Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keiner anderen rubrik erwähnten farben » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 16. Januar 2003 über die sektorbezogenen Bedingungen für Wasser im Bereich der Herstellung von Farbstoffen und Pigmenten sowie der Herstellung von in keiner anderen Rubrik erwähnten Farben, Lacken und Druckfarben (Farben, Lacke, Pigmente, Trübungsmittel, verglasbare Zusammensetzungen, Engoben, Kitte, Putz, Lösungsmittel und organische Verbundverdünnungsmittel, Farbeabbeizmittel, flüssige Holzschutzmittel und flüssige wasserabweisende Zubereitungen auf der Grundlage von Silikon, Drucktinten);

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 januari 2003 houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik i.v.m. de vervaardiging van kleurstoffen en pigmenten en de vervaardiging van verf, vernis en drukinkt die niet opgenomen zijn in een andere rubriek (verf, vernis, pigmenten, opacifieermiddelen, verglaasbare samenstellingen, engobes (slips), mastiek, plamuur, organische oplosmiddelen en verdunners, afbijtmiddelen, vloeibare houtbeschermingsmiddelen en vloeibare vochtwerende preparaten op basis van siliconen, drukinkt);


Art. 15 - Für Betriebe, die durch den vorliegenden Erlass betroffen sind, werden die Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 16. Januar 2003 über die sektorbezogenen Bedingungen für Wasser im Bereich der Herstellung von Farbstoffen und Pigmenten sowie der Herstellung von in keiner anderen Rubrik erwähnten Farben, Lacken und Druckfarben (Farben, Lacke, Pigmente, Trübungsmittel, verglasbare Zusammensetzungen, Engoben, Kitte, Putz, Lösungsmittel und organische Verbundverdünnungsmittel, Farbeabbeizmittel, flüssige Holzschutzmittel und flüssige wasserabweisende Zubereitungen auf der Grundlage von Silikon, Drucktinten) ausser ...[+++]

Art. 15. De bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 16 januari 2003 houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik i.v.m. de vervaardiging van kleurstoffen en pigmenten en de vervaardiging van verf, vernis en drukinkt die niet opgenomen zijn in een andere rubriek (verf, vernis, pigmenten, opacifieermiddelen, verglaasbare samenstellingen, engobes (slips), mastiek, plamuur, organische oplosmiddelen en verdunners, afbijtmiddelen, vloeibare houtbeschermingsmiddelen en vloeibare vochtwerende preparaten op basis van siliconen, drukinkt) worden ...[+++]


In der Erwägung, dass das System zum Schutz der Natura 2000-Gebiete vorsieht, dass eine Reihe von Handlungen und Arbeiten, die aufgrund anderer Gesetzgebungen keiner Genehmigung bedürfen, einer in den Zuständigkeitsbereich der DNF fallenden Abweichung, Genehmigung oder Notifizierung unterzogen werden; dass es um relative Verbote geht, insofern sie aufgehoben werden können, vorausgesetzt, dass die betroffenen Handlungen die Unversehrtheit des Gebiets gemäß Artikel 29 § 2 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur nic ...[+++]

Overwegende dat de beschermingsregeling van de Natura 2000-locaties de vergunningsverplichting oplegt aan een reeks handelingen en werken die niet, krachtens andere wetgevingen, aan een vergunning, afwijking, toestemming of kennisgeving van de bevoegdheid van het Departement Natuur en Bossen (DNF) onderworpen zijn; dat het om beperkte verbodsbepalingen gaat aangezien ze opgeheven kunnen worden voor zover de handelingen die ze beogen geen afbreuk doen aan de integriteit va ...[+++]


Herstellung von nicht in einer anderen Rubrik erwähnten unterschiedlichen chemischen Präparaten

Vervaardiging van diverse chemische producten die niet bedoeld zijn in een andere rubriek


16. JANUAR 2003 - Erlass der Wallonischen Regierung über die sektorbezogenen Bedingungen für Wasser im Bereich der Herstellung von Farbstoffen und Pigmenten sowie der Herstellung von in keiner anderen Rubrik erwähnten Farben, Lacken und Druckfarben (Farben, Lacke, Pigmente, Trübungsmittel, verglasbare Zusammensetzungen, Engoben, Kitte, Putz, Lösungsmittel und organische Verbundverdünnungsmittel, Farbeabbeizmittel, flüssige Holzschutzmittel und flüssige wasserabweisende Zubereitungen auf der Grundlage von Silikon, Drucktinten)

16 JANUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik i.v.m. de vervaardiging van kleurstoffen en pigmenten en de vervaardiging van verf, vernis en drukinkt die niet opgenomen zijn in een andere rubriek (verf, vernis, pigmenten, opacifieermiddelen, verglaasbare samenstellingen, engobes (slips), mastiek, plamuur, organische oplosmiddelen en verdunners, afbijtmiddelen, vloeibare houtbeschermingsmiddelen en vloeibare vochtwerende preparaten op basis van siliconen, drukinkt)


5. verurteilt den weltweit anhaltenden Einsatz von Folter und anderen Formen der Misshandlung und bekräftigt seine uneingeschränkte Verurteilung derartiger Handlungen, die immer und überall verboten sind und verboten bleiben müssen und somit in keiner Weise zu rechtfertigen sind; stellt fest, dass die Umsetzung der Leitlinien der EU betreffend Folter weiterhin unzureichend ist, was im Widerspruch zu den Erklärungen und Verpflichtungen der EU steht, Folter als vorrangiges Thema zu behandeln; fordert den Europäisc ...[+++]

5. hekelt de aanhoudende prevalentie van foltering en andere vormen van mishandeling over de hele wereld en herhaalt zijn absolute veroordeling van dergelijke praktijken, die nu en in de toekomst overal en te allen tijde verboden moeten zijn en derhalve nooit kunnen worden gerechtvaardigd; merkt op dat de tenuitvoerlegging van de EU-richtsnoeren inzake foltering nog steeds ontoereikend is en in strijd met verklaringen en verbintenissen van de EU om foltering prioritair aan te pakken; dringt er bij de EDEO en de ...[+++]


Der vorlegende Richter möchte vom Hof erfahren, ob die erwähnten Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstiessen, indem die Feststellung der Abstammung eines adoptierten Kindes mit keiner anderen Folge einhergehe, als dass die Verbotsbestimmungen bezüglich der Eheschliessung Anwendung fänden, während die Feststellung der Abstammung eines nicht adoptierten Kindes alle Folgen bezüglich der Abstammung nach s ...[+++]

De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of de vermelde bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens schenden doordat de vaststelling van de afstamming van een geadopteerd kind geen ander gevolg heeft dan dat de verbodsbepalingen inzake het huwelijk van toepassing worden, terwijl de vaststelling van de afstamming van een niet-geadopteerd kind alle gevolgen inzake afstamming doet ontstaan (eerste vraag) en doordat de volle adoptie ka ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keiner anderen rubrik erwähnten farben' ->

Date index: 2025-04-05
w