Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keine österreichischen beitragszeiten zurückgelegt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Anwendung des Artikels 45 Absatz 6 der Verordnung, wenn keine österreichischen Beitragszeiten zurückgelegt wurden, sowie für die Berücksichtigung von Präsenz- und Zivildienstzeiten sowie Zeiten der Kindererziehung, wenn keine österreichische Versicherungszeit vorangeht oder nachfolgt:

voor de toepassing van artikel 45, lid 6, van de verordening, indien geen enkel tijdvak van premiebetaling onder de Oostenrijkse wetgeving werd vervuld, en in verband met het in aanmerking nemen van tijdvakken van militaire dienst of burgerdienst en opvoedingstijdvakken die niet voorafgegaan of gevolgd zijn door Oostenrijkse tijdvakken van verzekering: Pensionsversicherungsanstalt (Pensioenverzekeringsinstelling), Wenen”.


Für die Anwendung des Artikels 45 Absatz 6 der Verordnung, wenn keine österreichischen Beitragszeiten zurückgelegt wurden, sowie für die Berücksichtigung von Präsenz- und Zivildienstzeiten sowie Zeiten der Kindererziehung, wenn keine österreichische Versicherungszeit vorangeht oder nachfolgt:

voor de toepassing van artikel 45, lid 6, van de verordening, indien geen enkel tijdvak van premiebetaling onder de Oostenrijkse wetgeving werd vervuld, en in verband met het in aanmerking nemen van tijdvakken van militaire dienst of burgerdienst en opvoedingstijdvakken die niet voorafgegaan of gevolgd zijn door Oostenrijkse tijdvakken van verzekering: Pensionsversicherungsanstalt (Pensioenverzekeringsinstelling), Wenen”.


2. Führt [GD 12 der neuen Durchführungsverordnung] dazu, dass Kindererziehungszeiten nach §§ 227a und 228a des Allgemeinen Sozialversicherungsgesetzes (ASVG), §§ 116a und 116b des Gewerblichen Sozialversicherungsgesetzes (GSVG) sowie §§ 107a und 107b des Bauern-Sozialversicherungsgesetzes (BSVG) durch in einem anderen Mitgliedstaat zurückgelegte Versicherungszeiten verdrängt werden, so ist der nach Artikel 52 Absatz 1 Buchstabe b) Ziffer i) errechnete theoretische Betrag um jenen Betrag zu erhöhen, der sich ...[+++]

2. Wanneer [DG 12 van de nieuwe toepassingsverordening] ertoe leidt dat tijdvakken van verzorging van kinderen uit hoofde van de artikelen 227a en 228a van de Allgemeines Sozialversicherungsgesetz (ASVG) (algemene socialezekerheidswet), de artikelen 116a en 116b van de Gewerbliches Sozialversicherungsgesetz (GSVG) (Federale Wet betreffende de sociale verzekering voor personen die in de handel werken) en de artikelen 107a en 107b van de Bauern-Sozialversicherungsgesetz (BSVG) (socialezekerheidswet voor landbouwers) worden vervangen door in een andere lidstaat vervulde verzekeringstijdvakken, dient het uit hoofde van artikel 52, lid 1, ond ...[+++]


Vor dem Beitritt Österreichs zur EU gab es an der deutsch-österreichischen Grenze keine Euroregionen, doch wurden im Zeitraum von 1994 - 1998 fünf neue Euroregionen eingerichtet.

Vóór de toetreding van Oostenrijk tot de EU waren er geen Euroregio's aan de Oostenrijks-Duitse grens, maar tussen 1994 en 1998 zijn hier vijf nieuwe Euroregio's opgericht.


Zur Verbesserung der Arbeitssituation von Einwanderern wurden unter Leitlinie 9 keine neuen Maßnahmen ergriffen. Einwanderer gehören zu den am stärksten benachteiligten Gruppen des österreichischen Arbeitsmarktes.

In het kader van richtsnoer 9 zijn geen nieuwe maatregelen getroffen om de situatie van de migrerende werknemers, een van de meest kansarme groepen op de Oostenrijkse arbeidsmarkt, te verbeteren.


(10) Die Antragsteller schlugen in diesem Zusammenhang den österreichischen Ausfuhrpreis zum Vergleich vor; gegen diesen Vorschlag wurden keine Einwände erhoben.

(10) In dit verband hadden de klagers de Oostenrijkse prijzen bij uitvoer als vergelijkingsbasis voorgesteld; tegen dit voorstel werd geen bezwaar gemaakt.


w