Länder verstärkt an fremdenfeindliche Gefühle appelliert; 3. ERK ...[+++]

VEROORDELEN met de grootste kracht alle vormen van racisme, vreemde- lingenhaat en antisemitisme, specifieke schendingen van de rechten van het individu alsmede godsdienstige onverdraagzaamheid, met name op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken ; 2. NEMEN NOTA VAN de bij herhaling door het Europees Parlement geuite verontrusting over het groeiend aantal racistische geweldplegingen in veel Europese landen en de toeneming van electorale propaganda die vreemdelingenhaat instigeert in sommige landen van Europa ; 3. ERKENNEN dat het van groot belang is dat op het niveau van de Europese Unie en de Lid-Staten - in het kader van hun ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenntnis in zahlreichen' ->

Date index: 2022-11-18
w