Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropogene Katastrophe
Branchenverzeichnis
Gelbe Seiten
Goldene Seiten
Humanitäre Katastrophe
Katastrophe
Landwirtschaftliche Katastrophe
Umweltschaden
Umweltschädigung
Umweltverschlechterung
Umweltzerstörung
Unterschlagung seitens einer Militärperson
Von Menschen verursachte Katastrophe

Vertaling van "katastrophe seitens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anthropogene Katastrophe | von Menschen verursachte Katastrophe

door de mens veroorzaakte ramp


Branchenverzeichnis | Gelbe Seiten | Goldene Seiten

Beroepengids | Gele Gids | Gouden Gids




Unterschlagung seitens einer Militärperson

verduistering door een militair




Umweltverschlechterung [ Katastrophe | Umweltschaden | Umweltschädigung | Umweltzerstörung ]

achteruitgang van het milieu [ aantasting van het milieu | ecologische schade | milieuschade | schade aan het milieu ]


von Menschen verursachte Katastrophe

ramp door menselijk toedoen [ door mensen veroorzaakte catastrofe ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in der Erwägung, dass die furchtbare Krise in Syrien eine humanitäre Katastrophe von in der neueren Geschichte unbekanntem Ausmaß verursacht hat, deren Ende nicht abzusehen ist; in der Erwägung, dass über die Hälfte der Betroffenen Kinder sind, die unter Hungersnot, Unterernährung und Krankheiten leiden; in der Erwägung, dass der fehlende Zugang zu Nahrungsmitteln, Wasser, grundlegender gesundheitlicher Versorgung, Hygiene, Obdach und Bildung kritische Erscheinungsformen dieser humanitären Katastrophe sind; in der Erwägung, dass humanitäre Hilfe durch Mangel an Sicherheit, Verwehrung von Zugang ...[+++]

F. overwegende dat de gewelddadige crisis in Syrië geleid heeft tot een humanitaire catastrofe die zijn weerga niet kent in de recente geschiedenis, en overwegende dat het einde nog niet in zicht is; overwegende dat meer dan de helft van de getroffenen kinderen zijn die te kampen hebben met verhongering, ondervoeding en ziekten; overwegende dat het ontbreken van toegang tot voedsel, water, elementaire gezondheidszorg, hygiëne, onderdak en onderwijs een kritische dimensie vormt van deze humanitaire catastrofe; overwegende dat de levering van humanitaire hulp wordt gehinderd door een gebrek aan veiligheid, het ontzeggen van toegang doo ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die furchtbare Krise in Syrien eine humanitäre Katastrophe von in der neueren Geschichte unbekanntem Ausmaß verursacht hat, deren Ende nicht abzusehen ist; in der Erwägung, dass über die Hälfte der Betroffenen Kinder sind, die unter Hungersnot, Unterernährung und Krankheiten leiden; in der Erwägung, dass der fehlende Zugang zu Nahrungsmitteln, Wasser, grundlegender gesundheitlicher Versorgung, Hygiene, Obdach und Bildung kritische Erscheinungsformen dieser humanitären Katastrophe sind; in der Erwägung, dass humanitäre Hilfe durch Mangel an Sicherheit, Verwehrung von Zugang ...[+++]

F. overwegende dat de gewelddadige crisis in Syrië geleid heeft tot een humanitaire catastrofe die zijn weerga niet kent in de recente geschiedenis, en overwegende dat het einde nog niet in zicht is; overwegende dat meer dan de helft van de getroffenen kinderen zijn die te kampen hebben met verhongering, ondervoeding en ziekten; overwegende dat het ontbreken van toegang tot voedsel, water, elementaire gezondheidszorg, hygiëne, onderdak en onderwijs een kritische dimensie vormt van deze humanitaire catastrofe; overwegende dat de levering van humanitaire hulp wordt gehinderd door een gebrek aan veiligheid, het ontzeggen van toegang door ...[+++]


L. in der Erwägung, dass die japanische Regierung die Europäische Union nach der jüngsten Katastrophe in Japan darum gebeten hat, eine einzige, zahlenmäßig begrenzte und von der Europäischen Kommission koordinierte Katastrophenschutzeinheit für die Verteilung der Hilfe zu bilden, anstatt zu verschiedenen Zeiten mehrere Katastrophenschutzeinheiten aus verschiedenen Mitgliedstaaten zu entsenden, und in der Erwägung, dass die Verstärkung der operationellen Koordinierung im Zusammenhang mit dieser Katastrophe es ermöglicht hat, die Unterstützung seitens der EU in ...[+++]

L. overwegende dat de Japanse regering de Europese Unie na de ramp in Japan heeft verzocht met het oog op de hulpverlening één compact team voor civiele bescherming samen te stellen dat wordt gecoördineerd door de Commissie, in plaats van meerdere civiele beschermingsteams uit verschillende lidstaten op verschillende momenten te sturen; overwegende dat dankzij de sterkere operationele coördinatie tijdens deze ramp de steunverlening van de EU in haar geheel kon worden verbeterd op het punt van de kosten/batenverhouding, de samenhang en de zichtbaarheid,


L. in der Erwägung, dass die japanische Regierung die Europäische Union nach der jüngsten Katastrophe in Japan darum gebeten hat, eine einzige, zahlenmäßig begrenzte und von der Europäischen Kommission koordinierte Katastrophenschutzeinheit für die Verteilung der Hilfe zu bilden, anstatt zu verschiedenen Zeiten mehrere Katastrophenschutzeinheiten aus verschiedenen Mitgliedstaaten zu entsenden, und in der Erwägung, dass die Verstärkung der operationellen Koordinierung im Zusammenhang mit dieser Katastrophe es ermöglicht hat, die Unterstützung seitens der EU in ...[+++]

