Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interbrand-Wettbewerb
Markenwettbewerb
Wettbewerb zwischen Verkehrsträgern
Wettbewerb zwischen den Marken

Vertaling van "keinen wettbewerb zwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Interbrand-Wettbewerb | Markenwettbewerb | Wettbewerb zwischen Erzeugnissen verschiedener Hersteller

interbrand-concurrentie


Wettbewerb zwischen Verkehrsträgern

de verschillende vervoerwijzen concurreren met elkaar


Markenwettbewerb | Wettbewerb zwischen den Marken

merkenconcurrentie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Aussage der Flughäfen hat die Neubewerberregelung kaum Auswirkungen auf den Wettbewerb zwischen Luftfahrtunternehmen gehabt, da sie eine vernachlässigbar geringe Präsenz an einem Flughafen schafft, die mit einem mengenmäßig unbedeutenden Flugbetrieb keinen wirksamen Wettbewerb am Markt bewirkt.

Volgens de luchthavens heeft de "nieuwe gegadigde"-regel nauwelijks een effect gehad op de mededinging tussen luchtvaartmaatschappijen omdat hij een verwaarloosbare aanwezigheid op een luchthaven tot gevolg heeft, die tot een serie beperkte activiteiten leidt welke geen daadwerkelijke mededinging op de markt tot stand brengen.


Die zunehmende gewerbliche Nutzung des Internet und der Wettbewerb zwischen Betreibern und Diensteanbietern darf auf keinen Fall ein Vorwand für unternehmenseigene oder geschlossene Schnittstellen werden.

Het toenemende commerciële gebruik van het internet en de concurrentie tussen exploitanten en dienstverleners mag absoluut geen excuus worden voor merkgebonden of gesloten interfaces.


Dadurch sollen Arbeitnehmer geschützt sowie ein fairer Wettbewerb zwischen Unternehmen mit Sitz in einem Mitgliedstaat und Unternehmen mit Sitz in einem Drittstaat garantiert werden, da damit gewährleistet ist , dass letztere keinen Wettbewerbsvorteil aus niedrigeren Arbeitsstandards ziehen können.

Dit moet werknemers beschermen en een eerlijke concurrentie waarborgen tussen ondernemingen die zijn gevestigd in een lidstaat en die welke zijn gevestigd in een derde land, omdat hierdoor deze laatste geen concurrentievoordeel kunnen halen uit lagere arbeidsnormen.


Dadurch sol­len Arbeitnehmer geschützt sowie ein fairer Wettbewerb zwischen Unternehmen mit Sitz in einem Mitgliedstaat und Unternehmen mit Sitz in einem Drittstaat garantiert werden, da damit gewährleistet ist, dass letztere keinen Wettbewerbsvorteil aus niedrigeren Arbeits­standards ziehen können.

Dit moet werknemers beschermen en een eerlijke concurrentie waarborgen tussen ondernemingen die zijn gevestigd in een lidstaat en die welke zijn gevestigd in een derde land, omdat hierdoor deze laatste geen concurrentievoordeel kunnen halen uit slechtere arbeidsvoorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (LT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da wir keine Konflikte und keinen Wettbewerb zwischen den Generationen anstreben dürfen, sondern uns um Chancengleichheit und Solidarität bemühen müssen.

– (LT) Ik heb vóór dit verslag gestemd, omdat wij niet moeten streven naar conflict en concurrentie tussen de generaties maar naar gelijke kansen en solidariteit.


In Bezug auf den Haushalt hat es jahrelang keinen Wettbewerb zwischen den alten und den neuen Mitgliedstaaten gegeben, aber es gibt einen Wettbewerb in der Finanziellen Vorausschau, weil der „Kuchen“ der gleiche bleibt: Nun müssen sich 27 Mitgliedstaaten den gleichen Kuchen teilen, weil nach dem Vorschlag von Herrn Schröder und Herrn Chirac der gemeinschaftliche Agrarhaushalt eingefroren wurde.

Wat de begroting betreft: er is jarenlang geen concurrentie geweest tussen de oude en de nieuwe lidstaten. Vanuit een financieel perspectief is er echter wel sprake van concurrentie: de koek is immers nog precies even groot, omdat de landbouwbegroting op voorstel van Schröder en Chirac is bevroren, terwijl die begroting nu door 27 lidstaten moet worden gedeeld.


In Bezug auf den Haushalt hat es jahrelang keinen Wettbewerb zwischen den alten und den neuen Mitgliedstaaten gegeben, aber es gibt einen Wettbewerb in der Finanziellen Vorausschau, weil der „Kuchen“ der gleiche bleibt: Nun müssen sich 27 Mitgliedstaaten den gleichen Kuchen teilen, weil nach dem Vorschlag von Herrn Schröder und Herrn Chirac der gemeinschaftliche Agrarhaushalt eingefroren wurde.

Wat de begroting betreft: er is jarenlang geen concurrentie geweest tussen de oude en de nieuwe lidstaten. Vanuit een financieel perspectief is er echter wel sprake van concurrentie: de koek is immers nog precies even groot, omdat de landbouwbegroting op voorstel van Schröder en Chirac is bevroren, terwijl die begroting nu door 27 lidstaten moet worden gedeeld.


Die EU bedauert ferner, dass der Wahlprozess keinen wirklichen Wettbewerb zwischen den Kandidaten ermöglichte.

Tevens betreurt de EU het dat het verkiezingsproces geen daadwerkelijke mededinging mogelijk maakte.


Dies dürfte nicht der Fall sein, denn vor der Transaktion gab es keinen Wettbewerb zwischen EDF und EDF Trading.

De Commissie heeft de veronderstelling van een dergelijk effect kunnen uitsluiten, omdat er vóór de transactie geen concurrentie tussen EDF en EDF Trading was.


Während EasyJet als einer der Konkurrenten für entsprechenden Wettbewerb zwischen Gatwick und Barcelona sorgt, gibt es auf der Strecke London-Madrid keinen ernstzunehmenden Konkurrenten.

Easyjet, een van de concurrenten, zorgt weliswaar voor zo'n concurrentie op de route tussen Gatwick en Barcelona, maar op de route naar Madrid is er geen enkele andere concurrent die een dergelijk aanbod heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keinen wettbewerb zwischen' ->

Date index: 2022-06-07
w