Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keine unserer forderungen hinsichtlich besonderer " (Duits → Nederlands) :

Damit ist gemeint, das Worten Taten folgen sollten. Herr Kommissar, ich bedauere allerdings, dass der Hinweis auf die parlamentarische Dimension nur Gerede war, denn keine unserer Forderungen hinsichtlich besonderer Vorgehensweisen oder Mittel zur Entwicklung der Rolle des Parlaments vom vorangegangenen Gipfel finden sich in den Schlussfolgerungen dieses Gipfels wieder.

Maar ik moet het helaas betreuren, mijnheer de commissaris, dat de opmerking over de parlementaire dimensie weinig meer inhoudt dan het bewijzen van lippendienst, want geen enkele van de verzoeken om concrete acties en middelen voor de ontwikkeling van de rol van de parlementen die wij als parlementariërs tijdens de vorige Top hebben gedaan, is opgenomen in de conclusies van de Top.


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten E. De Groot und J. Spreutels, und den Richtern A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 3. Juni 2015 in Sachen der Gemeinde Wommelgem gegen die « Synergie » PGmbH, Sonja Kimpen und Marc De Jonck, Niels De Jonck und Arne De Jonck, dessen Ausfertigung am 9. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Präsident des Handel ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 juni 2015 in zake de gemeente Wommelgem tegen de bvba « Synergie », Sonja Kimpen en Marc De Jonck, Niels De Jonck en Arne De Jonck, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 juni 2015, heeft de voorzitter van de Rechtbank van Koophandel te Antwerpen, afdel ...[+++]


Belize erfüllt die Forderungen hinsichtlich der Aufzeichnung und fristgerechten Übermittlung von Daten gemäß Artikel 18 Absatz 3 Buchstabe e des UNFSA nicht, da es der ICCAT keine Informationen zu Jahresberichten, Task I (Flottencharakteristika), Task II (Daten zu Sammelproben), Berichten über interne Maßnahmen für Schiffe mit einer Länge von mehr als 20 m, Übereinstimmungstabellen und Schiffslisten vorlegt.

Belize heeft geen informatie aan ICCAT verstrekt over jaarverslagen, Task I (vlootkenmerken), Task II (gegevens over groottemonsters), interneactiesverslagen voor vaartuigen langer dan 20 m, nalevingstabellen en vaartuigenlijsten, en handelt bijgevolg in strijd met de in artikel 18, lid 3, onder e), van UNFSA vastgestelde vereisten inzake registratie en tijdige rapportage.


Guinea erfüllt die Forderungen hinsichtlich der Aufzeichnung und fristgerechten Übermittlung von Daten gemäß Artikel 18 Absatz 3 Buchstabe e des UNFSA nicht, da es der ICCAT keine Informationen zu Jahresberichten, Task I (Flottencharakteristika), Berichte über interne Maßnahmen für Schiffe mit einer Länge von mehr als 20 m, Übereinstimmungstabellen und Angaben zu den Bewirtschaftungsmaßnahmen für große Thunfischfänger mit Langleinen vorlegt.

Guinee heeft geen informatie aan ICCAT verstrekt op het gebied van jaarverslagen, Task I (vlootkenmerken), interneactiesverslagen voor vaartuigen langer dan 20 m, nalevingstabellen en informatie inzake beheersmaatregelen voor grootschalige met de beug op tonijn vissende vaartuigen, en handelt bijgevolg in strijd met de in artikel 18, lid 3, onder e), van UNFSA vastgestelde vereisten inzake registratie en tijdige rapportage.


Diese Einigung wurde auch durch die Reaktion der Kommission auf unsere Forderungen hinsichtlich der Verwendung potenziell gefährlicher Stoffe beim äußeren Überzug von Arzneimitteln erleichtert.

Het akkoord hebben we ook bereikt dankzij de positieve reactie van de Commissie op ons wijzigingsverzoek aangaande het gebruik van potentieel gevaarlijke stoffen in de verpakking van geneesmiddelen.


Keine Kontakte, kein Austausch und keine Sportveranstaltungen sowie eine Erneuerung und Verschärfung der Sanktionen, das sind unsere Forderungen.

Geen contacten, geen uitwisselingen, geen sportevenementen, plus een vernieuwing en aanscherping van de sancties – dat is wat wij eisen.


Keine Kontakte, kein Austausch und keine Sportveranstaltungen sowie eine Erneuerung und Verschärfung der Sanktionen, das sind unsere Forderungen.

Geen contacten, geen uitwisselingen, geen sportevenementen, plus een vernieuwing en aanscherping van de sancties – dat is wat wij eisen.


Wenn wir nun die Forderungen und Aussagen des Ausschusses für Landwirtschaft aufweichen und unser Paket wieder aufschnüren, dann stellen wir keine klaren Forderungen mehr.

Als we nu de eisen en de standpunten van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling afzwakken en ons pakket uiteen laten vallen, zullen onze eisen niet duidelijk meer zijn.


Sie behauptet, das föderale Gesetz erhebe nämlich keine qualitativen Forderungen hinsichtlich der Ehe- und Beziehungs vermittlung, aber es beschränke sich darauf, ihre äusseren oder formalen vertragsrechtlichen Aspekte zu regeln.

De federale wet stelt immers geen kwalitatieve eisen ten opzichte van de huwelijks- en relatiebemiddeling doch beperkt zich tot regeling van de uitwendige of formele contractenrechtelijke aspecten ervan.


Sie behauptet, das föderale Gesetz erhebe nämlich keine qualitativen Forderungen hinsichtlich der Ehe- und Beziehungsvermittlung, aber es beschränke sich darauf, ihre äusseren oder formalen vertragsrechtlichen Aspekte zu regeln.

De federale wet stelt immers geen kwalitatieve eisen ten opzichte van de huwelijks- en relatiebemiddeling doch beperkt zich tot regeling van de uitwendige of formele contractenrechtelijke aspecten ervan.


w