Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrieb zur Abfüllung von Wein
Den Weinkeller leiten
Den Weinkeller verwalten
Die Kellerei verwalten
Die Weinstube verwalten
Hygienevorschriften in der Kellerei anwenden
Kellerei
Kellerei für den Abzug von Wein
Kellerei für den Ausbau von Weinen
Kellerei für die Vermarktung von Wein
Kühlhauslagerung
Lebensmittellagerung
Weinabfüllanlage
Weinkeller

Vertaling van "kellerei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kellerei für den Ausbau von Weinen

opslagruimte voor het rijpen van wijn


Kellerei für die Vermarktung von Wein

verkoopruimte voor wijn


Lebensmittellagerung [ Kellerei | Kühlhauslagerung | Weinkeller ]

opslaan van levensmiddelen [ koelhuis | provisiekamer | wijnkelder | wijnpakhuis ]


den Weinkeller leiten | die Weinstube verwalten | den Weinkeller verwalten | die Kellerei verwalten

de wijnvoorraad bijhouden | voorraadbeheer van de wijnkelder bijhouden | de wijnkelder beheren | toezicht houden op de wijnvoorraden


Hygienevorschriften in der Kellerei anwenden

wijnmakerij reinigen


Betrieb zur Abfüllung von Wein | Kellerei für den Abzug von Wein | Weinabfüllanlage

bottelarij voor wijn | wijnbottelarij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) unterrichtet der Erzeuger, falls der Fall höherer Gewalt das zu destillierende Erzeugnis zu einem Zeitpunkt betroffen hat, als er rechtlich darüber verfügen konnte, unverzüglich die Interventionsstelle des Mitgliedstaats, in dem sich seine Kellerei befindet.

a) brengt de producent, als de overmachtsituatie voor het te distilleren product zich heeft voorgedaan terwijl hij er het beschikkingsrecht over had, zulks onverwijld ter kennis van het interventiebureau van de lidstaat waar zijn wijnpakhuis zich bevindt,


(2) In dem in Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe a) genannten Fall arbeiten, falls sich die Kellerei des Erzeugers und die Brennereianlagen in zwei verschiedenen Mitgliedstaaten befinden, die Interventionsstellen der beiden betreffenden Mitgliedstaaten zur Anwendung des Absatzes 1 im Rahmen eines unmittelbaren Informationsaustausches zusammen.

2. In het in lid 1, eerste alinea, onder a), bedoelde geval en wanneer het wijnpakhuis van de producent en de distillatie-installaties zich in twee verschillende lidstaten bevinden, werken de interventiebureaus van de twee betrokken lidstaten, door rechtstreekse uitwisseling van de gegevens, samen voor de toepassing van lid 1.


a)unterrichtet der Erzeuger, falls der Fall höherer Gewalt das zu destillierende Erzeugnis zu einem Zeitpunkt betroffen hat, als er rechtlich darüber verfügen konnte, unverzüglich die Interventionsstelle des Mitgliedstaats, in dem sich seine Kellerei befindet.

a)brengt de producent, als de overmachtsituatie voor het te distilleren product zich heeft voorgedaan terwijl hij er het beschikkingsrecht over had, zulks onverwijld ter kennis van het interventiebureau van de lidstaat waar zijn wijnpakhuis zich bevindt,


(2) In dem in Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe a) genannten Fall arbeiten, falls sich die Kellerei des Erzeugers und die Brennereianlagen in zwei verschiedenen Mitgliedstaaten befinden, die Interventionsstellen der beiden betreffenden Mitgliedstaaten zur Anwendung des Absatzes 1 im Rahmen eines unmittelbaren Informationsaustausches zusammen.

2. In het in lid 1, eerste alinea, onder a), bedoelde geval en wanneer het wijnpakhuis van de producent en de distillatie-installaties zich in twee verschillende lidstaten bevinden, werken de interventiebureaus van de twee betrokken lidstaten, door rechtstreekse uitwisseling van de gegevens, samen voor de toepassing van lid 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) unterrichtet der Erzeuger, falls der Fall höherer Gewalt das zu destillierende Erzeugnis zu einem Zeitpunkt betroffen hat, als er rechtlich darüber verfügen konnte, unverzüglich die Interventionsstelle des Mitgliedstaats, in dem sich seine Kellerei befindet;

a) brengt de producent, als de overmachtsituatie voor het te distilleren product zich heeft voorgedaan terwijl hij er het beschikkingsrecht over had, zulks onverwijld ter kennis van het interventiebureau van de lidstaat waar zijn wijnpakhuis zich bevindt,


I/23.2/65*ERRICHTUNG EINER KELLEREI MIT ANGESCHLOSSENER STABILISIERUNGS - UND ABFÜLLANLAGE , EINER OBST - UND GEMÜSEZENTRALE UND EINES LAGERHAUSES ALS DEPOT FÜR FERTIGERZEUGNISSE IN RIPOSTO ( PROVINZ CATANIA ) *

I/23.2/65 Bouw van een wijnkelder met bijbehorende installaties voor het conserveren en bottelen , een groente - en fruitcentrale en een opslagruimte voor afgewerkte produkten in Riposto ( Catania )


D/80/66*ERRICHTUNG EINER KELLEREI-ANLAGE UND AUSBAU DER LAGEREINRICHTUNGEN FÜR WEIN IN GAU-BICKELHEIM ( RHEINLAND-PFALZ ) *

D/80/66 Bouw van een wijnbereidingsinstallatie en uitbreiding van de opslagvoorzieningen voor wijn in Gau-Bickelheim ( Rijnland-Palts )




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kellerei' ->

Date index: 2025-02-15
w