Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHB
Ausschuss hoher Beamter der COST
Beamter
Beamter der EU
Beamter der Europäischen Union
Beamter der Küstenwache
Beamter in der Steuerverwaltung
Beamtin der Küstenwache
COST-Ausschuss Hoher Beamter
EG-Grundamtsbezeichnung
EG-Personal
Europäischer Beamter
Grundamtsbezeichnung EG
Hoher Beamter
Höherer Beamter
Internationaler Beamter
KAROLUS
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Leitender Beamter
Personal EG
Steuerinspektor
Steuerinspektorin

Traduction de «kein beamter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europäischer Beamter [ Beamter der EU | Beamter der Europäischen Union | EG-Grundamtsbezeichnung | EG-Personal | Grundamtsbezeichnung EG | Personal EG ]

Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]




Ausschuss hoher Beamter der COST | Ausschuss hoher Beamter für wissenschaftliche und technische Forschung (COST) | COST-Ausschuss Hoher Beamter | AHB [Abbr.]

Comité van hoge ambtenaren voor het wetenschappelijk en technisch onderzoek | COST-Comité van hoge ambtenaren


hoher Beamter | höherer Beamter | leitender Beamter

hogere ambtenaar


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Beamter der Küstenwache | Beamter/Beamtin der Küstenwache | Beamtin der Küstenwache

kustwachter | watch officer kustwacht | kustlichtwachter | vuurtorenwachter






keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week


Beamter in der Steuerverwaltung | Steuerinspektor | Steuerinspektorin | Steuerprüfer/Steuerprüferin

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[56] Insbesondere ist keine Kontrolle des Vermögens leitender Beamter und Politiker vorgesehen, und die Kommission für die Einziehung von Vermögenswerten kann nicht von Amts wegen tätig werden.

[56] Ontbrekende elementen zijn bijvoorbeeld de controle van het vermogen van hogere ambtenaren en politici en een ambtshalve bevoegdheid voor de commissie voor de inbeslagneming van vermogensbestanddelen.


Hierdurch werden die Beamten, deren Diplombonifikation eingeschränkt oder abgeschafft wird, benachteiligt gegenüber Altersgenossen, die kein Hochschulstudium absolviert haben und folglich in einem jüngeren Alter als Beamter die Arbeit aufnehmen konnten.

Hierdoor worden de ambtenaren die hun diplomabonificatie ingeperkt of afgeschaft zien, benadeeld ten opzichte van leeftijdsgenoten die geen hogere studies hebben gevolgd en dus op jongere leeftijd als ambtenaar konden beginnen te werken.


Die Beamten, die ihre Diplombonifikation verlören, würden somit zu Unrecht auf die gleiche Weise behandelt wie die Beamten, die keine Universitätsstudien absolviert hätten, es dennoch geschafft hätten, die Stufe A zu erreichen; diese Kategorie von Personen habe zwar nie Anrecht auf eine Diplombonifikation gehabt, doch sie habe im Alter von 18 Jahren als Beamter mit der Arbeit beginnen können und habe auf diese Weise mehr für die Pensionsberechnung zulässige Jahre aufgebaut und könne daher früher in Pension gehen.

De ambtenaren die hun diplomabonificatie verliezen, zouden aldus ook ten onrechte op dezelfde wijze worden behandeld als de ambtenaren die geen universitaire studies hebben gevolgd, maar er toch in zijn geslaagd niveau A te bereiken; die categorie van personen heeft weliswaar nooit recht gehad op een diplomabonificatie, maar kon op de leeftijd van 18 jaar als ambtenaar beginnen te werken en heeft op die manier meer pensioenaanspraakverlenende jaren opgebouwd en kan daarom vroeger op pensioen gaan.


Berücksichtigen Sie bei Ihrer Antwort, dass im Fall des IWF kein Beamter des betroffenen Landes in Bezug auf dieses Land tätig ist.

Neemt u a.u.b. in uw antwoord het gegeven mee dat er in het geval van het IMF geen official uit het betreffende land betrokken kan zijn bij de werkzaamheden ten aanzien van dat land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kein Beamter der Europäischen Kommission wurde verurteilt.

Er is nooit een vertegenwoordiger van de Europese Commissie veroordeeld.


Eine Mehrheit meiner Fraktion ist jedoch bereit, Ihnen einen Vertrauensbonus zu geben. Wir werden aber unser Schlussurteil für uns behalten, bis wir alle Portfolios der Kommissionsmitglieder und sämtliche Einzelheiten ihrer politischen Programme gesehen haben, weil wir nicht vergessen, und dabei hoffe ich, dass Sie die Ironie in dieser Aussage heraushören, dass der Präsident der Europäischen Kommission ein Politiker ist und kein Beamter, dessen Stelle sicher ist.

