Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anrufweiterleitung wenn keine Antwort
Anrufweiterschaltung bei keiner Antwort
Automatische Anrufweiterschaltung
S43

Traduction de «keine lösung wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
KEINE Brandbekämpfung, wenn das Feuer explosive Stoffe/ Gemische/Erzeugnisse erreicht.

NIET blussen wanneer het vuur de ontplofbare stoffen bereikt.


Anrufweiterleitung wenn keine Antwort | Anrufweiterschaltung bei keiner Antwort | automatische Anrufweiterschaltung

CFNR [Abbr.]


S43 | zum Löschen...(vom Hersteller anzugeben)verwenden(wenn Wasser die Gefahr erhöht,anfügen: Kein Wasser verwenden )

in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn für den Streitfall keine Lösung gefunden werden kann, wird dem Minister für Umwelt ein Bericht übermittelt.

Als er voor het geschil geen enkele oplossing gevonden wordt, wordt er een verslag overgemaakt aan de Minister van Leefmilieu.


Wenn für den Streitfall keine Lösung gefunden werden kann, wird dem Minister für Umwelt ein Bericht übermittelt.

Als er voor het geschil geen enkele oplossing gevonden wordt, wordt er een verslag overgemaakt aan de Minister van Leefmilieu.


Wenn der Prokurator des Königs keine Einigung beurkunden kann, dürfen die während der Konzertierung erstellten Dokumente und gemachten Mitteilungen nicht verwendet werden, um den Täter in einem Straf-, Zivil-, Verwaltungs- oder Schiedsverfahren oder in jeglichem anderen Verfahren zur Lösung von Konflikten zu belasten, und sie sind nicht als Beweis zulässig, auch nicht als außergerichtliches Geständnis.

Indien de procureur des Konings geen akkoord kan akteren kunnen de documenten die werden opgemaakt en de mededelingen die werden gedaan tijdens het overleg niet ten laste van de dader worden aangewend in een strafrechtelijke, burgerrechtelijke, administratieve, arbitrale of enige andere procedure voor het oplossen van conflicten en zijn ze niet toelaatbaar als bewijs, zelfs niet als buitengerechtelijke bekentenis.


Wenn für den Streitfall keine Lösung gefunden werden kann, wird dem Minister der Umwelt ein Bericht übermittelt.

Als er voor het geschil geen enkele oplossing gevonden wordt, wordt er een verslag overgemaakt aan de Minister van Leefmilieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist keine Frage: Wenn China bis August nicht für eine Lösung sorgt, dann werden die höheren Zölle zur Anwendung kommen.

Het is duidelijk dat als China tegen augustus niet met een oplossing is gekomen, de hogere tarieven van toepassing worden.


Bei neuen Entwicklungsprojekten muss die Integrität von Natura-2000-Gebieten gewahrt bleiben, und Projekte mit potenziell schädlichen Auswirkungen dürfen ‑ nach einer umfassenden Umweltprüfung – nur durchgeführt werden, wenn es keine alternative Lösung gibt, wenn das Projekt aus zwingenden Gründen des überwiegenden öffentlichen Interesses gerechtfertigt ist und etwaige Verluste oder Schädigungen der Gebiete ausgeglichen werden.

Nieuwe ontwikkelingen moeten de integriteit van de Natura 2000-gebieden vrijwaren. Met ontwikkelingen die eventueel schade zouden kunnen toebrengen, kan enkel worden verdergegaan na een volledige ecologische evaluatie, indien er geen alternatieve oplossing bestaat, om redenen van groot openbaar belang en indien elke vorm van verlies of schade aan het gebied gecompenseerd wordt.


Wenn für den Streitfall keine Lösung gefunden werden kann, wird dem Minister der Umwelt ein Bericht übermittelt.

Als er voor het geschil geen enkele oplossing gevonden wordt, wordt er een verslag overgemaakt aan de Minister van Leefmilieu.


3° das anzuwendende Verfahren, wenn der Kunde keine Lösungr die Zahlung der betroffenen Rechnung findet; dieses Verfahren sieht die Heranziehung der Kommission vor.

3° de gevolgde procedure als de afnemer geen oplossing voorstelt i.v.m. de betaling van bedoelde factuur; volgens deze procedure kan een beroep ingesteld worden bij de commissie.


- unter Berücksichtigung der im Beschluss der Kommission vom 8. Mai 2001 dargelegten Absicht, einen geeigneten vorübergehenden Unterstützungsmechanismus vorzuschlagen - UNTERSTÜTZT VOLL UND GANZ die in diesem Beschluss dargelegte Absicht der Kommission, ein WTO-Verfahren einzuleiten, wenn bis zum 30. Juni 2001 mit Korea keine Lösung erreicht wird".

nota nemend van het voornemen van de Commissie, zoals is uiteengezet in haar besluit van 8 mei 2001, om een passend tijdelijk steunmechanisme voor te stellen, ONDERSTEUNT KRACHTIG het voornemen van de Commissie, zoals in genoemd besluit is uiteengezet, om een WTO-procedure in te leiden, indien uiterlijk op 30 juni 2001 nog geen oplossing met Korea tot stand is gekomen".


In den kommenden sechs Monaten sollten die Kommission, der Rat und die US-Regierung untersuchen, wie die bestehenden Kontakte rationalisiert, die Koordination zwischen den verschiedenen Ebenen verbessert und eventuell eine pyramidale Struktur aufgebaut werden kann, damit die Probleme automatisch an eine höhere, notfalls an die politische Ebene verwiesen werden, wenn auf der unteren Ebene keine Lösung herbeigeführt werden kann.

In de komende zes maanden moeten de Commissie, de Raad en de Amerikaanse regering onderzoeken hoe de bestaande contacten kunnen worden gerationaliseerd en de coördinatie op de verschillende niveaus kan worden verbeterd; wellicht moet er een piramidale structuur tot stand worden gebracht in het kader waarvan problemen automatisch naar een hoger, zo nodig politiek, niveau worden verwezen, indien zij op een lager niveau niet kunnen worden opgelost.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine lösung wenn' ->

Date index: 2022-09-01
w