Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage
Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage
Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln
Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln
Ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln
Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen
Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren
In Kenntnis setzen
Kenntnis
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Zur Kenntnis bringen

Traduction de «kenntnis des memo » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie

informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector


Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage | Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage

besluit met kennis van zaken | gefundeerd besluit








ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln | Kenntnis der Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln | Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln | Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu


Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in Kenntnis des Memo der Kommission vom 8. Mai 2014 mit dem Titel „Arbeitsplätze für junge Menschen: Überblick über die EU-Maßnahmen“ (Europäische Kommission – MEMO/14/338 vom 8.5.2014),

gezien het bericht van de Commissie van 8 mei 2014 met als titel "Werkgelegenheid voor jongeren: overzicht van de EU-maatregelen" (Youth employment: overview of EU measures, Europese Commissie – MEMO/14/338, 08/05/2014),


in Kenntnis der gemeinsamen Erklärung von Präsident Barroso und Vizepräsident Rehn anlässlich der Einigung im Trilog über die Twopack-Rechtsvorschriften zur wirtschaftspolitischen Steuerung im Euro-Währungsgebiets vom 20. Februar 2013 (Referenz MEMO/13/126),

gezien de gezamenlijke verklaring van voorzitter Barroso en vicevoorzitter Rehn van 20 februari 2013 naar aanleiding van de op het trialoogoverleg bereikte overeenkomst over de „twopack”-wetgeving inzake economisch bestuur in de eurozone (referentie MEMO/13/126),


in Kenntnis des Memorandums der Kommission vom 6. September 2005 (MEMO/05/302), das einen "Fünf-Punkte-Plan zur Reaktion auf den Anstieg der Ölpreise" einsetzt,

– gezien het memorandum van de Commissie van 6 september 2005 (MEMO/05/302), dat een "vijfpuntenplan als reactie op de stijgende olieprijzen" instelt,


in Kenntnis des Memorandums der Kommission vom 6. September 2005 (MEMO/05/302), das einen "Fünf-Punkte-Plan zur Reaktion auf den Anstieg der Ölpreise" einsetzt,

– gezien het memorandum van de Commissie van 6 september 2005 (MEMO/05/302), dat een "vijfpuntenplan als reactie op de stijgende olieprijzen" instelt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in Kenntnis der Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament und den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss vom 29. November 2005 über "Prävention und Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung durch eine verbesserte Koordinierung auf nationaler Ebene und mehr Transparenz im gemeinnützigen Sektor" einschließlich ihrer Empfehlung an die Mitgliedstaaten (KOM(2005)0620) und des Memorandums der Kommision vom 1. Dezember 2005 zur Finanzierung des Terrorismus - Neue Leitlinien für die Mitgliedstaaten zu Koordinierungsstrukturen auf nat ...[+++]

– gezien de mededeling van de Commissie van 29 november 2005 aan de Raad, het Europees Parlement en het Europees Economisch en Sociaal Comité over "Voorkoming en bestrijding van terrorismefinanciering door middel van meer nationale coördinatie en meer transparantie van de non-profitsector", en de daarin opgenomen aanbeveling aan de lidstaten (COM(2005)0620), en het memorandum van de Commissie van 1 december 2005 over terrorismefinanciering: nieuwe richtsnoeren voor de lidstaten inzake de nationale coördinatiestructuren en de kwetsbaarheid van de non-profisector (MEMO/05/460),




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenntnis des memo' ->

Date index: 2024-03-18
w