Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direkte Wasserspaltung bei sehr hohen Temperaturen
Direkte thermische Wasserspaltung
Röntgenstrahldiffraction unter sehr hohen Drücken
Technologie der sehr hohen Integrationsdichte
VLSI-Technologie

Traduction de «keine sehr hohen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Röntgenstrahldiffraction unter sehr hohen Drücken

roentgen-diffractie bij zeer hoge druk


Technologie der sehr hohen Integrationsdichte | VLSI-Technologie

VLSI technologie


direkte thermische Wasserspaltung | direkte Wasserspaltung bei sehr hohen Temperaturen

directe thermische watersplitsing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Z. in der Erwägung, dass empirischen Belegen zufolge in wirtschaftlichen Krisenzeiten, wenn weniger Mittel für Bildungszwecke zur Verfügung stehen, mehr Kinder vorzeitig die Schule verlassen oder gar keine Schule besuchen, um am Arbeitsleben teilzunehmen; in der Erwägung, dass über 190 Millionen Kinder im Alter von 5 bis 14 Jahren zur Arbeit gezwungen sind, wobei im Afrika südlich der Sahara jedes vierte Kind zwischen 5 und 17 Jahren Kinderarbeit verrichten muss, während dies im asiatisch-pazifischen Raum auf jedes achte und in Lateinamerika und der Karibik auf jedes zehnte Kind zutrifft; in der Erwägung, dass insbesondere Mädc ...[+++]

Z. overwegende dat er empirisch bewijs voorhanden is dat erop wijst dat er, in tijden van economische crisis, wanneer de budgetten voor onderwijs teruggebracht worden, meer kinderen voortijdig van school gaan of helemaal geen onderwijs volgen om toe te treden tot de beroepsbevolking; overwegende dat meer dan 190 miljoen kinderen in de leeftijd van 5 tot 14 gedwongen worden om te werken en dat een op de vier kinderen in de leeftijd van 5 tot 17 kinderarbeid moet verrichten in Afrika ten zuiden van de Sahara, vergeleken met een op de acht in Azië en het gebied van de Stille Oceaan en een op de ti ...[+++]


Z. in der Erwägung, dass empirischen Belegen zufolge in wirtschaftlichen Krisenzeiten, wenn weniger Mittel für Bildungszwecke zur Verfügung stehen, mehr Kinder vorzeitig die Schule verlassen oder gar keine Schule besuchen, um am Arbeitsleben teilzunehmen; in der Erwägung, dass über 190 Millionen Kinder im Alter von 5 bis 14 Jahren zur Arbeit gezwungen sind, wobei im Afrika südlich der Sahara jedes vierte Kind zwischen 5 und 17 Jahren Kinderarbeit verrichten muss, während dies im asiatisch-pazifischen Raum auf jedes achte und in Lateinamerika und der Karibik auf jedes zehnte Kind zutrifft; in der Erwägung, dass insbesondere Mädc ...[+++]

Z. overwegende dat er empirisch bewijs voorhanden is dat erop wijst dat er, in tijden van economische crisis, wanneer de budgetten voor onderwijs teruggebracht worden, meer kinderen voortijdig van school gaan of helemaal geen onderwijs volgen om toe te treden tot de beroepsbevolking; overwegende dat meer dan 190 miljoen kinderen in de leeftijd van 5 tot 14 gedwongen worden om te werken en dat een op de vier kinderen in de leeftijd van 5 tot 17 kinderarbeid moet verrichten in Afrika ten zuiden van de Sahara, vergeleken met een op de acht in Azië en het gebied van de Stille Oceaan en een op de tie ...[+++]


7. bedauert es sehr, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen aufgrund des Vetos der Russischen Föderation und Chinas keine angemessene Antwort auf den zunehmenden Einsatz wahlloser Gewalt gegeben hat und fordert beide Länder auf, ihrer völkerrechtlichen Verantwortung nachzukommen; fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, der Russischen Föderation und China die ernsthaften Folgen einer anhaltenden Unterstützung von Präsident Baschar al‑Assad zu verdeutlichen; befürwortet erneut die Forderungen der ...[+++]