L. overwegende dat de Japanse regering de Europese Unie na de ramp in Japan heeft verzocht met het oog op de hulpverlening één compact team voor civiele bescherming samen te stellen dat wordt gecoördineerd door de Commissie, in plaats van meerdere civiele beschermingsteams uit verschillende lidstaten op verschillende momenten te sturen; overwegende dat dankzij de sterkere operationele coördinatie tijdens deze ramp de steunverlening van de EU in haar geheel kon worden verbeterd op het punt van de kosten/batenverhouding, de samenhang en de zichtbaarheid,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten auf, dem Druck seitens der Industrie und anderer interessierter Kreise, die versuchen, der Belastung durch mehr Regulierung zu entgehen, nicht nachzugeben, der abzusehen ist (und der sich eindeutig durch einen Vergleich zwischen den Fassungen des CBRN-Aktionsplans der EU der Kommission und des Rates offenbart); ist der Auffassung, dass die Befürchtungen der Industrie hinsichtlich der Qualität und der Auswirkungen der vorgeschlagenen Regulierungsmaßnahmen berücksichtigt werden sollten, ohne allerdings aus den Augen zu verlieren, um was es geht, nämlich das Recht auf Leben, Freiheit und ...[+++]

dringt er bij de instellingen en lidstaten van de EU op aan weerstand te bieden aan de te verwachten druk van de industrie en andere belanghebbenden die trachten aan extra regelgeving te ontkomen (zoals duidelijk blijkt uit een vergelijking tussen de versies van Commissie en Raad van het CBRN-actieplan van de EU); is van oordeel dat de bezorgdheid van de industrie over de kwaliteit en weerslag van de voorgestelde regelgevende maatregelen in aanmerking moet worden genomen zonder uit het oog te verliezen wat er op het spel staat, te weten het recht op leven, vrijheid en veiligheid van alle mensen in Europa en hun samenleving; onderstreep ...[+++]


In dieser Hinsicht wünscht der Rat die möglichst baldige Vorlage eines Konzepts für eine Reaktion der gesamten EU auf die Bedürfnisse Haitis nach der Katastrophe in Bezug auf Rehabilitation, Sanierung und Wiederaufbau im Hinblick auf langfristige Entwicklung, welches die gesamten Ressourcen, Fachkenntnisse und finanziellen Mittel in vollem Umfang nutzt, die seitens der EU und der Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen, den Bei­trägen der Mitgliedstaaten zu multilateralen Gremien Rechnung trägt und eine klare Arbeitsteilung zwischen den ...[+++]

De Raad pleit in dat verband voor een zo spoedig mogelijke EU-brede respons voor rehabilitatie, herstel en wederopbouw in de fase na de noodsituatie, met het oog op de ontwikkelingsbehoeften van Haïti op lange termijn; daarbij moeten alle in de EU en de lidstaten beschikbare middelen, deskundigheid en fondsen worden ingezet, moet rekening worden gehouden met de bijdragen van de lidstaten aan multilaterale organisaties, en moet er naar een duidelijke taakverdeling tussen de EU-instellingen en de lidstaten worden gestreefd, waarbij de noodhulp volledig aan rehabilitatie en ontwikkeling (LRRD) dient te worden gekoppeld.


Im Gegensatz zum Fall der Prestige glaube ich nicht, dass wir das Katastrophenmanagement oder die Reaktion auf die Katastrophe seitens der galicischen und der nationalen Regierung in irgendeiner Weise kritisieren können, doch der Brand hatte so große Ausmaße, dass er deutlich die Notwendigkeit einer stärkeren europäischen Solidarität und umfangreicherer Mittel zeigte, um den Mitgliedstaaten beim Löschen großer Brände oder bei Überschwemmungen zu helfen, so wie wir auch bei der Finanzierung der Bekämpfung von Meeresverschmutzung verfahren, die wir morgen befürworten werden.

In tegenstelling tot de situatie rond de Prestige denk ik dat de deelregering van Galicië en de nationale regering in dit geval niets te verwijten valt wat betreft hun beleid en de aanpak van de ramp, maar het vuur was zo groot dat wel duidelijk is dat er meer solidariteit en Europese middelen moeten komen om de lidstaten hulp te bieden bij de bestrijding van grote brandhaarden of overstromingen, naar het voorbeeld van het voorstel dat we morgen zullen aannemen voor het financieren van de bestrijding van de verontreiniging van de zee.


Der Rat forderte die Führung der Bundesrepublik Jugoslawien mit größter Eindringlichkeit zur unverzüglichen Einstellung der Gewalttätigkeiten auf; er warnte die Bundesrepublik Jugoslawien erneut vor den äußerst ernsten Konsequenzen, die sie seitens der internationalen Gemeinschaft zu gewärtigen hat, wenn sie nicht einlenkt, und bekundete seine Unterstützung für die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft, die zur Abwendung einer humanitären Katastrophe erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen.

De Raad heeft er bij de autoriteiten van de FRJ in krachtige bewoordingen op aangedrongen de gewelddadigheden onmiddellijk stop te zetten, herinnerd aan de waarschuwing voor de uiterst ernstige consequenties voor de FRJ die de internationale gemeenschap zal verbinden aan een weigering daaraan gehoor te geven, en zijn steun uitgesproken voor het vastberaden voornemen van de internationale gemeenschap om de nodige maatregelen te nemen om een humanitaire catastrofe te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'katastrophe seitens' ->

Date index: 2025-05-29
w