Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keine schlachthöfe seien » (Allemand → Néerlandais) :

Im ersten Teil, zweiter Unterteil, führen sie an, dass die angefochtenen Bestimmungen gegen die obenerwähnten Bestimmungen verstiessen, da sie eine ungesetzliche Behandlungsungleichheit und Diskriminierung schüfen zwischen einerseits den Betrieben, die keine Schlachthöfe seien, den Fischverkäufern und den Schlachthöfen sowie andererseits den anderen Unternehmen, die ausserhalb des Fisch- und Fleischsektors tätig seien.

In het eerste onderdeel, tweede subonderdeel, betogen zij dat de bestreden bepalingen voormelde bepalingen schenden aangezien zij een wederrechtelijke ongelijkheid van behandeling en discriminatie in het leven roepen tussen de niet-slachthuizen, visverkopers en de slachthuizen, enerzijds, en de overige ondernemingen die buiten de vis- en vleessector opereren, anderzijds.


Die Artikel 2 Buchstabe A Nr. 3 und 3 Buchstabe A Nr. 3 verstiessen gegen diese Bestimmungen, da sie allen Betreibern von Unternehmen, die keine Schlachthöfe seien, eine Abgabe auferlegten, deren Betrag unter Berücksichtigung des Gewichtes der eingehenden Produkte festgesetzt werde.

De artikelen 2, A, 3°, en 3, A, 3°, zouden die bepalingen schenden doordat zij een recht opleggen lastens alle exploitanten van niet-slachthuizen, waarvan het bedrag wordt vastgesteld rekening houdende met het gewicht van het binnenkomende product.


Im ersten Teil, erster Unterteil, des Klagegrunds führen sie an, dass die Artikel 2 Buchstabe A Nr. 4 und 3 Buchstabe A Nr. 4 des angefochtenen Gesetzes gegen diese Bestimmungen verstiessen, da sie eine gesetzwidrige Behandlungsungleichheit und Diskriminierung einführten zwischen einerseits den Unternehmen, die keine Schlachthöfe seien (und den Fischverkäufern), und andererseits den Schlachthöfen.

In het eerste onderdeel, eerste subonderdeel, van het middel betogen zij dat de artikelen 2, A, 4°, en 3, A, 4°, van de bestreden wet die bepalingen schenden omdat zij een wederrechtelijke ongelijkheid van behandeling en discriminatie in het leven roepen tussen de niet-slachthuizen (en visverkopers), enerzijds, en de slachthuizen, anderzijds.


Darüber hinaus habe die Richtlinie 93/43/EWG in bezug auf die Unternehmen, die keine Schlachthöfe seien, den Grundsatz der Selbstkontrolle vorausgesetzt.

Daarenboven heeft de richtlijn 93/43/EEG met betrekking tot de niet-slachthuizen het principe van de zelfcontrole vooropgesteld.


Diese Bestimmungen würden eine unzulässige Behandlungsungleichheit einführen zwischen einerseits den Betrieben, die keine Schlachthöfe seien, und andererseits den Schlachthöfen.

Die bepalingen zouden een ongeoorloofde ongelijkheid van behandeling instellen tussen niet-slachthuizen, enerzijds, en slachthuizen, anderzijds.




D'autres ont cherché : keine schlachthöfe seien     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine schlachthöfe seien' ->

Date index: 2025-01-21
w