Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kein großes vergnügen heute morgen " (Duits → Nederlands) :

– Herr Präsident, als irischer Abgeordneter bereitet es mir kein großes Vergnügen heute Morgen hier hereinzukommen und mir anzuhören, wie fast jeder Redner angesichts unserer wirtschaftlichen Situation Bezug auf Irland nimmt. Insbesondere deshalb nicht, weil wir noch vor ein paar Jahren als die „Pin-up-Boys“ des wirtschaftlichen Erfolgs in der Europäischen Union galten.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als Iers EP-lid vind ik het niet prettig om hier vanochtend te zijn en bijna elke spreker naar Ierland te horen verwijzen vanwege onze economische situatie, vooral omdat we een paar jaar geleden nog zo ongeveer werden gezien als het uithangbord van economisch succes in de Europese Unie.


„Unsere Zukunft darf (.) kein bloßes Szenario bleiben. Wir müssen heute die Union von morgen vorbereiten.“

"Onze toekomst kan geen scenario blijven (...) We moeten vandaag voorbereidingen treffen voor de Unie van morgen".


– (FR)Herr Präsident, ich habe heute Abend das große Vergnügen mich im Namen der Hohen Vertreterin und Vizepräsidentin der Kommission, Baroness Cathy Ashton, die heute leider nicht anwesend sein kann, an der Debatte über die Situation in der Ukraine beteiligen zu dürfen.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij genoegen om vanavond namens mevrouw Ashton, de hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter die haar afwezigheid vandaag betreurt, deel te nemen aan het debat over de situatie in Oekraïne.


Et la communauté elle-même n'est qu'une étape vers les formes d'organisation du monde de demain.“ („Die souveränen Nationen der Vergangenheit sind kein geeigneter Rahmen mehr, um die Probleme von heute zu lösen. Und die [Europäische] Gemeinschaft selbst ist nur eine Etappe auf dem Weg zu den Organisationsformen der Welt von morgen.“)

Et la communauté elle-même n’est qu’une étape vers les formes d’organisation du monde de demain” (“De soevereine naties van het verleden kunnen de problemen van vandaag niet langer oplossen. En de [Europese] Gemeenschap is zelf slechts een fase op weg naar de organisatievormen van de wereld van morgen”. )


Heute Morgen hatte ich das große Vergnügen, mich mit der Vizepräsidentin der Kommission, Frau Margot Wallström, und der Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments, Frau Diana Wallis, im interinstitutionellen Ausschuss für den Zugang zu Dokumenten zu treffen.

Vanmorgen had ik het grote genoegen om mevrouw Wallström, vicevoorzitter van de Commissie, en mevrouw Wallis, vicevoorzitter van het interinstitutioneel comité voor toegang van het publiek tot documenten, te ontmoeten.


Es ist mir ein großes Vergnügen, heute vor dem Europäischen Parlament über das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Albanien sprechen zu können.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is mij een groot genoegen om vandaag in het Europees Parlement te mogen spreken over de Stabilisatie - en associatieovereenkomst met Albanië.


Es ist mir ein großes Vergnügen, heute vor dem Europäischen Parlament über das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Albanien sprechen zu können.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is mij een groot genoegen om vandaag in het Europees Parlement te mogen spreken over de Stabilisatie - en associatieovereenkomst met Albanië.


Doch Werte ändern sich nicht von heute auf morgen und wir müssen den Ländern die Zeit geben, die sie benötigen, und davon ausgehen, dass der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess keine schnelle Lösung bedeutet, sondern eine langfristige Strategie ist, die nachhaltige Ergebnisse zeitigen wird.

Waarden veranderen echter niet zomaar, en wij moeten deze landen dan ook de tijd geven die zij nodig hebben - en inzien dat het stabilisatie- en associatieproces niet een kant-en-klare-oplossing, maar langetermijnbeleid is dat duurzame resultaten opleveren zal.


Frage: Bereitet Ihnen die Umstellung auf den Euro heute noch große Schwierigkeiten, einige Schwierigkeiten, wenig Schwierigkeiten oder überhaupt keine Schwierigkeiten-

Vraag: bezorgt de overgang op de euro u vandaag nog veel moeilijkheden, enige moeilijkheden, weinig moeilijkheden of in het geheel geen moeilijkheden-






datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kein großes vergnügen heute morgen' ->

Date index: 2021-04-03
w