14. begrüßt, dass bei der gegenwärtigen
Überprüfung der ESS neue sicherheitspolitische Herausforderungen berücksichtigt werden wie die Energiesicherheit, der Klimawandel und die Netzsicherheit und dass darauf abgezielt wird, die Umsetzung der Strategie an sich zu verbessern; nimmt in diesem Zusammenhang die vom Ministerrat, dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten der Mitgliedstaaten in Gang gesetzte Debatte über die Zukunft der europäischen Sicherheit zur Kenntnis; betont, dass
diese Diskussionen keineswegs eine radikal neue S ...[+++]truktur anstreben, sondern unter Einbeziehung der EU, Russlands, der Vereinigten Staaten und der OSZE-Mitglieder, die nicht der EU angehören, auf den Errungenschaften und Werten der Europäischen Union aufbauen sollten, wie sie in Artikel 11 des Vertrags über die Europäische Union zum Ausdruck gebracht werden und in der Schlussakte von Helsinki und der Pariser Charta verankert sind; 14. is ingenomen met het feit dat bij de lopende herziening van de EVS rekening
wordt gehouden met nieuwe uitdagingen op veiligheidsgebied, zoals energieveiligheid, klimaatverandering en cyberveiligheid, en dat deze herziening gericht is op verbetering van de kwaliteit van de tenuitvoerlegging van de strategie zelf; wijst in dit verband op h
et door de Raad van ministers, het Europees Parlement en de nationale parlementen van de lidstaten geïnitieerde debat over de toekomst van de Europese veiligheid; onderstreept dat bij die dis
cussies vo ...[+++]oral geen radicaal nieuwe architectuur moet worden nagestreefd, maar dat de EU, Rusland, de Verenigde Staten en de OVSE-landen die geen deel uitmaken van de EU er wel bij moeten worden betrokken, en dat er moet worden voortgebouwd op de bereikte resultaten en waarden van de Europese Unie, zoals vastgelegd in artikel 11 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en belichaamd door de Slotakte van Helsinki en het Handvest van Parijs;