Een meerderheid van mijn fractie wil u evenwel het voordeel van de twijfel gunnen, maar wij geven pas ons eindoordeel nadat we alle portefeuilles van de commissarissen en alle bijzonderheden van uw politieke programma hebben gezien. Vergeet u immers niet - en ik hoop dat u de ironie hierin hoort - dat de voorzitter van de Europese Commissie een politicus is, geen ambtenaar met baanzekerheid.


Ich bin kein Wissenschaftler und kein Beamter.

Ik ben geen wetenschapper en geen ambtenaar.


« Verstösst das Gesetz vom 22. April 1999 über die Berufe im Buchführungs- und Steuerwesen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern dieses Gesetz insgesamt beziehungsweise insbesondere seine Artikel 3, 4, 5, 19, 28, 31, 38 und 39 dahingehend ausgelegt werden, dass einem Beamten des FÖD Finanzen, insbesondere einem mit der Kontrolle oder der Steuerveranlagung beauftragten Beamten, nicht gleichzeitig die Eigenschaft eines Steuerberaters zuerkannt werden kann, selbst wenn er die Bedingungen nach Artikel 19 dieses Gesetzes erfüllt, und dass ein solcher Beamter ebenfalls von der Anwendung der Ubergangsregelung nach Artikel 60 §§ 1 und 3 dieses Gesetzes ausgeschlossen wird, selbst wenn er dessen Bedingungen erfüllt, während einer anderen Pe ...[+++]

« Schendt de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de mate dat deze wet in haar geheel dan wel inzonderheid de artikelen 3, 4, 5, 19, 28, 31, 38 en 39 daarvan, zo worden geïnterpreteerd dat een ambtenaar van de FOD Financiën, inzonderheid een ambtenaar belast met controle of taxatie, niet tegelijk de hoedanigheid van belastingconsulent kan worden toegekend, ook al voldoet hij aan de voorwaarden van artikel 19 van die wet, en dat dergelijke ambtenaar ook van de toepassing van de overgangsregeling van artikel 60, § 1 en § 3, van die wet wordt uitgesloten, ook al voldoet hij aan de voorwaarden daarvan, terwijl aan een andere persoon, die ...[+++]


« Verstösst das Gesetz vom 22. April 1999 über die Berufe im Buchführungs- und Steuerwesen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern dieses Gesetz insgesamt beziehungsweise insbesondere seine Artikel 3, 4, 5, 19, 28, 31, 38 und 39 dahingehend ausgelegt werden, dass einem Beamten des FÖD Finanzen, insbesondere einem mit der Kontrolle oder der Steuerveranlagung beauftragten Beamten, nicht gleichzeitig die Eigenschaft eines Steuerberaters zuerkannt werden kann, selbst wenn er die Bedingungen nach Artikel 19 dieses Gesetzes erfüllt, und dass ein solcher Beamter ebenfalls von der Anwendung der Ubergangsregelung nach Artikel 60 §§ 1 und 3 dieses Gesetzes ausgeschlossen wird, selbst wenn er dessen Bedingungen erfüllt, während einer anderen Pe ...[+++]

« Schendt de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de mate dat deze wet in haar geheel dan wel inzonderheid de artikelen 3, 4, 5, 19, 28, 31, 38 en 39 daarvan, zo worden geïnterpreteerd dat een ambtenaar van de FOD Financiën, inzonderheid een ambtenaar belast met controle of taxatie, niet tegelijk de hoedanigheid van belastingconsulent kan worden toegekend, ook al voldoet hij aan de voorwaarden van artikel 19 van die wet, en dat dergelijke ambtenaar ook van de toepassing van de overgangsregeling van artikel 60, § 1 en § 3, van die wet wordt uitgesloten, ook al voldoet hij aan de voorwaarden daarvan, terwijl aan een andere persoon, die ...[+++]


Kein Politiker, aber auch kein Beamter wird Verantwortung übernehmen, wenn es darum geht, ineffiziente Sicherheitsstrukturen zurückzubauen.

Geen enkele politicus, en geen enkele ambtenaar wil de verantwoordelijkheid op zich nemen om inefficiënte beveiligingsstructuren terug te draaien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kein beamter' ->

Date index: 2021-07-30
w