Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgschaft
Digitale 3-D-Modelle animieren
Euro-Kaution-System
Form- und Gussmaterialien mischen
Freilassung gegen Kaution
Garantie
Gestellung einer Kaution
Kaution
Organische 3-D-Modelle animieren
Organische 3D-Form animieren
Organische 3D-Formen animieren
Papier auf Form spannen
Papier auf Form ziehen
Pfand
Sicherheit
Sicherheitsleistung
Stellung einer Kaution
Urkunde über die Hinterlegung der Kaution

Traduction de «kaution in form » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gestellung einer Kaution | Sicherheitsleistung | Stellung einer Kaution

zekerheidstelling




Freilassung gegen Kaution

invrijheidstelling tegen borgstelling


Urkunde über die Hinterlegung der Kaution

akte van borgstelling


Sicherheit [ Bürgschaft | Garantie | Kaution | Pfand | Sicherheitsleistung ]

garantie [ borgtocht | pand | rechtszekerheid ]






Papier auf Form spannen | Papier auf Form ziehen

papier over vorm spannen


digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren


Form- und Gussmaterialien mischen

mal- en gietmateriaal mengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je nach den nationalen Rechtsvorschriften könnte diese Sicherheit in Form einer Kaution oder einer anderweitigen Sicherheitsleistung, wie etwa einer Bankgarantie oder eines Grundpfandrechts, geleistet werden.

Afhankelijk van het nationale recht kan de zekerheid worden gesteld in de vorm van een borgsom of een andere waarborg, zoals een bankgarantie of een hypotheek.


Diese anderweitige Sicherheit könnte in Form einer Kaution oder einer anderweitigen Sicherheitsleistung, wie etwa einer Bankgarantie oder eines Grundpfandrechts, geleistet werden.

Deze kan de vorm hebben van een zekerheidstelling of een andere waarborg, zoals een bankgarantie of een hypotheek.


Die Kaution wird bei der Hinterlegungs- und Konsignationskasse in Bargeld oder in Form einer Bankbürgschaft auf erste Anforderung gestellt.

De borgtocht wordt in contanten gesteld bij de Deposito- en Consignatiekas in de vorm van een bankwaarborg op de eerste aanvraag.


9° der Organisator bildet spätestens zehn Tage vor der Veranstaltung eine Kaution in Form einer Garantie durch die Verpflichtungserklärung einer Bank.

9° minstens tien dagen vóór de activiteit legt de organisator een borgstelling aan onder de vorm van een waarborg door een verbintenisakte opgesteld door een bank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9 - § 1. Die allgemeinen Bedingungen für die Genehmigung abweichender Markierungen für Kraftfahrzeuge lauten wie folgt: 1° In einem Bereich, der in Anwendung des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur als Natura 2000-Gebiet vorgeschlagen oder bezeichnet wurde, sind die Durchfahrten von Abschnitten, die in den Anwendungsbereich von Artikel 26, Absatz 4 des Forstgesetzbuches fallen, untersagt; 2° eine einzige Durchfahrt ist erlaubt; 3° eine einzige Abfahrt einer motorisierten Veranstaltung pro Jahr und Gemeinde ist erlaubt; 4° die Veranstaltung muss in einem Zeitraum zwischen neun und siebzehn Uhr stattfinden; 5° der Organisator identifiziert den Teilnehmer entweder durch eine Nummer (bei einem Pkw) oder durch eine ...[+++]

Art. 9. § 1. De algemene voorwaarden voor de toestemming van afwijkende bewegwijzering voor motorvoertuigen zijn de volgende : 1° de doortochten in een goed voorgesteld of aangeduid als Natura 2000 site overeenkomstig de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud op gedeelten die onder artikel 26 vierde lid van het Boswetboek vallen, zijn verboden; 2° één enkele doortocht wordt toegelaten; 3° per jaar en per gemeente wordt één enkel vertrek van gemotoriseerde activiteit toegelaten; 4° de activiteit moet tussen negen uur en zeventien uur dertig plaatsvinden; 5° de organisator identificeert de deelnemer via een nummer voor een wagen of ...[+++]


Art. 76 - Der Provinzialeinnehmer ist verpflichtet, als Garantie für seine Geschäftsführung eine Kaution in Bargeld, Effekten oder in Form einer oder mehrerer Hypotheken zu leisten.

Art. 76. De provincieontvanger is verplicht, tot waarborg van zijn beheer, een zekerheid in geld, in effecten of in de vorm van een of meer hypotheken te stellen.


Die Kaution wird entweder in Form eines auf die von dem betreffenden Mitgliedstaat bezeichnete Stelle ausgestellten Schecks oder in Form einer Garantie gestellt, die den von diesem Mitgliedstaat festgelegten Kriterien entspricht.

De waarborg wordt gesteld hetzij in de vorm van een cheque op naam van de instantie die door de betrokken Lid-Staat is aangewezen of in de vorm van een garantie welke voldoet aan de door deze Lid-Staat vastgestelde criteria .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaution in form' ->

Date index: 2024-03-01
w