Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfangseinrichtung einer Zelle oder eines Organs
Rezeptor

Vertaling van "kein organ einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Intervention eines Dritten(d.h.einer Einheit,die kein privater Haushalt ist)

tussenkomst van een derde(of een andere eenheid dan een gezinshuishouding)


Auflösung einer Lebensgemeinschaft, die keine Ehe ist

beëindiging ongehuwd samenwonen | beëindiging van de samenleving van ongehuwden | ontbinding van een samenlevingsvorm zonder huwelijk


Rechtswidrigkeit einer Handlung eines Organs der Gemeinschaften

omwettigheid van een akte van een instelling der Gemeenschappen


Rezeptor | Empfangseinrichtung einer Zelle oder eines Organs

receptor | bestanddeel dat gevoelig is voor prikkels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie sind vollkommen unabhängig und dürfen Weisungen von einer Regierung, einem Organ, einer Einrichtung oder jeder anderen Stelle weder einholen noch entgegennehmen, enthalten sich jeder Handlung, die mit ihrem Amt oder der Erfüllung ihrer Aufgaben unvereinbar ist, und dürfen keine andere entgeltliche oder unentgeltliche Berufstätigkeit ausüben.

Zij zijn volkomen onafhankelijk en vragen noch aanvaarden instructies van enige regering, instelling, orgaan of instantie; zij onthouden zich van iedere handeling die onverenigbaar is met het karakter van hun ambt of met de uitvoering van hun taak, en zij verrichten geen andere beroepswerkzaamheden, al dan niet tegen beloning.


AA. in der Erwägung, dass die Einreichung einer Petition häufig mit der gleichzeitigen Vorlage einer Beschwerde bei der Kommission zusammenfällt, die zu der Einleitung eines Vertragsverletzungsverfahrens oder zu einer Untätigkeitsklage führen kann; in der Erwägung, dass Statistiken (vgl. 23. Jahresbericht der Kommission über die Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts (COM(2006)0416 ) zeigen, dass ein Viertel oder sogar ein Drittel der bearbeiteten Petitionen und Beschwerden mit Vertragsverletzungsverfahren zusammenhingen oder Anlass zu solchen Verfahren gab; in der Erwägung, dass durch die Einbeziehung des Parlaments in diese ...[+++]

AA. overwegende dat verzoekschriften vaak gelijktijdig worden ingediend met een klacht bij de Europese Commissie, wat kan leiden tot de instelling van een inbreukprocedure of een vordering wegens nalatigheid; overwegende dat uit de statistieken (zie het 23e verslag van de Commissie over de controle op de toepassing van het EU-recht (COM(2006)0416 )) blijkt dat een kwart tot een derde van de verwerkte verzoekschriften en klachten verband houdt met of aanleiding geeft tot inbreukprocedures; overwegende dat de betr ...[+++]


AA. in der Erwägung, dass die Einreichung einer Petition häufig mit der gleichzeitigen Vorlage einer Beschwerde bei der Kommission zusammenfällt, die zu der Einleitung eines Vertragsverletzungsverfahrens oder zu einer Untätigkeitsklage führen kann; in der Erwägung, dass Statistiken (vgl. 23. Jahresbericht der Kommission über die Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts (COM(2006)0416) zeigen, dass ein Viertel oder sogar ein Drittel der bearbeiteten Petitionen und Beschwerden mit Vertragsverletzungsverfahren zusammenhingen oder Anlass zu solchen Verfahren gab; in der Erwägung, dass durch die Einbeziehung des Parlaments in diese P ...[+++]

AA. overwegende dat verzoekschriften vaak gelijktijdig worden ingediend met een klacht bij de Europese Commissie, wat kan leiden tot de instelling van een inbreukprocedure of een vordering wegens nalatigheid; overwegende dat uit de statistieken (zie het 23e verslag van de Commissie over de controle op de toepassing van het EU-recht (COM(2006)0416)) blijkt dat een kwart tot een derde van de verwerkte verzoekschriften en klachten verband houdt met of aanleiding geeft tot inbreukprocedures; overwegende dat de betro ...[+++]


Durch diese Bestimmung werden keine Befugnisse in Bezug auf den durch die Gemeinschaft organisierten Unterricht an eine oder mehrere autonome Organe übertragen, und sie musste daher nicht mit einer Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen angenommen werden.

Die bepaling draagt geen bevoegdheden met betrekking tot het door de Gemeenschap ingerichte onderwijs op aan een of meer autonome organen en diende derhalve niet met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen te worden aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es liegt kein Verstoß gegen den Grundsatz der Gleichbehandlung vor, wenn eine von einer Einrichtung der Union veröffentlichte Stellenausschreibung zum einen vorsieht, dass im Fall der Besetzung der Stelle mit einem Beamten dieser seine Besoldungsgruppe behält, und zum anderen, dass, wenn die Stelle durch die Abordnung eines Mitarbeiters des diplomatischen Dienstes eines Mitgliedstaats besetzt wird, dieser Mitarbeiter als Bediensteter auf Zeit in die Besoldungsgruppe AD 5 eingestuft wird – mit der Folge, dass er sein Dienstalter nicht geltend machen kann – ...[+++]

