Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An keinerlei Weisung gebunden sein
Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen
In geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben
Keinerlei Beschränkungen bei Reisen
Mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen
Mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen
Reisefreiheit
Schriftstueck mit sachlich falschen Angaben
Schriftstueck mit unzutreffenden Angaben
Vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten
Vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

Vertaling van "keinerlei angaben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen | vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten | mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen | vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


Schriftstueck mit sachlich falschen Angaben | Schriftstueck mit unzutreffenden Angaben

document met onjuiste gegevens


Angaben über Betreten und Verlassen des Geländes eintragen | Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen

gegevens over vertrekken en aankomsten registreren


keinerlei Beschränkungen bei Reisen | Reisefreiheit

beweginsvrijheid


an keinerlei Weisung gebunden sein

aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn


in geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben

kwetsbaar commercieel karakter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit der Abschaffung der Ausnahmeregelung verfolgt die Kommission das Ziel, „die furchtbare Praxis des Abtrennens der Haifischflossen auszumerzen und diese Tiere besser zu schützen“ (Maria Damanaki, Pressemitteilung IP/11/1384), wobei die Kommission – was zu betonen ist – keinerlei Angaben dazu macht, ob dies von der europäischen Flotte praktiziert wird.

Door een einde te maken aan de afwijking, wil de Commissie “de verschrikkelijke praktijk van het haaien vinnen uitroeien en haaien veel beter beschermen” (Maria Damanaki, Persbericht IP/11/1384), in verband waarmee er evenwel op zij gewezen dat de Commissie geen gegevens heeft verstrekt over het al dan niet voorkomen van deze praktijk bij de Europese vissers.


5. Die Etikettierung und Aufmachung von LCD- und VLCD-Erzeugnissen sowie die Werbung dafür darf keinerlei Angaben zu der Höhe des möglichen Gewichtsverlusts, der durch ihren Gebrauch erreicht werden kann, enthalten.

5. Op de etikettering van de LCD- en VLCD-producten in kwestie en bij de presentatie ervan de reclame ervoor mag geen melding worden gemaakt van de snelheid of de mate van gewichtsverlies die door het gebruik ervan kan worden gerealiseerd.


56. nimmt die allgemeinen Aussagen des Rechnungshofs über ein verbessertes, ergebnisorientiertes Gebührensystem für die durch den EIF erbrachten Finanzdienstleistungen zur Kenntnis; stellt fest, dass die Kommission hierzu keinerlei Angaben macht, und erwartet von ihr ausführlichere Informationen;

56. neemt kennis van de algemene uitspraken van de Rekenkamer over een verbeterd en resultaatgericht vergoedingenstelsel voor de financiële diensten van het EIF; mist concrete uitspraken van de Commissie hierover en verwacht dat er specifiekere informatie wordt verschaft over dit punt;


56. nimmt die allgemeinen Aussagen des Rechnungshofs über ein verbessertes, ergebnisorientiertes Gebührensystem für die durch den EIF erbrachten Finanzdienstleistungen zur Kenntnis; stellt fest, dass die Kommission hierzu keinerlei Angaben macht, und erwartet von ihr ausführlichere Informationen;

56. neemt kennis van de algemene uitspraken van de Rekenkamer over een verbeterd en resultaatgericht vergoedingenstelsel voor de financiële diensten van het EIF; mist concrete uitspraken van de Commissie hierover en verwacht dat er specifiekere informatie wordt verschaft over dit punt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. stellt fest, dass 305 Arbeitnehmer, die Vollzeit an den von der nationalen Weiterbildungs- und Beschäftigungsbehörde organisierten Kursen teilnehmen, eine Weiterbildungszulage in Höhe von 5 193 EUR (für die Dauer der Weiterbildungsmaßnahme) erhalten werden, die die bislang gezahlten Sozialleistungen ersetzen wird; stellt fest, dass weitere Einkommenshilfen für jene Arbeitnehmer bereitgestellt werden müssen, die an weiterführenden und höheren Weiterbildungsprogrammen teilnehmen, bedauert jedoch, dass der Vorschlag der Kommission keinerlei Angaben über Art und Umfang dieser Einkommenshilfen enthält;

