Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt für humanitäre Hilfe
Die noch kein Kind geboren hat
ECHO
Frau
GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Nullipara

Traduction de «kein echo » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Prinzip kein Zwang,kein Verbot

beginsel dwang noch verbod


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Ausgleichsruhe, die keine Ausgleichsruhe im Bausektor ist

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf


keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week




ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In bestimmten Fällen ist dagegen eine Unterstützung nach dem Rückzug von ECHO möglich, obwohl mit dem Empfängerland offiziell keine Entwicklungshilfe vereinbart wurde. Kuba ist ein solcher Fall, wo humanitäre Instrumente eingesetzt wurden, obwohl keine humanitäre Krise vorlag.

In bepaalde gevallen kan steun worden verleend nadat ECHO zich heeft teruggetrokken ook al is de ontwikkelingshulp niet formeel vastgelegd in een met het begunstigde land overeengekomen document. Cuba is een van die gevallen waarin humanitaire instrumenten gebruikt hoewel er geen sprake was van een humanitaire crisis.


31. vertritt die Auffassung, dass die aufrichtige und dauerhafte Einbeziehung der Begünstigten in die Planung und Verwaltung der Hilfe eine wesentliche Voraussetzung für die Qualität und die zügige Durchführung humanitärer Hilfseinsätze, insbesondere im Falle lang andauernder Krisen, darstellt; weist darauf hin, dass in vielen Fällen für Beschwerden/Rückmeldungen der Begünstigten an die betroffenen Partner keine formgebundenen Mechanismen oder eindeutige Bestimmungen über den Schutz von Informanten bestehen; betont, dass dies eine wichtige Maßnahme darstellt, um die Wirksamkeit und Rechenschaftspflicht zu verbessern und zu verhindern, ...[+++]

31. is van mening dat werkelijke en continue betrokkenheid van de begunstigden bij de planning en het beheer van de hulp een van de noodzakelijke voorwaarden is voor de kwaliteit en de snelheid van humanitaire interventies, met name bij langdurige crises; wijst erop dat er vaak geen formele mechanismen bestaan om klachten of feedback van de begunstigde aan de betrokken partner te bezorgen, en evenmin duidelijke regels voor de bescherming van klokkenluiders; benadrukt dat dit een belangrijke maatregel is om de doeltreffendheid en de verantwoording te verbeteren en om mogelijk misbruik van hulp te voorkomen; verzoekt DG ECHO onverwijld dergelijke mechanisme ...[+++]


31. vertritt die Auffassung, dass die aufrichtige und dauerhafte Einbeziehung der Begünstigten in die Planung und Verwaltung der Hilfe eine wesentliche Voraussetzung für die Qualität und die zügige Durchführung humanitärer Hilfseinsätze, insbesondere im Falle lang andauernder Krisen, darstellt; weist darauf hin, dass in vielen Fällen für Beschwerden/Rückmeldungen der Begünstigten an die betroffenen Partner keine formgebundenen Mechanismen oder eindeutige Bestimmungen über den Schutz von Informanten bestehen; betont, dass dies eine wichtige Maßnahme darstellt, um die Wirksamkeit und Rechenschaftspflicht zu verbessern und zu verhindern, ...[+++]

31. is van mening dat werkelijke en continue betrokkenheid van de begunstigden bij de planning en het beheer van de hulp een van de noodzakelijke voorwaarden is voor de kwaliteit en de snelheid van humanitaire interventies, met name bij langdurige crises; wijst erop dat er vaak geen formele mechanismen bestaan om klachten of feedback van de begunstigde aan de betrokken partner te bezorgen, en evenmin duidelijke regels voor de bescherming van klokkenluiders; benadrukt dat dit een belangrijke maatregel is om de doeltreffendheid en de verantwoording te verbeteren en om mogelijk misbruik van hulp te voorkomen; verzoekt DG ECHO onverwijld dergelijke mechanisme ...[+++]


Die Kommission hatte vor drei Jahren dem Rat einen entsprechenden Vorschlag unterbreitet, der aber aufgrund der mangelnden Bereitschaft mehrerer Mitgliedstaaten, dieses Problem unter einem gemeinschaftlichen Blickwinkel anzugehen, kein Echo fand.

De Commissie had drie jaar geleden al een voorstel daarover aan de Raad voorgelegd, maar daar is geen enkel vervolg aan gegeven daar meerdere lidstaten terughoudend waren dit probleem vanuit een communautair perspectief te benaderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dann die Besorgnis angesichts der Tatsache, dass die Lissabonner Strategie, die ursprünglich dazu bestimmt war, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft zu stärken, bei den Mitgliedstaaten so gut wie überhaupt kein Echo findet.

In de tweede plaats is dat de bezorgdheid over het feit dat er op lidstaatniveau nauwelijks toezicht is op de Lissabon-strategie, die oorspronkelijk was bedoeld om het concurrentievermogen van de Europese economie te versterken.


Auf unseren Bericht, der einstimmig ein europäisches Rahmenstatut für die mithelfenden Ehegatten vorschlug, gab es überhaupt kein Echo.

Aan ons verslag, waarin wij eenparig een Europees kaderstatuut voor de meewerkende echtgenoten voorstelden, werd nooit enig gevolg gegeven.


In bestimmten Fällen ist dagegen eine Unterstützung nach dem Rückzug von ECHO möglich, obwohl mit dem Empfängerland offiziell keine Entwicklungshilfe vereinbart wurde. Kuba ist ein solcher Fall, wo humanitäre Instrumente eingesetzt wurden, obwohl keine humanitäre Krise vorlag.

In bepaalde gevallen kan steun worden verleend nadat ECHO zich heeft teruggetrokken ook al is de ontwikkelingshulp niet formeel vastgelegd in een met het begunstigde land overeengekomen document. Cuba is een van die gevallen waarin humanitaire instrumenten gebruikt hoewel er geen sprake was van een humanitaire crisis.


Die keine Nahrungsmittelhilfe beinhaltende humanitäre Soforthilfe in Höhe von 1 Mio. ECU, die aufgrund des Artikels 254 Lomé IV bereitgestellt wird, dient der Durchführung von drei Projekten durch die operationellen Partner des Amtes für humanitäre Soforthilfe der Europäischen Gemeinschaft (ECHO).

De humanitaire spoedhulp (waaronder geen voedingsmiddelen) van 1 miljoen ecu uit hoofde van artikel 254 van de Overeenkomst van Lomé IV, is bestemd voor de tenuitvoerlegging van drie projecten door de operationele partners van het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO).


Außer durch ECHO hat die EU gegenwärtig keine Möglichkeiten zur Lieferung von Brenn- und Treibstoff.

De EG beschikt op dit ogenblik over geen andere instrumenten dan ECHO voor het leveren van brandstof.


Vor Eintritt der Regenzeit will ECHO, das Europäische Amt für Humanitäre Soforthilfe, Unterkünfte für 10.500 mittellose Personen bereitstellen, die sonst keine Überlebensmöglichkeiten hätten.

Nu het regenseizoen aanbreekt wil ECHO, het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap 10.500 personen zonder bestaansmiddelen en zonder mogelijkheden om te overleven, onderdak verschaffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kein echo' ->

Date index: 2024-12-08
w