Er is geen sprake van schending van het beginsel van gelijke behandeling wanneer in een door een orgaan van de Unie bekendgemaakte kennisgeving van vacature wordt bepaald dat, ten eerste, indien de post wordt vervuld door een ambtenaar, hij zijn rang behoudt en, ten tweede, wanneer daarin wordt voorzien door de detachering van een personeelslid van de diplomatieke diensten van een lidstaat, de indeling als tijdelijk functionaris plaatsvindt in de rang AD 5, hetgeen tot gevolg heeft dat laatstg ...[+++]


Es liegt kein Verstoß gegen den Grundsatz der Gleichbehandlung vor, wenn eine von einer Einrichtung der Union veröffentlichte Stellenausschreibung zum einen vorsieht, dass im Fall der Besetzung der Stelle mit einem Beamten dieser seine Besoldungsgruppe behält, und zum anderen, dass, wenn die Stelle durch die Abordnung eines Mitarbeiters des diplomatischen Dienstes eines Mitgliedstaats besetzt wird, dieser Mitarbeiter als Bediensteter auf Zeit in die Besoldungsgruppe AD 5 eingestuft wird – mit der Folge, dass er sein Dienstalter nicht geltend machen kann – ...[+++]

Er is geen sprake van schending van het beginsel van gelijke behandeling wanneer in een door een orgaan van de Unie bekendgemaakte kennisgeving van vacature wordt bepaald dat, ten eerste, indien de post wordt vervuld door een ambtenaar, hij zijn rang behoudt en, ten tweede, wanneer daarin wordt voorzien door de detachering van een personeelslid van de diplomatieke diensten van een lidstaat, de indeling als tijdelijk functionaris plaatsvindt in de rang AD 5, hetgeen tot gevolg heeft dat laatstg ...[+++]


3. Bei der Erfüllung seiner Pflichten im Zusammenhang mit der Einleitung und Durchführung externer und interner Untersuchungen sowie der Erstellung der Berichte im Anschluss an die Untersuchungen fordert der Generaldirektor des Amtes keine Anweisungen von einer Regierung, einem Organ, einer Einrichtung oder einem Amt oder einer Agentur an und nimmt auch keine Anweisungen von diesen entgegen.

3. De directeur-generaal van het Bureau vraagt noch aanvaardt van welke regering, instelling, orgaan of instantie dan ook instructies voor de vervulling van zijn taken met betrekking tot het openen en uitvoeren van de externe en interne onderzoeken en tot het opstellen van de verslagen naar aanleiding van die onderzoeken.


3. Bei der Erfüllung seiner Pflichten im Zusammenhang mit der Einleitung und Durchführung externer und interner Untersuchungen sowie der Erstellung der Berichte im Anschluss an die Untersuchungen fordert der Generaldirektor des Amtes keine Anweisungen von einer Regierung, einem Organ, einer Einrichtung oder einem Amt oder einer Agentur an und nimmt auch keine Anweisungen von diesen entgegen.

3. De directeur-generaal van het Bureau vraagt noch aanvaardt van welke regering, instelling, orgaan of instantie dan ook instructies voor de vervulling van zijn taken met betrekking tot het openen en uitvoeren van de externe en interne onderzoeken en tot het opstellen van de verslagen naar aanleiding van die onderzoeken.


bedauert, dass die Europäische Union noch immer keine gemeinsame, umfassende Strategie zur Förderung von Demokratie besitzt, und fordert alle Organe der Europäischen Union und die Mitgliedstaaten auf, in ihren Anstrengungen zur Annahme einer solchen Strategie fortzufahren; fordert in dieser Hinsicht alle EU-Organe und Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich auf die Schaffung eines Europäischen Konsenses zur Demokratie zu einigen.

betreurt dat de EU nog steeds geen gemeenschappelijke, veelomvattende strategie voor het bevorderen van democratie heeft, en dringt er bij alle EU-instellingen en lidstaten op aan zich te blijven inspannen voor de aanneming van een dergelijke strategie; dringt er in dit verband bij alle EU-instellingen en lidstaten op aan om overeenstemming te bereiken over de opstelling van een Europese consensus over democratie.


Seine Behörde – so steht es im Gründungsbeschluss der Kommission – „übt die Untersuchungsbefugnisse in voller Unabhängigkeit aus“ und darf „keine Anweisungen der Kommission, einer Regierung, eines anderen Organs, einer Einrichtung, eines Amtes oder einer Agentur erbitten oder entgegennehmen“. Einem deutschen Staatsanwalt muss dies wie ein Paradies erscheinen, denn er ist an Weisungen des Justizministeriums gebunden.

Zijn instantie - zo staat het in het oprichtingsbesluit van de Commissie - oefent haar onderzoeksbevoegdheden “in volledige onafhankelijkheid” uit, en “bij de uitoefening van deze bevoegdheden vraagt noch aanvaardt [het bureau] instructie van de Commissie, van enige regering noch van enige andere instelling of instantie of enig ander orgaan””.




Anderen hebben gezocht naar : rezeptor     kein organ einer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kein organ einer' ->

Date index: 2021-12-16
w