Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechen

Vertaling van "kein legitimer grund " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechen

indien enige grond aanwezig is om het voordeel van de twijfel toe te kennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn Bürger keine weitere Verarbeitung ihrer Daten wünschen und kein legitimer Grund für die Speicherung der Daten vorliegt, muss der Verantwortliche die Daten löschen, es sei denn er kann nachweisen, dass sie weiterhin erforderlich oder relevant sind.

Als burgers willen dat hun gegevens niet verder worden verwerkt en er geen legitieme redenen zijn om die gegevens te bewaren, moet de verwerker die gegevens wissen, tenzij hij kan aantonen dat de gegevens nog nodig of relevant zijn.


- Die für die Verarbeitung Verantwortlichen werden ausdrücklich verpflichtet, die personenbezogenen Daten zu löschen, wenn die betroffene Person das Löschen ausdrücklich verlangt und kein anderer legitimer Grund vorliegt, die Daten aufzubewahren.

- een uitdrukkelijke verplichting voor voor de verwerking verantwoordelijken om persoonsgegevens te wissen als de betrokkene daar uitdrukkelijk om verzoekt en er geen gegronde reden is om de gegevens te bewaren.


2. betont, dass für Russland kein legitimer Grund für eine Invasion Georgiens, Besetzung von Teilen dieses Landes und Drohungen, die Regierung eines demokratischen Landes zu stürzen, existiert und dass darüber hinaus kein legitimes russisches Interesse in anderen souveränen Staaten gegeben ist;

2. onderstreept dat er voor Rusland geen legitieme redenen bestaan om Georgië binnen te vallen, delen ervan te bezetten en te dreigen de regering van een democratisch land ten val te brengen;


4. missbilligt das inakzeptable und unverhältnismäßige militärische Vorgehen Russlands und den völkerrechtswidrigen tiefen feindlichen Einfall nach Georgien; betont, dass für Russland kein legitimer Grund für eine Invasion Georgiens, die Besetzung von Teilen dieses Landes und die Drohung, die Regierung eines demokratischen Landes zu stürzen, besteht;

4. veroordeelt de onaanvaardbare en buitensporige militaire reactie van Rusland en het feit dat het tot diep in Georgië is opgerukt, hetgeen een schending van het internationaal recht is; onderstreept dat er voor Rusland geen legitieme redenen bestaan om Georgië binnen te vallen, delen ervan te bezetten en te dreigen de regering van een democratisch land ten val te brengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. missbilligt das inakzeptable und unverhältnismäßige militärische Vorgehen Russlands und den völkerrechtswidrigen tiefen feindlichen Einfall nach Georgien; betont, dass für Russland kein legitimer Grund für eine Invasion Georgiens, die Besetzung von Teilen dieses Landes und die Drohung, die Regierung eines demokratischen Landes zu stürzen, besteht;

4. veroordeelt de militaire reactie van Rusland en het feit dat het tot diep in Georgië is opgerukt, hetgeen een schending van het internationaal recht is; onderstreept dat er voor Rusland geen legitieme redenen bestaan om Georgië binnen te vallen, delen ervan te bezetten en te dreigen de regering van een democratisch land ten val te brengen;


Die Definition des Abfallbegriffs zu verändern, um bestimmte Abfallströme als Erzeugnisse einzustufen, sodass sie das negative Image des Abfallbegriffs loswerden, ist kein legitimer Grund.

De definitie van afval veranderen om bepaalde afvalstromen als product aan te merken, zodat ze van het negatieve imago van het label afval verlost zijn, is geen legitieme reden.


2. « Verstösst Artikel 9 (B) und (E) des Gesetzbuches der der Einkommensteuer gleichgesetzten Steuern in der durch das Gesetz vom 8. April 2002 ' zur Abänderung der Artikel 5, 9, 11, 21 und 42 des Gesetzbuches der der Einkommensteuer gleichgesetzten Steuern in Ausführung der Richtlinie 1999/62/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 1999 über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Verkehrswege durch schwere Nutzfahrzeuge ' abgeänderten Fassung gegen die Artikel 10, 11 und 170 der Verfassung, indem die vorerwähnten Gesetzesbestimmungen rückwirkend zum 1. Januar 2001 in Kraft getreten sind und somit das legitime Vertrauen der Kläge ...[+++]

2. « Schenden de artikelen 9(B) en 9(E) W.I. G.B. zoals gewijzigd door de wet van 8 april 2002 tot wijziging van de artikelen 5, 9, 11, 21 en 42 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen in uitvoering van de richtlijn nr. 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen, de artikelen 10, 11 en 170 van de Grondwet doordat voornoemde wetsartikelen retroactief op 1 januari 2001 in werking zijn getreden en hierdoor eiseres hebben verschalkt in haar gewettigd vertrouwen da ...[+++]


2. « Verstösst Artikel 9 (B) und (E) des Gesetzbuches der der Einkommensteuer gleichgesetzten Steuern in der durch das Gesetz vom 8. April 2002 ' zur Abänderung der Artikel 5, 9, 11, 21 und 42 des Gesetzbuches der der Einkommensteuer gleichgesetzten Steuern in Ausführung der Richtlinie 1999/62/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 1999 über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Verkehrswege durch schwere Nutzfahrzeuge ' abgeänderten Fassung gegen die Artikel 10, 11 und 170 der Verfassung, indem die vorerwähnten Gesetzesbestimmungen rückwirkend zum 1. Januar 2001 in Kraft getreten sind und somit das legitime Vertrauen der Kläge ...[+++]

2. « Schenden de artikelen 9(B) en 9(E) W.I. G.B. zoals gewijzigd door de wet van 8 april 2002 tot wijziging van de artikelen 5, 9, 11, 21 en 42 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen in uitvoering van de richtlijn nr. 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen, de artikelen 10, 11 en 170 van de Grondwet doordat voornoemde wetsartikelen retroactief op 1 januari 2001 in werking zijn getreden en hierdoor eiseres hebben verschalkt in haar gewettigd vertrouwen da ...[+++]


Die Notwendigkeit einer weiteren Nutzung der Daten ist an sich kein legitimer Grund für die Aufhebung des Erfordernisses des individuellen Schutzes, wenn alternative Möglichkeiten wie Verschleierung, statistisches Format etc. gegeben sind (siehe auch Änderungsantrag 12).

De noodzaak van verdere gebruikmaking van gegevens is op zich geen legitieme reden om het vereiste van individuele bescherming op te heffen, indien alternatieve middelen voorhanden zijn, zoals het onder pseudoniem opslaan van gegevens, toepassing van statistieken, enz.


Die EU überlegt zurzeit, wie das Überschreiten der Außengrenzen für Angehörige von Drittstaaten erleichtert werden kann, die im Grenzgebiet leben und bona fide legitime, triftige Gründe für einen regelmäßigen Grenzübertritt haben und kein Sicherheitsrisiko darstellen.

De EU onderzoekt op dit ogenblik methodes om het overschrijden van de buitengrenzen te vergemakkelijken voor bona fide-onderdanen uit derde landen die in de grensgebieden leven en rechtmatige en geldige redenen hebben om de grens regelmatig te overschrijden en die geen bedreiging vormen voor de veiligheid.




Anderen hebben gezocht naar : kein legitimer grund     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kein legitimer grund' ->

Date index: 2021-04-27
w