7. betreurt ten zeerste dat de VN-Veiligheidsraad er door het veto van de Russische Federatie en China niet in is geslaagd om een passend antwoord te vinden op het toenemende willekeurige geweld en roept deze twee landen ertoe op hun verplichtingen uit hoofde van het internationale recht na te komen; verzoekt nogmaals de VV/HV de Russische Federatie en China ondubbelzinnig te wijzen op de mogelijke ernstige gevolgen indien zij president Bashar al-Assad blijven steunen; sluit zich eens te meer aan bij de oproepen aan de Hoge Commissa ...[+++]


Obwohl Investitionen für Breitbandnetze mit hohen und sehr hohen Datenübertragungsraten in erster Linie von privaten Betreibern getragen werden sollten, können staatliche Beihilfen eine ausschlaggebende Rolle dabei spielen, die Breitbandabdeckung in Gebieten, in denen die Marktteilnehmer keine Investitionen planen, zu erweitern.

Hoewel de investeringen in snelle en zeer snelle breedbandnetwerken voornamelijk van particuliere exploitanten moeten uitgaan, kan staatssteun een cruciale rol spelen in de uitbreiding van breedbanddekking naar gebieden waar de marktdeelnemers niet van plan zijn om te investeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bezug auf die Zeitspanne nach dem 30. Juni 1999, in der keine Privatbank HSY aufgrund des sehr hohen Konkursrisikos eine Finanzierung gewährt hätte, gelten die gleichen Erwägungen.

Voor de periode na 30 juni 1999, in een tijd dat geen enkele particuliere bank HSY financiering zou hebben verschaft omdat het risico op faillissement te groot was, geldt dezelfde redenering.


Wir haben ein sehr strenges System, um zu gewährleisten, dass kein Produkt durch das Bewertungsverfahren mit seinem sehr hohen Standard rutscht.

Bij ons functioneert een erg streng systeem om ervoor te zorgen dat geen enkel product door de zeer zware keuringsprocedure glipt.


Es handelt sich hierbei in der Regel um keine sehr hohen Finanzhilfen (in der Größenordnung von 20.000 - 25.000 Euro), und der Anteil der Kofinanzierung ist hoch (in der Regel liegt er bei über 80%).

De subsidies zijn over het algemeen vrij klein (in de orde van grootte tussen 20.000 à 25.000 €) en het cofinancieringspercentage is hoog (normaliter boven de 80%).


Empirische Studien über die Auswirkungen einer MwSt-Ermäßigung zeigen, dass dies keine sehr wirksame Maßnahme zur Förderung der Beschäftigung und Steigerung des BIP ist und dass sie angesichts ihrer wirtschaftlichen Effizienz mit vergleichsweise hohen Kosten verbunden ist.

Emprisch onderzoek naar het effect van een BTW-verlaging in vergelijking met andere maatregelen toont aan dat een BTW-verlaging nooit de meest doeltreffende maatregel is om de werkgelegenheid en de groei van het BBP te stimuleren en dat de begrotingslast van een dergelijke maatregel hoog is in vergelijking met het economisch resultaat ervan.


An die physiologischen und psychologischen Voraussetzungen werden keine sehr hohen Anforderungen gestellt, da jeder Gesunde diese Aufgabe wahrnehmen kann.

De fysiologische en psychologische voorwaarden waaraan de kandidaten moeten voldoen zijn niet erg scherp, aangezien in principe iedere normale persoon dit soort proeven kan uitvoeren.


Trotz der relativ starken Marktposition des neuen Unternehmens wird der Zusammenschluß aufgrund der Präsenz anderer Kreuzfahrtveranstalter (die zum Teil auch in anderen Mitgliedstaaten tätig sind), der nicht sehr hohen Marktzutrittsschranken und der ständig steigenden Nachfrage keine marktbeherrschende Stellung begründen, durch die der Wettbewerb spürbar beeinträchtigt werden könnte.

Niettegenstaande de vrij sterke positie van de uit de concentratie voortkomende eenheid, hebben de aanwezigheid van andere cruise-organisatoren - waarvan sommige ook in andere Lid-Staten werkzaam zijn - en de omstandigheid dat de toegang tot de markt niet al te zeer wordt belemmerd en dat de vraag voortdurend toeneemt, geleid tot de conclusie dat de concentratie geen machtspositie in het leven zal roepen die tot gevolg heeft dat een daadwerkelijke mededinging op significante wijze wordt belemmerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine sehr hohen' ->

Date index: 2021-09-13
w