7. wijst erop dat 305 werknemers die voltijds deelnemen aan de cursussen georganiseerd door de nationale dienst voor opleiding en werkgelegenheid een opleidingsvergoeding zullen ontvangen ter hoogte van 5 193 EUR (voor de duur van de opleiding), ter vervanging van de socialezekerheidsuitkering; wijst erop dat verdere inkomenssteun verleend zal worden aan werknemers die deelnemen aan secundaire en tertiaire onderwijsprogramma's, maar betreurt dat het commissievoorstel geen informatie bevat over de soort en de omvang van deze inkomenssteun;


Obwohl die Frist für die Umsetzung am 24. November 2008 auslief, haben sieben Mitgliedstaaten der Kommission mitgeteilt, dass das Rechtsetzungsverfahren noch nicht abgeschlossen sei; sieben weitere Mitgliedstaaten machten keinerlei Angaben (siehe Anhang).

Hoewel de termijn voor omzetting van de maatregelen 24 november 2008 was, hebben zeven landen de Commissie meegedeeld dat het wetgevend proces nog aan de gang was, terwijl de overige zeven geen informatie verstrekten (zie bijlage).


Die Mitgliedstaaten sollten auf der nationalen Seite keinerlei Angaben zur Stückelung der Münze oder zur Bezeichnung der Währung oder ihrer Untereinheit wiederholen, es sei denn, es wird ein anderes Alphabet verwendet.

De lidstaten mogen de denominatie van de munt, of delen daarvan, of de naam van de valuta of de onderverdeling daarvan niet op de nationale zijde herhalen, tenzij een ander alfabet wordt gebruikt.


Bezüglich der Länder und Gemeinden gibt es in der Fortschreibung keinerlei Angaben zu den "strukturellen Einsparungen (auch) auf den unteren staatlichen Ebenen", die gehalten sind, dauerhaft Überschüsse zu erzielen.

Wat de deelstaten en gemeenten betreft, wordt in het geactualiseerde programma niet gerept over de "structurele uitgavenbezuinigingen, (ook) op het niveau van de lagere overheden", welke vereist zijn om blijvende overschotten te boeken, een verplichting die in een nationaal stabiliteitspact is neergelegd.


Sie enthält jedoch keinerlei Angaben betreffend finanzieller Dotierung oder Personalbedarf, die erst bei Vorlage des formellen Entwurfes für das künftige Rahmenprogramm und seine spezifischen Programme vorgelegt werden.

zij bevat echter geen gegevens van financiële aard of met betrekking tot de nodige personele middelen; dergelijke gegevens moeten worden verstrekt bij de indiening van de formele voorstellen voor het toekomstige kaderprogramma en de specifieke programma's.


(5) Bei Arzneimitteln, die eine Genehmigung für das Inverkehrbringen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 erhalten haben, können die Mitgliedstaaten zulassen oder vorschreiben, dass die äußere Umhüllung zusätzliche Angaben zum Vertrieb, zum Besitz, zum Verkauf oder gegebenenfalls auch zu Sicherheitsvorkehrungen trägt, sofern diese Angaben nicht dem Gemeinschaftsrecht oder den Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen zuwiderlaufen und keinerlei Werbezwecken dienen.

5. Voor geneesmiddelen waarvoor krachtens Verordening (EG) nr. 726/2004 een vergunning voor het in de handel brengen is verleend, kunnen de lidstaten toestaan of eisen dat de buitenverpakking aanvullende informatie bevat over de verspreiding, het bezit, de verkoop of de eventuele voorzorgsmaatregelen, mits deze informatie niet in strijd is met het communautaire recht of met de voorwaarden voor het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen en mits de informatie geen verkoopbevorderend karakter heeft.


w