Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keinen fall sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Auf keinen Fall sollte der EFSI die einzige Finanzierungsquelle sein.

Het is daarbij de bedoeling dat het EFSI uiteindelijk niet de enige financieringsbron blijkt te zijn.


Damit die begrenzten Ressourcen der Agentur CEPOL wirksam und nachhaltig eingesetzt werden, sollten diese für bestimmte Themenbereiche verwendet werden, die einen deutlichen Mehrwert auf EU-Ebene schaffen. Auf keinen Fall sollte es zu Überschneidungen mit der Arbeit kommen, die auf der Ebene der Mitgliedstaaten erfolgt; dementsprechend sollte der Grundsatz der Subsidiarität beachtet werden.

Met het oog op een zo groot mogelijke doeltreffendheid en impact moeten de beperkte middelen die voor Cepol beschikbaar zijn worden ingezet op een aantal thematische gebieden met een duidelijke Europese meerwaarde, zodat overlapping met de werkzaamheden die in de lidstaten worden verricht wordt voorkomen, een en ander in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel.


Auf keinen Fall sollte sie jedoch als Entschuldigung genutzt werden, um die Förderung der Gleichstellungspolitiken einzustellen, da diese Politiken die soziale und wirtschaftliche Entwicklung und Erholung in Europa vorantreiben können.

In geen enkel geval mag dit echter een remmende factor zijn voor wat betreft het verder stimuleren van beleid inzake de gelijkheid tussen mannen en vrouwen, aangezien dergelijk beleid sociaaleconomische ontwikkelingen en herstel in Europa bevordert.


Auf keinen Fall sollte sie jedoch als Entschuldigung genutzt werden, um die Förderung der Gleichstellungspolitiken einzustellen, da diese Politiken die soziale und wirtschaftliche Entwicklung und Erholung in Europa vorantreiben können.

In geen enkel geval mag dit echter een remmende factor zijn voor wat betreft het verder stimuleren van beleid inzake de gelijkheid tussen mannen en vrouwen, aangezien dergelijk beleid sociaaleconomische ontwikkelingen en herstel in Europa bevordert.


Sie sollte auf keinen Fall eine akademische Übung, sondern vielmehr auf operative Schlussfolgerungen und Ergebnisse ausgerichtet sein.

Het mag in ieder geval geen theoretische oefening worden, maar het moet uitmonden in operationele conclusies en resultaten.


Auf keinen Fall sollte man die Haltung türkischer Diplomaten und bestimmter Intellektueller und Politiker mit den Einstellungen verwechseln, die in der übrigen, stark nach Klassen unterteilten türkischen Gesellschaft existieren.

Het is belangrijk een onderscheid te maken tussen de houding van Turkse diplomaten en bepaalde intellectuele en politieke afgevaardigden enerzijds en de opvattingen die in de Turkse klassenmaatschappij heersen anderzijds.


Das Militär sollte auf keinen Fall versuchen, selbst in der politischen Sphäre aktiv zu werden.

Het leger mag op geen enkele wijze trachten zich in de politiek te mengen.


Allerdings sollte bei der neuen Art von Verfahren an vertretbare Fristen für das EP zur Abänderung des HVE festgehalten werden, und auf keinen Fall sollte dadurch der Beschlussfassungsprozess des EP unter Druck geraten.

De nieuwe procedure moet evenwel voorzien in voor het EP aanvaardbare termijnen om amendementen in te dienen op het VOB en mag geenszins het besluitvormingsproces van het EP in het gedrang brengen.


die Strategie darauf ausgerichtet sein sollte, dort wo es bereits Strukturen gibt - Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, Zusammenarbeit mit dem Golf-Kooperationsrat usw. -, auf diese aufzubauen; falls sich dies als notwendig erweist, sollte über neue Strukturen für jene Länder, für die es noch keinen bilateralen oder regionalen Rahmen gibt, nachgedacht werden;

de strategie moet erop gericht zijn voort te bouwen op bestaande structuren wanneer deze voorhanden zijn (het Europees-Mediterraan partnerschap, samenwerking binnen de GCC enz.) en zonodig moeten wij nadenken over nieuwe structuren voor die landen waarvoor geen bilateraal of regionaal kader bestaat;


Herr Fischler sagte zu diesem Vorschlag, die Verwendung von Batteriekäfigen stoße in der Öffentlichkeit im Hinblick auf den Tierschutz auf solche Ablehnung, daß dies von den Erzeugern wie auch von den politischen Entscheidungsträgern auf keinen Fall ignoriert werden sollte.

In zijn toelichting bij het voorstel verklaarde de heer Fischler dat, uit een oogpunt van het welzijn van de dieren, batterijkooien het slechts aangeschreven staan bij het publiek en dat het dom zou zijn daarmee geen rekening te houden bij het uitstippelen van het beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keinen fall sollte' ->

Date index: 2021-02-19
w