Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Dieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden
Festgelegt wurden.

Traduction de «katastrophal sein werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichen

zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt


dieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden

dit lid kan van zijn ambt ontheven worden verklaard


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Und zwar weil sich im Gegenteil, trotz der Behauptung, dass Entwicklungsländer durch die Finanzkrise kaum eine Beeinträchtigung erfahren würden, heute alle Fachleute darüber einig sind, dass die Auswirkungen dieser Krise für die meisten Entwicklungsländer katastrophal sein werden.

Dit, omdat alle deskundigen het er inmiddels toch over eens zijn en erkennen dat de financiële crisis wel degelijk rampzalige gevolgen zal hebben voor de meeste ontwikkelingslanden, nadat ze eerst beweerden dat die landen daar nauwelijks hinder van zouden ondervinden.


fordert nachdrücklich die Einrichtung eines europäischen Krisenreaktionsmechanismus innerhalb der Dienststellen der Kommission, durch den zivile und militärische Mittel koordiniert werden sollten, damit sichergestellt wird, dass die EU über ein Krisenreaktionsinstrument für den Umgang mit CBRN-Katastrophen verfügt, und bekräftigt seine Forderung nach der Aufstellung einer EU-Katastrophenschutztruppe auf der Grundlage des bestehenden EU-Verfahrens für d ...[+++]

dringt erop aan dat bij de diensten van de Commissie met spoed een Europees mechanisme voor de reactie op crisissituaties wordt ingericht, waar civiele en militaire middelen worden gecoördineerd om ervoor te zorgen dat de EU snel op een CBRN-ramp kan reageren; herhaalt zijn verzoek om de oprichting van een Europese civiele beschermingsmacht op basis van het bestaande mechanisme voor civiele bescherming van de EU, die de Unie in staat zal stellen de nodige middelen bijeen te brengen voor het verlenen van spoedhulp, met inbegrip van humanitaire hulp, binnen 24 uur nadat een CBRN-ramp zich binnen of buiten het grondgebied van de EU heeft v ...[+++]


Darüber hinaus werden die 10 m-Pufferzonen für die Niederlande und andere eine Katastrophe sein, sie sollten aus der Vorschrift gestrichen werden.

Ook de 10 meter bufferzones zullen onder meer voor Nederland rampzalig zijn en moeten uit de verordening.


Darüber hinaus werden die 10 m-Pufferzonen für die Niederlande und andere eine Katastrophe sein, sie sollten aus der Vorschrift gestrichen werden.

Ook de 10 meter bufferzones zullen onder meer voor Nederland rampzalig zijn en moeten uit de verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bevor die Mittel zur Bekämpfung einer Katastrophe eingesetzt werden können, müssen im Vorfeld das vorhandene Material und die mobilisierbaren personellen Kräfte bekannt sein.

Voordat de middelen kunnen worden gemobiliseerd om een ramp te bestrijden, is het van belang te weten hoeveel materieel reeds beschikbaar is en hoeveel personeel kan worden opgeroepen.


E. in der Erwägung, dass die Reform des ukrainischen Energiemarktes nur langsam vorankommt und die Kosten für die K2R4-Finanzierung voraussichtlich mit beträchtlichen Auswirkungen auf die Energiepreise und auf das Budget für die nukleare Sicherheit verbunden sein werden, und dies in einem Land, das bereits mit wirtschaftlichen Problemen, nicht zuletzt aufgrund der wirtschaftlichen Folgen der Tschernobyl-Katastrophe zusätzlich zu den gesundheitlichen und den ökologischen Problemen zu kämpfen hat,

E. overwegende dat de hervorming van de Oekraïense energiemarkt traag verloopt en dat de financieringskosten van K2R4 volgens de prognoses een aanzienlijk effect zullen hebben op de energieprijzen en de begroting voor nucleaire veiligheid, dit in een land dat toch al te kampen heeft met economische problemen, niet het minst door de economische gevolgen van het ongeluk in Tsjernobyl zelf, naast de problemen op het vlak van volksgezondheid en milieu,


(2) Als "Katastrophe größeren Ausmaßes" im Sinne dieser Verordnung gilt eine Katastrophe, die in zumindest einem der betroffenen Staaten Schäden verursacht, die auf über 3 Mrd. EUR, zu Preisen von 2002 oder mehr als 0,6 % seines BIP geschätzt werden.

2. Als grote ramp in de zin van deze verordening wordt beschouwd elke ramp die schade veroorzaakt die in ten minste één van de betrokken staten wordt geschat op hetzij meer dan 3 miljard EUR in prijzen van 2002, hetzij meer dan 0,6 % van zijn BNI.


(2) Als "Katastrophe größeren Ausmaßes" im Sinne dieser Verordnung gilt eine Katastrophe, die in zumindest einem der betroffenen Staaten Schäden verursacht, die auf über 3 Mrd. EUR, zu Preisen von 2002 oder mehr als 0,6 % seines BIP geschätzt werden.

2. Als grote ramp in de zin van deze verordening wordt beschouwd elke ramp die schade veroorzaakt die in ten minste één van de betrokken staten wordt geschat op hetzij meer dan 3 miljard EUR in prijzen van 2002, hetzij meer dan 0,6 % van zijn BNI.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     katastrophal sein werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'katastrophal sein werden' ->

Date index: 2021-11-29
w